法语助手
  • 关闭

v. t.dir.
增加, 增长; 扩大, 壮大; 增强, 加强
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数,忽视质
~ le désordre 骚乱扩大
~ les possibilités 增加可能性
~ la production des céréales 增加粮食生产
~ les forces 壮大力
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。



s'accroître v. pr.
增加, 增长; 扩大, 壮大:
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们的工业生产不断增长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀的危险性严重增长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays增加一个国家的财富
accroître son patrimoine扩大家业

助记:
ac方向+croît生长+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

联想词
augmenter增加,增大,增长;diminuer,缩减,减少,降低;renforcer加固;réduire减低;améliorer改善,改进,改良;intensifier加强,加紧,增强,强化;maximiser最高度评价;optimiser优化;accentuer变强,加重;élargir放宽,放大,扩大;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会的工作稳步增加。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举的妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还加重实际的债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁增加在这一方面对最不发达国家的技术和资金支

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支加强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家的增长并减少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意的是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助以便使国家委员会真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,以加强打击恐怖主义工作的效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提高竞争力的愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济决策的参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会扩大市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提高劳力等资源的生产力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
加, 大, 壮大; 强, 加强
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱
~ les possibilités 加可能性
~ la production des céréales 加粮食生产
~ les forces 壮大力量
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。



s'accroître v. pr.
加, 大, 壮大:
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们的工业生产不断
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀的危险性严重



常见用法
accroître la richesse d'un pays加一个国家的财富
accroître son patrimoine大家业

助记:
ac方向+croît生+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

联想词
augmenter加,大,;diminuer,缩减,减少,降低;renforcer加固;réduire减低;améliorer改善,改进,改良;intensifier加强,加紧,强,强化;maximiser最高度评价;optimiser优化;accentuer变强,加重;élargir放宽,放大,大;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算大和加我们的努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要加该办公室的资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意会的工作量持续稳步加。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举的妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还加重实际的债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁加在这一方面对最不发达国家的技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持加强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家的并减少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意的是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统加援助以便使国家委员会真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,以加强打击恐怖主义工作的效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提高竞争力的愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济决策的参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会大市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提高劳力等资源的生产力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
, 长; 扩大, 壮大; 强,
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱扩大
~ les possibilités 可能性
~ la production des céréales 粮食生产
~ les forces 壮大力量
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。



s'accroître v. pr.
长; 扩大, 壮大:
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们的工业生产不断长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀的危险性严重长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays一个国家的财富
accroître son patrimoine扩大家业

助记:
ac方向+croît生长+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

联想词
augmenter大,长;diminuer,缩减,减少,降;renforcer;réduire;améliorer改善,改进,改良;intensifier强,紧,强,强化;maximiser最高度评价;optimiser优化;accentuer变强,重;élargir放宽,放大,扩大;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和我们的努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种强,需要该办公室的资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会的工作量持续稳步

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举的妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还重实际的债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁在这一方面对最不发达国家的技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家的长并减少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意的是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统援助以便使国家委员会真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,以强打击恐怖主义工作的效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提高竞争力的愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

强发展中国家对国际经济决策的参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会扩大市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提高劳力等资源的生产力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
增加, 增长; 扩大, 壮大; 增强, 加强
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数,忽视质
~ le désordre 骚乱扩大
~ les possibilités 增加可能性
~ la production des céréales 增加粮食生产
~ les forces 壮大力
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越大的用。



s'accroître v. pr.
增加, 增长; 扩大, 壮大:
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们的工业生产不断增长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀的危险性严重增长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays增加一个国家的财富
accroître son patrimoine扩大家业

助记:
ac方向+croît生长+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

联想词
augmenter增加,增大,增长;diminuer,缩减,减少,降低;renforcer加固;réduire减低;améliorer改善,改进,改良;intensifier加强,加紧,增强,强化;maximiser最高度评价;optimiser优化;accentuer变强,加重;élargir放宽,放大,扩大;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会的工续稳步增加。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举的妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女为非法毒品服用者的问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还加重实际的债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁增加在这一方面对最不发达国家的技术和资金支

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支加强在各个领域进行区域合

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家的增长并减少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意的是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助以便使国家委员会真正能够运

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合,以加强打击恐怖主义工的效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提高竞争力的愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济决策的参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会扩大市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提高劳力等资源的生产力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
增加, 增长; 扩大, 壮大; 增强, 加强
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱扩大
~ les possibilités 增加可能性
~ la production des céréales 增加粮食生产
~ les forces 壮大力量
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。



s'accroître v. pr.
增加, 增长; 扩大, 壮大:
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们的工业生产不断增长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀的危险性严重增长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays增加一个国家的财富
accroître son patrimoine扩大家业

助记:
ac方向+croît生长+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

augmenter增加,增大,增长;diminuer,缩少,降;renforcer加固;réduire;améliorer善,进,良;intensifier加强,加紧,增强,强化;maximiser最高度评价;optimiser优化;accentuer变强,加重;élargir放宽,放大,扩大;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会的工作量持续稳步增加。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举的妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还加重实际的债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁增加在这一方面对最不发达国家的技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持加强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家的增长并少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意的是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要合国系统增加援助以便使国家委员会真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,以加强打击恐怖主义工作的效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提高竞争力的愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济决策的参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会扩大市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提高劳力等资源的生产力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
增加, 增长; 扩, 壮; 增强, 加强
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱扩
~ les possibilités 增加可能性
~ la production des céréales 增加粮食生产
~ les forces 壮力量
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着作用。



s'accroître v. pr.
增加, 增长; 扩, 壮
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以,我们工业生产不断增长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀危险性严重增长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays增加一个国家财富
accroître son patrimoine扩家业

助记:
ac方向+croît生长+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

联想词
augmenter增加,增,增长;diminuer,缩减,减少,降低;renforcer加固;réduire减低;améliorer改善,改进,改良;intensifier加强,加紧,增强,强化;maximiser最高度评价;optimiser优化;accentuer变强,加重;élargir放宽,放,扩;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩和增加我们努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国性,我们就能提高其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电使用或提高了水电使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会工作量持续稳步增加。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强竞争,促使地方公司提高生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还加重实际债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁增加在这一方面对最不发达国家技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持加强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家增长并减少贫困,贸易至重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助以便使国家委员会真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,以加强打击恐怖主义工作效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提高竞争力愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济决策参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会扩市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提高劳力等资源生产力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
增加, 增长; 扩大, 壮大; 增强, 加强
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱扩大
~ les possibilités 增加可能性
~ la production des céréales 增加粮食生产
~ les forces 壮大力量
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。



s'accroître v. pr.
增加, 增长; 扩大, 壮大:
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 来,我们的工业生产不断增长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀的危险性严重增长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays增加一个国家的财富
accroître son patrimoine扩大家业

助记:
ac方向+croît生长+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

联想词
augmenter增加,增大,增长;diminuer,缩减,减少,降低;renforcer加固;réduire减低;améliorer改善,改进,改良;intensifier加强,加紧,增强,强化;maximiser最高度评价;optimiser优化;accentuer变强,加重;élargir宽,大,扩大;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加室的资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会的工作量持续稳步增加。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举的妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可更强的竞争,促使地方司提高生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还加重实际的债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁增加在这一方面对最不发达国家的技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持加强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家的增长并减少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意的是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助便使国家委员会真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,加强打击恐怖主义工作的效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,开性和可预见性比往任何时候都更加重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提高竞争力的愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济决策的参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会扩大市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可提高劳力等资源的生产力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


对某事犹豫不决, 对某事有怀疑, 对某事占优势, 对某事着手调查, 对某事中意, 对某事作出贡献, 对某物感腻烦, 对某物估计过高, 对某物腻烦, 对某物享有特权,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
加, 长; 扩大, 壮大; 强, 加强
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱扩大
~ les possibilités 加可能性
~ la production des céréales 加粮食生产
~ les forces 壮大力量
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越大的



s'accroître v. pr.
加, 长; 扩大, 壮大:
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们的工业生产不断长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀的危险性严重长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays加一个国家的财富
accroître son patrimoine扩大家业

助记:
ac方向+croît生长+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

想词
augmenter加,大,长;diminuer,缩减,减少,降低;renforcer加固;réduire减低;améliorer改善,改进,改良;intensifier加强,加紧,强,强化;maximiser度评价;optimiser优化;accentuer变强,加重;élargir放宽,放大,扩大;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和加我们的努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要加该办公室的资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提国的相关性,我们就能提其权威和法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们加了对水电的使或提了水电的使效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会的工量持续稳步加。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提每次选举的妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女为非法毒品服者的问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还加重实际的债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁加在这一方面对最不发达国家的技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持加强在各个领域进行区域

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家的长并减少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意的是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要国系统加援助以便使国家委员会真正能够运

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行,以加强打击恐怖主义工的效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提竞争力的愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济决策的参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会扩大市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提劳力等资源的生产力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
增加, 增长; 扩大, 壮大; 增强, 加强
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱扩大
~ les possibilités 增加可能性
~ la production des céréales 增加粮食生产
~ les forces 壮大力量
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。



s'accroître v. pr.
增加, 增长; 扩大, 壮大:
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们的工业生产不断增长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀的危险性严重增长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays增加一个国家的财富
accroître son patrimoine扩大家业

助记:
ac方向+croît生长+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

派生:

词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

想词
augmenter增加,增大,增长;diminuer,缩减,减少,降;renforcer加固;réduire;améliorer进,良;intensifier加强,加紧,增强,强化;maximiser最高度评价;optimiser优化;accentuer变强,加重;élargir放宽,放大,扩大;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会的工作量持续稳步增加。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举的妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还加重实际的债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁增加在这一方面对最不发达国家的技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持加强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家的增长并减少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意的是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要合国系统增加援助以便使国家委员会真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,以加强打击恐怖主工作的效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提高竞争力的愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济决策的参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会扩大市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提高劳力等资源的生产力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,