Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的好处。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的好处。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子的父母没能得到的好处,我都受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
择的好处是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室的好处。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的好处的曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也受该方案的好处。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划的好处。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》的好处落到处。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立种优先债权的好处是有利于
会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额金融模式还有其它重要的好处。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等的好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有个很大的好处。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们的建议将带来的好处。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解到与使用集束武器相关的好处和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人的好处不那么明显,但也是际存在的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体呼叫与客户关系管理系统带来的好处。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子的父母没能得到的好处,我都受
。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
选择的好处是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出增设第四审判室的好处。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的好处的曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也受该方案的好处。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划的好处。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》的好处落到实处。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立种优先债权的好处是有利于实
目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额金融模式还有其它重要的好处。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等的好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有个很大的好处。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们的建议将带来的好处。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也解到与使用集束武器相关的好处和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备,便
可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子父母没能得到
,我都
受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女子女也
受该方案
。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划
。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》落到实
。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权有
于实现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式小额金融模式还有其它重要
。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱人来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同成员打交道,有一个很大
。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们建议将带来
。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面勿庸置疑
。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解到与使用集束武器相关和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人不那么明显,但也
实际存在
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
会呼叫与客户关系管理系统带来的好处。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子的父母没能得到的好处,我都受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择的好处是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室的好处。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的好处的曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也受该方案的好处。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划的好处。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《面和平协定》的好处落到实处。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额金融模式还有其它重要的好处。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然,
化并未为所有人提供均等的好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有一个很大的好处。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们的建议将带来的好处。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解到与使用集束武器相关的好处和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的好处。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子的父母没能得到的好处,我都受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择的好处是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室的好处。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的好处的曲折讨论已经延期,也没有。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也受该方案的好处。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女15
以上妇女有权
用该计划的好处。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面平协定》的好处落到实处。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额金融模式还有其它重要的好处。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等的好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的员打交道,有一个很大的好处。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们的建议将带来的好处。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解到与使用集束武器相关的好处风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的,便
可以从中相互比
结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子的父母没能得到的,我都
受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择的为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室的。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的的曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也受该方案的
。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划的
。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》的落到实
。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的有利于实现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额金融模式还有其它重要的。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱人的来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等的。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有一个很大的。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们的建议将带来的。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面的。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的勿庸置疑的。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解到与使用集束武器相关的和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人的不那么明显,但也
实际存在的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来处。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三五台实验设备
处,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子父母没能得
处,我都
受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择处是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室处。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化处
曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女子女也
受该方案
处。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划
处。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》处落
实处。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权处是有利于实现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按法应让他受益于缩短
期
处。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式小额金融模式还有其它重要
处。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱人处来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同成员打交道,有一个很大
处。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看我们
建议将带来
处。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面处。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面处是勿庸置疑
。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解与使用集束武器相关
处和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人处不那么明显,但也是实际存在
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的好。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三五台
验
备的好
,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子的父母没能得的好
,我都
受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择的好是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增审判室的好
。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的好的曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也受该方案的好
。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划的好
。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》的好落
。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好是有利于
现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额金融模式还有其它重要的好。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱人的好来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等的好。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有一个很大的好。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看我们的建议将带来的好
。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好是勿庸置疑的。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解与使用集束武器相关的好
和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人的好不那么明显,但也是
际存在的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的好处。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子的父母没能得到的好处,我都受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择的好处是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室的好处。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的好处的曲折讨论已,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病的子
也
受该方案的好处。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
童和15岁以上
有权
用该计划的好处。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》的好处落到实处。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑的好处。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额金融模式还有其它重要的好处。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等的好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有一个很大的好处。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们的建议将带来的好处。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解到与使用集束武器相关的好处和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。