法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈书面语〉善行, 恩德, 恩惠
Un bienfait n'est jamais perdu.〈谚语〉好有好报。

2. 益处, 好处

3. 〈引申义〉良好效果
Les bienfaits du traitement se font sentir.疗效显出来了。
助记:
bien好+fait做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:

近义词:
bien,  cadeau,  charité,  faveur,  générosité,  présent,  service,  avantage,  bonheur,  joie,  profit,  utilité,  bénédiction,  bénéfice,  largesse,  libéralité,  bonté,  don,  grâce
反义词:
affront,  dommage,  injure,  offense,  outrage,  préjudice,  crime,  méfait,  mal,  tort,  atrocité,  atteinte,  blessure,  faute,  malfaisance
联想词
bénéfique;bénéfice利润,赢利;bienfaiteur行善人,恩人,施主;remède药物,药剂;soulagement减轻,缓和,缓解;miracle奇迹;bonheur幸福;bien-être安康,舒适,安逸;avantage利益,好处;néfaste吉利,倒霉;salutaire有益,有益;

Après six mois, je n’en voyais pas les bienfaits.

六个出念这个书价值何在

Les bienfaits du traitement se font sentir.

疗效显出来了。

Nous devons répandre les bienfaits de la mondialisation.

们必须分享全球化利益

La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.

全球化应产生赢家和输家。

Nous entendons parler de ses bienfaits et de ses contradictions.

们听到了它益处和矛盾之处。

La mondialisation est source d'importants bienfaits individuels et collectifs.

全球化具有极大个人和集体效益。

Les TIC peuvent engendrer de grands bienfaits pour l'humanité.

信息通信技术能够为人类带来巨大优势。

Elle fait profiter l'humanité des bienfaits de la technologie nucléaire.

它将核技术好处传播给全人类。

Nous avons déjà commencé à recueillir les bienfaits de cette transformation.

们已经开始收获这一转变成果。

Nous voulons profiter des bienfaits de la mondialisation, mais éviter les pièges.

们希望获得全球化好处,但也希望避免其陷阱。

Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.

经济大大受益于加勒比海资源。

Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.

应剥夺任何个人得益于发展机会。

L'on permettrait également au continent de profiter davantage des bienfaits de la mondialisation.

这还将使非洲大陆能够从全球化获得其他好处

Le Protocole de Kyoto doit être appliqué par tous, pour le bienfait de tous.

所有国家都必须执行《京都议定书》,促进所有人福祉

Les peuples du Moyen-Orient sont privés depuis trop longtemps des bienfaits de la paix .

这应该从今天开始,中东人民被剥夺和平已太久了。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处

Un grand nombre d'étudiants africains ont pu profiter des bienfaits du système éducatif indien.

众多非洲学生分享了印度教育系统惠益

Le Botswana peut parfaitement attester des bienfaits que les diamants peuvent apporter, par exemple.

比如,博茨瓦纳就可以证明钻石可以带来好处

Elle s'est employée délibérément à sensibiliser le public aux bienfaits de l'énergie renouvelable.

印度已主动提高公众对可再生能源好处认识。

À cet égard, notre planification antérieure au 11 septembre nous apporte des bienfaits inattendus.

在这方面,们在911日之前规划现正在带来出人意料回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 bienfait 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance, bienfaisant, bienfait, bienfaiteur, bien-fondé, bien-fonds, bienheureuse,
n.m.
1. 〈书面语〉, 恩德, 恩惠
Un bienfait n'est jamais perdu.〈谚语〉好有好报。

2. 益处, 好处

3. 〈引申义〉良好的效果
Les bienfaits du traitement se font sentir.疗效显出来了。
助记:
bien好+fait做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:

近义词:
bien,  cadeau,  charité,  faveur,  générosité,  présent,  service,  avantage,  bonheur,  joie,  profit,  utilité,  bénédiction,  bénéfice,  largesse,  libéralité,  bonté,  don,  grâce
反义词:
affront,  dommage,  injure,  offense,  outrage,  préjudice,  crime,  méfait,  mal,  tort,  atrocité,  atteinte,  blessure,  faute,  malfaisance
联想词
bénéfique吉祥的;bénéfice利润,赢利;bienfaiteur人,恩人,施主;remède药物,药剂;soulagement减轻,缓和,缓解;miracle奇迹;bonheur幸福;bien-être安康,舒适,安逸;avantage利益,好处;néfaste不祥的,不吉利的,不幸的,倒霉的;salutaire有益康的,有益的;

Après six mois, je n’en voyais pas les bienfaits.

六个月后,我看不出念这个书的价值何在

Les bienfaits du traitement se font sentir.

疗效显出来了。

Nous devons répandre les bienfaits de la mondialisation.

我们必须分享全球化的利益

La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.

全球化不应产生赢家和输家。

Nous entendons parler de ses bienfaits et de ses contradictions.

我们听到了它的益处和处。

La mondialisation est source d'importants bienfaits individuels et collectifs.

全球化具有极大的个人和集体效益。

Les TIC peuvent engendrer de grands bienfaits pour l'humanité.

信息通信技术能够为人类带来巨大的优势。

Elle fait profiter l'humanité des bienfaits de la technologie nucléaire.

它将核技术的好处传播给全人类。

Nous avons déjà commencé à recueillir les bienfaits de cette transformation.

我们已经开始收获这一转变的成果。

Nous voulons profiter des bienfaits de la mondialisation, mais éviter les pièges.

我们希望获得全球化的好处,但也希望避免其陷阱。

Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.

我们的经大大受益于加勒比海资源。

Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.

不应剥夺任何个人得益于发展的机会。

L'on permettrait également au continent de profiter davantage des bienfaits de la mondialisation.

这还将使非洲大陆能够从全球化获得其他好处

Le Protocole de Kyoto doit être appliqué par tous, pour le bienfait de tous.

所有国家都必须执《京都议定书》,促进所有人的福祉

Les peuples du Moyen-Orient sont privés depuis trop longtemps des bienfaits de la paix .

这应该从今天开始,中东人民被剥夺和平已太久了。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处

Un grand nombre d'étudiants africains ont pu profiter des bienfaits du système éducatif indien.

众多非洲学生分享了印度教育系统的惠益

Le Botswana peut parfaitement attester des bienfaits que les diamants peuvent apporter, par exemple.

比如,博茨瓦纳就可以证明钻石可以带来的好处

Elle s'est employée délibérément à sensibiliser le public aux bienfaits de l'énergie renouvelable.

印度已主动提高公众对可再生能源好处的认识。

À cet égard, notre planification antérieure au 11 septembre nous apporte des bienfaits inattendus.

在这方面,我们在9月11日前的规划现正在带来出人意料的回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bienfait 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance, bienfaisant, bienfait, bienfaiteur, bien-fondé, bien-fonds, bienheureuse,
n.m.
1. 〈书面语〉善, 德,
Un bienfait n'est jamais perdu.〈谚语〉好有好报。

2. 益处, 好处

3. 〈引申义〉良好效果
Les bienfaits du traitement se font sentir.疗效显出来了。
助记:
bien好+fait做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:

近义词:
bien,  cadeau,  charité,  faveur,  générosité,  présent,  service,  avantage,  bonheur,  joie,  profit,  utilité,  bénédiction,  bénéfice,  largesse,  libéralité,  bonté,  don,  grâce
反义词:
affront,  dommage,  injure,  offense,  outrage,  préjudice,  crime,  méfait,  mal,  tort,  atrocité,  atteinte,  blessure,  faute,  malfaisance
联想词
bénéfique吉祥;bénéfice利润,赢利;bienfaiteur善人,人,施主;remède药物,药剂;soulagement减轻,缓和,缓解;miracle奇迹;bonheur幸福;bien-être安康,舒适,安逸;avantage利益,好处;néfaste不祥,不吉利,不幸,倒霉;salutaire有益,有益;

Après six mois, je n’en voyais pas les bienfaits.

六个月后,我看不出念这个书价值何在

Les bienfaits du traitement se font sentir.

疗效显出来了。

Nous devons répandre les bienfaits de la mondialisation.

我们必须分享全球化利益

La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.

全球化不应产生赢家和输家。

Nous entendons parler de ses bienfaits et de ses contradictions.

我们听到了它益处和矛盾之处。

La mondialisation est source d'importants bienfaits individuels et collectifs.

全球化具有极大个人和集体效益。

Les TIC peuvent engendrer de grands bienfaits pour l'humanité.

信息通信技术能够为人类带来巨大优势。

Elle fait profiter l'humanité des bienfaits de la technologie nucléaire.

它将核技术好处传播给全人类。

Nous avons déjà commencé à recueillir les bienfaits de cette transformation.

我们已经开始收获这一成果。

Nous voulons profiter des bienfaits de la mondialisation, mais éviter les pièges.

我们希望获得全球化好处,但也希望避免其陷阱。

Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.

我们经济大大受益于加勒比海资源。

Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.

不应剥夺任何个人得益于发展机会。

L'on permettrait également au continent de profiter davantage des bienfaits de la mondialisation.

这还将使非洲大陆能够从全球化获得其他好处

Le Protocole de Kyoto doit être appliqué par tous, pour le bienfait de tous.

所有国家都必须执《京都议定书》,促进所有人福祉

Les peuples du Moyen-Orient sont privés depuis trop longtemps des bienfaits de la paix .

这应该从今天开始,中东人民被剥夺和平已太久了。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处

Un grand nombre d'étudiants africains ont pu profiter des bienfaits du système éducatif indien.

众多非洲学生分享了印度教育系统惠益

Le Botswana peut parfaitement attester des bienfaits que les diamants peuvent apporter, par exemple.

比如,博茨瓦纳就可以证明钻石可以带来好处

Elle s'est employée délibérément à sensibiliser le public aux bienfaits de l'énergie renouvelable.

印度已主动提高公众对可再生能源好处认识。

À cet égard, notre planification antérieure au 11 septembre nous apporte des bienfaits inattendus.

在这方面,我们在9月11日之前规划现正在带来出人意料回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bienfait 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance, bienfaisant, bienfait, bienfaiteur, bien-fondé, bien-fonds, bienheureuse,
n.m.
1. 〈书面语〉善行, 恩德, 恩惠
Un bienfait n'est jamais perdu.〈谚语〉好有好报。

2. 益, 好

3. 〈引申义〉良好的效果
Les bienfaits du traitement se font sentir.疗效显出来了。
助记:
bien好+fait做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:

近义词:
bien,  cadeau,  charité,  faveur,  générosité,  présent,  service,  avantage,  bonheur,  joie,  profit,  utilité,  bénédiction,  bénéfice,  largesse,  libéralité,  bonté,  don,  grâce
反义词:
affront,  dommage,  injure,  offense,  outrage,  préjudice,  crime,  méfait,  mal,  tort,  atrocité,  atteinte,  blessure,  faute,  malfaisance
联想词
bénéfique的;bénéfice利润,赢利;bienfaiteur行善人,恩人,施主;remède药物,药剂;soulagement减轻,缓和,缓解;miracle奇迹;bonheur幸福;bien-être安康,舒适,安逸;avantage利益,好;néfaste的,吉利的,幸的,倒霉的;salutaire有益康的,有益的;

Après six mois, je n’en voyais pas les bienfaits.

六个月出念这个书的价值何在

Les bienfaits du traitement se font sentir.

疗效显出来了。

Nous devons répandre les bienfaits de la mondialisation.

们必须分享全球化的利益

La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.

全球化应产生赢家和输家。

Nous entendons parler de ses bienfaits et de ses contradictions.

们听到了它的益和矛盾之

La mondialisation est source d'importants bienfaits individuels et collectifs.

全球化具有极大的个人和集体效益。

Les TIC peuvent engendrer de grands bienfaits pour l'humanité.

信息通信技术能够为人类带来巨大的优势。

Elle fait profiter l'humanité des bienfaits de la technologie nucléaire.

它将核技术的好传播给全人类。

Nous avons déjà commencé à recueillir les bienfaits de cette transformation.

们已经开始收获这一转变的成果。

Nous voulons profiter des bienfaits de la mondialisation, mais éviter les pièges.

们希望获得全球化的好,但也希望避免其陷阱。

Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.

们的经济大大受益于加勒比海资源。

Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.

应剥夺任何个人得益于发展的机会。

L'on permettrait également au continent de profiter davantage des bienfaits de la mondialisation.

这还将使非洲大陆能够从全球化获得其他

Le Protocole de Kyoto doit être appliqué par tous, pour le bienfait de tous.

所有国家都必须执行《京都议定书》,促进所有人的福祉

Les peuples du Moyen-Orient sont privés depuis trop longtemps des bienfaits de la paix .

这应该从今天开始,中东人民被剥夺和平已太久了。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多

Un grand nombre d'étudiants africains ont pu profiter des bienfaits du système éducatif indien.

众多非洲学生分享了印度教育系统的惠益

Le Botswana peut parfaitement attester des bienfaits que les diamants peuvent apporter, par exemple.

比如,博茨瓦纳就可以证明钻石可以带来的

Elle s'est employée délibérément à sensibiliser le public aux bienfaits de l'énergie renouvelable.

印度已主动提高公众对可再生能源好的认识。

À cet égard, notre planification antérieure au 11 septembre nous apporte des bienfaits inattendus.

在这方面,们在9月11日之前的规划现正在带来出人意料的回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 bienfait 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance, bienfaisant, bienfait, bienfaiteur, bien-fondé, bien-fonds, bienheureuse,
n.m.
1. 〈书面语〉善行, 恩德, 恩惠
Un bienfait n'est jamais perdu.〈谚语〉好有好报。

2. 益处, 好处

3. 〈引申义〉良好的效果
Les bienfaits du traitement se font sentir.疗效显出来了。
助记:
bien好+fait做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:

近义词:
bien,  cadeau,  charité,  faveur,  générosité,  présent,  service,  avantage,  bonheur,  joie,  profit,  utilité,  bénédiction,  bénéfice,  largesse,  libéralité,  bonté,  don,  grâce
反义词:
affront,  dommage,  injure,  offense,  outrage,  préjudice,  crime,  méfait,  mal,  tort,  atrocité,  atteinte,  blessure,  faute,  malfaisance
联想词
bénéfique吉祥的;bénéfice利润,赢利;bienfaiteur行善人,恩人,施主;remède药物,药剂;soulagement减轻,缓和,缓解;miracle奇迹;bonheur幸福;bien-être安康,舒适,安逸;avantage利益,好处;néfaste不祥的,不吉利的,不幸的,倒霉的;salutaire有益康的,有益的;

Après six mois, je n’en voyais pas les bienfaits.

六个月后,我看不出念这个书的价值何在

Les bienfaits du traitement se font sentir.

疗效显出来了。

Nous devons répandre les bienfaits de la mondialisation.

我们必须分享球化的利益

La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.

球化不应产生赢家和输家。

Nous entendons parler de ses bienfaits et de ses contradictions.

我们听到了它的益处和矛盾之处。

La mondialisation est source d'importants bienfaits individuels et collectifs.

球化具有极大的个人和集体效益。

Les TIC peuvent engendrer de grands bienfaits pour l'humanité.

信息通信技术能够为人类带来巨大的优势。

Elle fait profiter l'humanité des bienfaits de la technologie nucléaire.

它将核技术的好处传播给人类。

Nous avons déjà commencé à recueillir les bienfaits de cette transformation.

我们已经开始收这一转变的成果。

Nous voulons profiter des bienfaits de la mondialisation, mais éviter les pièges.

我们希望球化的好处,但也希望避免其陷阱。

Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.

我们的经济大大受益于加勒比海资源。

Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.

不应剥夺任何个人益于发展的机会。

L'on permettrait également au continent de profiter davantage des bienfaits de la mondialisation.

这还将使非洲大陆能够从球化其他好处

Le Protocole de Kyoto doit être appliqué par tous, pour le bienfait de tous.

所有国家都必须执行《京都议定书》,促进所有人的福祉

Les peuples du Moyen-Orient sont privés depuis trop longtemps des bienfaits de la paix .

这应该从今天开始,中东人民被剥夺和平已太久了。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处

Un grand nombre d'étudiants africains ont pu profiter des bienfaits du système éducatif indien.

众多非洲学生分享了印度教育系统的惠益

Le Botswana peut parfaitement attester des bienfaits que les diamants peuvent apporter, par exemple.

比如,博茨瓦纳就可以证明钻石可以带来的好处

Elle s'est employée délibérément à sensibiliser le public aux bienfaits de l'énergie renouvelable.

印度已主动提高公众对可再生能源好处的认识。

À cet égard, notre planification antérieure au 11 septembre nous apporte des bienfaits inattendus.

在这方面,我们在9月11日之前的规划现正在带来出人意料的回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bienfait 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance, bienfaisant, bienfait, bienfaiteur, bien-fondé, bien-fonds, bienheureuse,

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance, bienfaisant, bienfait, bienfaiteur, bien-fondé, bien-fonds, bienheureuse,
n.m.
1. 〈书面语〉善行, 恩德, 恩惠
Un bienfait n'est jamais perdu.〈谚语〉好有好报。

2. 益处, 好处

3. 〈引申义〉良好的效果
Les bienfaits du traitement se font sentir.疗效显出来了。
助记:
bien好+fait做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:

近义词:
bien,  cadeau,  charité,  faveur,  générosité,  présent,  service,  avantage,  bonheur,  joie,  profit,  utilité,  bénédiction,  bénéfice,  largesse,  libéralité,  bonté,  don,  grâce
反义词:
affront,  dommage,  injure,  offense,  outrage,  préjudice,  crime,  méfait,  mal,  tort,  atrocité,  atteinte,  blessure,  faute,  malfaisance
bénéfique吉祥的;bénéfice利润,赢利;bienfaiteur行善人,恩人,施主;remède药物,药剂;soulagement减轻,缓,缓解;miracle奇迹;bonheur幸福;bien-être安康,舒适,安逸;avantage利益,好处;néfaste不祥的,不吉利的,不幸的,倒霉的;salutaire有益康的,有益的;

Après six mois, je n’en voyais pas les bienfaits.

六个月后,我看不出念这个书的价值何在

Les bienfaits du traitement se font sentir.

疗效显出来了。

Nous devons répandre les bienfaits de la mondialisation.

我们必须分享全球化的利益

La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.

全球化不应产生赢

Nous entendons parler de ses bienfaits et de ses contradictions.

我们听到了它的益处矛盾之处。

La mondialisation est source d'importants bienfaits individuels et collectifs.

全球化具有极大的个人集体效益。

Les TIC peuvent engendrer de grands bienfaits pour l'humanité.

信息通信技术能够为人类带来巨大的优势。

Elle fait profiter l'humanité des bienfaits de la technologie nucléaire.

它将核技术的好处传播给全人类。

Nous avons déjà commencé à recueillir les bienfaits de cette transformation.

我们已经开始收获这一转变的成果。

Nous voulons profiter des bienfaits de la mondialisation, mais éviter les pièges.

我们希望获得全球化的好处,但也希望避免其陷阱。

Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.

我们的经济大大受益于加勒比海资源。

Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.

不应剥夺任何个人得益于发展的机会。

L'on permettrait également au continent de profiter davantage des bienfaits de la mondialisation.

这还将使非洲大陆能够从全球化获得其他好处

Le Protocole de Kyoto doit être appliqué par tous, pour le bienfait de tous.

所有国都必须执行《京都议定书》,促进所有人的福祉

Les peuples du Moyen-Orient sont privés depuis trop longtemps des bienfaits de la paix .

这应该从今天开始,中东人民被剥夺平已太久了。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处

Un grand nombre d'étudiants africains ont pu profiter des bienfaits du système éducatif indien.

众多非洲学生分享了印度教育系统的惠益

Le Botswana peut parfaitement attester des bienfaits que les diamants peuvent apporter, par exemple.

比如,博茨瓦纳就可以证明钻石可以带来的好处

Elle s'est employée délibérément à sensibiliser le public aux bienfaits de l'énergie renouvelable.

印度已主动提高公众对可再生能源好处的认识。

À cet égard, notre planification antérieure au 11 septembre nous apporte des bienfaits inattendus.

在这方面,我们在9月11日之前的规划现正在带来出人意料的回报。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bienfait 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance, bienfaisant, bienfait, bienfaiteur, bien-fondé, bien-fonds, bienheureuse,
n.m.
1. 〈书面语〉善行, 恩德, 恩惠
Un bienfait n'est jamais perdu.〈谚语〉好有好报。

2. 益处, 好处

3. 〈引申〉良好的效果
Les bienfaits du traitement se font sentir.疗效显出来了。
助记:
bien好+fait做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:

词:
bien,  cadeau,  charité,  faveur,  générosité,  présent,  service,  avantage,  bonheur,  joie,  profit,  utilité,  bénédiction,  bénéfice,  largesse,  libéralité,  bonté,  don,  grâce
词:
affront,  dommage,  injure,  offense,  outrage,  préjudice,  crime,  méfait,  mal,  tort,  atrocité,  atteinte,  blessure,  faute,  malfaisance
想词
bénéfique吉祥的;bénéfice利润,赢利;bienfaiteur行善人,恩人,施主;remède药物,药剂;soulagement减轻,缓和,缓解;miracle奇迹;bonheur幸福;bien-être安康,舒适,安逸;avantage利益,好处;néfaste不祥的,不吉利的,不幸的,倒霉的;salutaire有益康的,有益的;

Après six mois, je n’en voyais pas les bienfaits.

六个月后,看不出念这个书的价值何在

Les bienfaits du traitement se font sentir.

疗效显出来了。

Nous devons répandre les bienfaits de la mondialisation.

们必须分享全球化的利益

La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.

全球化不应产生赢

Nous entendons parler de ses bienfaits et de ses contradictions.

们听到了它的益处和矛盾之处。

La mondialisation est source d'importants bienfaits individuels et collectifs.

全球化具有极大的个人和集体效益。

Les TIC peuvent engendrer de grands bienfaits pour l'humanité.

信息通信技术能够为人类带来巨大的优势。

Elle fait profiter l'humanité des bienfaits de la technologie nucléaire.

它将核技术的好处传播给全人类。

Nous avons déjà commencé à recueillir les bienfaits de cette transformation.

们已经开始收获这一转变的成果。

Nous voulons profiter des bienfaits de la mondialisation, mais éviter les pièges.

们希望获得全球化的好处,但也希望避免其陷阱。

Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.

们的经济大大受益于加勒比海资源。

Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.

不应剥夺任何个人得益于发展的机会。

L'on permettrait également au continent de profiter davantage des bienfaits de la mondialisation.

这还将使非洲大陆能够从全球化获得其他好处

Le Protocole de Kyoto doit être appliqué par tous, pour le bienfait de tous.

所有国都必须执行《京都议定书》,促进所有人的福祉

Les peuples du Moyen-Orient sont privés depuis trop longtemps des bienfaits de la paix .

这应该从今天开始,中东人民被剥夺和平已太久了。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处

Un grand nombre d'étudiants africains ont pu profiter des bienfaits du système éducatif indien.

众多非洲学生分享了印度教育系统的惠益

Le Botswana peut parfaitement attester des bienfaits que les diamants peuvent apporter, par exemple.

比如,博茨瓦纳就可以证明钻石可以带来的好处

Elle s'est employée délibérément à sensibiliser le public aux bienfaits de l'énergie renouvelable.

印度已主动提高公众对可再生能源好处的认识。

À cet égard, notre planification antérieure au 11 septembre nous apporte des bienfaits inattendus.

在这方面,们在9月11日之前的规划现正在带来出人意料的回报。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 bienfait 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance, bienfaisant, bienfait, bienfaiteur, bien-fondé, bien-fonds, bienheureuse,
n.m.
1. 〈书面语〉, 恩德, 恩惠
Un bienfait n'est jamais perdu.〈谚语〉好有好报。

2. 处, 好处

3. 〈引申义〉良好的效果
Les bienfaits du traitement se font sentir.疗效显出来了。
助记:
bien好+fait做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:

近义词:
bien,  cadeau,  charité,  faveur,  générosité,  présent,  service,  avantage,  bonheur,  joie,  profit,  utilité,  bénédiction,  bénéfice,  largesse,  libéralité,  bonté,  don,  grâce
反义词:
affront,  dommage,  injure,  offense,  outrage,  préjudice,  crime,  méfait,  mal,  tort,  atrocité,  atteinte,  blessure,  faute,  malfaisance
联想词
bénéfique吉祥的;bénéfice润,赢;bienfaiteur,恩,施主;remède药物,药剂;soulagement减轻,缓和,缓解;miracle奇迹;bonheur幸福;bien-être安康,舒适,安逸;avantage,好处;néfaste不祥的,不吉的,不幸的,倒霉的;salutaire康的,有的;

Après six mois, je n’en voyais pas les bienfaits.

六个月后,我看不出念这个书的价值何在

Les bienfaits du traitement se font sentir.

疗效显出来了。

Nous devons répandre les bienfaits de la mondialisation.

我们必须分享球化的

La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.

球化不应产生赢家和输家。

Nous entendons parler de ses bienfaits et de ses contradictions.

我们听到了它的处和矛盾之处。

La mondialisation est source d'importants bienfaits individuels et collectifs.

球化具有极大的个和集体效

Les TIC peuvent engendrer de grands bienfaits pour l'humanité.

信息通信技术能够为类带来巨大的优势。

Elle fait profiter l'humanité des bienfaits de la technologie nucléaire.

它将核技术的好处传播给类。

Nous avons déjà commencé à recueillir les bienfaits de cette transformation.

我们已经开始收获这一转变的成果。

Nous voulons profiter des bienfaits de la mondialisation, mais éviter les pièges.

我们希望获得球化的好处,但也希望避免其陷阱。

Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.

我们的经济大大受于加勒比海资源。

Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.

不应剥夺任何个于发展的机会。

L'on permettrait également au continent de profiter davantage des bienfaits de la mondialisation.

这还将使非洲大陆能够从球化获得其他好处

Le Protocole de Kyoto doit être appliqué par tous, pour le bienfait de tous.

所有国家都必须执《京都议定书》,促进所有福祉

Les peuples du Moyen-Orient sont privés depuis trop longtemps des bienfaits de la paix .

这应该从今天开始,中东民被剥夺和平已太久了。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处

Un grand nombre d'étudiants africains ont pu profiter des bienfaits du système éducatif indien.

众多非洲学生分享了印度教育系统的

Le Botswana peut parfaitement attester des bienfaits que les diamants peuvent apporter, par exemple.

比如,博茨瓦纳就可以证明钻石可以带来的好处

Elle s'est employée délibérément à sensibiliser le public aux bienfaits de l'énergie renouvelable.

印度已主动提高公众对可再生能源好处的认识。

À cet égard, notre planification antérieure au 11 septembre nous apporte des bienfaits inattendus.

在这方面,我们在9月11日之前的规划现正在带来出意料的回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bienfait 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance, bienfaisant, bienfait, bienfaiteur, bien-fondé, bien-fonds, bienheureuse,
n.m.
1. 〈书面语〉善行, 恩德, 恩惠
Un bienfait n'est jamais perdu.〈谚语〉好有好报。

2. 益处, 好处

3. 〈引申义〉良好的效果
Les bienfaits du traitement se font sentir.疗效显出来了。
助记:
bien好+fait做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
bien,  cadeau,  charité,  faveur,  générosité,  présent,  service,  avantage,  bonheur,  joie,  profit,  utilité,  bénédiction,  bénéfice,  largesse,  libéralité,  bonté,  don,  grâce
反义词:
affront,  dommage,  injure,  offense,  outrage,  préjudice,  crime,  méfait,  mal,  tort,  atrocité,  atteinte,  blessure,  faute,  malfaisance
联想词
bénéfique吉祥的;bénéfice利润,赢利;bienfaiteur行善,恩,施主;remède药物,药剂;soulagement减轻,缓和,缓解;miracle奇迹;bonheur幸福;bien-être安康,舒适,安逸;avantage利益,好处;néfaste不祥的,不吉利的,不幸的,倒霉的;salutaire有益康的,有益的;

Après six mois, je n’en voyais pas les bienfaits.

六个月后,我看不出念这个书的价值何在

Les bienfaits du traitement se font sentir.

疗效显出来了。

Nous devons répandre les bienfaits de la mondialisation.

我们必须分享全球化的利益

La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.

全球化不应产赢家和输家。

Nous entendons parler de ses bienfaits et de ses contradictions.

我们听到了它的益处和矛盾之处。

La mondialisation est source d'importants bienfaits individuels et collectifs.

全球化具有极大的个和集体效益。

Les TIC peuvent engendrer de grands bienfaits pour l'humanité.

信息通信技术能够带来巨大的优势。

Elle fait profiter l'humanité des bienfaits de la technologie nucléaire.

它将核技术的好处传播给全

Nous avons déjà commencé à recueillir les bienfaits de cette transformation.

我们已经开始收获这一转变的成果。

Nous voulons profiter des bienfaits de la mondialisation, mais éviter les pièges.

我们希望获得全球化的好处,但也希望避免其陷阱。

Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.

我们的经济大大受益于加勒比海资源。

Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.

不应剥夺任何个得益于发展的机会。

L'on permettrait également au continent de profiter davantage des bienfaits de la mondialisation.

这还将使非洲大陆能够从全球化获得其他好处

Le Protocole de Kyoto doit être appliqué par tous, pour le bienfait de tous.

所有国家都必须执行《京都议定书》,促进所有福祉

Les peuples du Moyen-Orient sont privés depuis trop longtemps des bienfaits de la paix .

这应该从今天开始,中东民被剥夺和平已太久了。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处

Un grand nombre d'étudiants africains ont pu profiter des bienfaits du système éducatif indien.

众多非洲学分享了印度教育系统的惠益

Le Botswana peut parfaitement attester des bienfaits que les diamants peuvent apporter, par exemple.

比如,博茨瓦纳就可以证明钻石可以带来的好处

Elle s'est employée délibérément à sensibiliser le public aux bienfaits de l'énergie renouvelable.

印度已主动提高公众对可再能源好处的认识。

À cet égard, notre planification antérieure au 11 septembre nous apporte des bienfaits inattendus.

在这方面,我们在9月11日之前的规划现正在带来出意料的回报。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bienfait 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance, bienfaisant, bienfait, bienfaiteur, bien-fondé, bien-fonds, bienheureuse,