- banqueteré toute la nuit.他们通宵聚饮欢宴。
www .fr dic. co m 版 权 所 有
- bosserv. i. [俗]工作, 干活
J'ai bossé toute la nuit.
昨晚我通宵工作。
Il bosse en usine depuis l'âge de 16 ans.
他从
- nuitéen.f.
1. 〈旧语,旧义〉一整夜
à nuitée 〈方言〉通宵, 彻夜
2. 在旅馆借宿的一夜 [自中午至次日中午];一夜的宿夜费 法语 助 手
- veilleurveilleur, se n.
熬夜的人, 通宵不睡的人
— n.m.
1. 哨兵
2. 夜间值班员, 值夜者, 守夜者
veilleur de nuit(商店、工地、企业等的)夜间
- veilleusen.f.
1. (通宵或在暗处照明的)小支光电灯, 小夜灯
mettre en veilleuse 把(灯光)关暗些;〈转义〉使放慢速度, 使缓慢进行
Mets-la en
- 达旦dá dàn
toute la nuit
veiller jusqu'a l'aube
通宵达旦
- 旌jīng
1. Ⅰ (名) 【书】 (天亮) aurore; matin
toute la nuit; veiller jusqu'à l'aube
通宵达旦
2. (天) jour
- accalmiemarchaient rapidement sur le trottoir (Camus).过路人利用片刻的晴朗在人行道上快步行走。(加缪)
3. 〈转〉(活动、生病、动荡或骚乱后的)暂时平静 ne pas
- accroître数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱扩大
~ les possibilités 增加可能性
~ la production des céréales 增加粮食生产~ les forces
- agitationgrande agitation d'esprit精神上的极度不安
4. 骚乱, 骚动, 风潮, 动乱
Il y a de l'agitation parmi la foule.人群中起了骚动。
- air 冒失鬼
〈转义〉远远地
envoyer [flanquer] qch. en l'air 抛开某物, 摆脱某物
〈转义〉 凌乱地, 混乱地, 骚乱地
une chambre en
- antiémeuten. f. 反暴动, 反骚乱
- bouleversementn. m.
混乱; 骚乱, 动荡; 惊慌
La crise économique a entraîné un profond ~ politique. 经济危机引起了政治大动乱
On
- chambardn.m.
1. 〈口语〉乱, 混乱
2. 骚乱, 动乱, 吵闹
faire du chambard 大吵大闹
- chambardementn.m.
〈口语〉弄乱;混乱, 骚乱, 动乱
le grand chambardement 大动乱;革命
- convulsionconvulsions惊厥的婴儿
2. 〈转义〉动乱, 大骚乱
convulsions politiques政治动荡
常见用法
être pris de convulsions发生痉挛
- désordre紊乱
2. 〈转义〉放荡
vivre dans le désordre 生活放荡
3. pl. 骚动, 骚乱
常见用法
on craint des désordres dans
- émeuten. f 骚乱, 闹事; 暴乱
常见用法
provoquer une émeute引起一场骚动
des émeutes ont éclaté après la manifestation在示威
- grondercontre le gouvernement. 报界含蓄地抱怨政府。
4. 酝酿,策划,即将来临
L'émeute gronde. 眼看就要骚乱了。
v. t. 训斥, 责骂[多指孩子]
- instigateurinstigateur, trice n. m. 挑动者, 煽动者, 唆使者: ~de troubles 骚乱的煽动者 法 语助 手 instigateur m. 教唆犯instigateur
- non-engagéamenèrent à accepter les revendications d'agitateurs extrémistes.某些深刻倾向影响了一些不介入政治者介入了,使他们接受极端主义骚乱者的所有要求
- pacifierdésordres平定一个发生骚乱的地区
2. 使和解,调解
3. 〈转〉安定,镇定(情绪等) Ce discours a pacifié les esprits.这个讲话安定了大家的情绪。
- pagayef. 混乱, 骚乱 loc.adv. en~乱七八糟; 大量地
常见用法
ma chambre est en pagaille !我的房间乱七八糟!
quelle pagaille !乱死了!
- particulariste一个省里发生的地方主义骚乱 idées particularistes本位主义思想,地方主义思想
名词【宗教】特殊神宠说信徒 法 语助 手
- paystout le pays 人们担心全国性的骚乱
la guerre a dévasté le pays 战争摧毁了这个国家
l'activité économique d'un pays 一个国家的经济活力
用户正在搜索
garbyite,
garce,
garcette,
Garcia,
Garcinia,
garcinie,
garçon,
garçonne,
garçonner,
garçonnet,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
garde-côte,
garde-feu,
garde-fou,
garde-frontière,
garde-ligne,
garde-malade,
garde-manger,
garde-meuble,
garde-meubles,
gardénal,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
gardian,
gardien,
gardiennage,
gardnerella vaginalis,
Gardnerula,
gardon,
gare,
garenne,
garennier,
garer,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,