- donjuanescodonjuanesco, ca
adj.
董·胡安 (don Juan, 旧译为“唐璜”, 西班牙剧作家提尔索·德·莫利 Tirso de Molina 作品中的人物) 式的, 好色的,
- donjuanismom.
董·胡安 (don Juan, 旧译为“唐璜”, 西班牙剧作家提尔索·德·莫利纳 Tirso de Molina 作品中的人物) 的行为, 贪图女色, 玩弄女性.
- aparte中) 分离出.
~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
- aparte de1.除…之外
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言。
2.不但…,而且…
Aparte de
- boca开河
echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。
en ~
- cambio胡安的名字.
3. 相反; 然而,却:
Para nos -otros, las cosas van cada día mejor, y en ~,para los enemigos, de
- casarseprnl.
结婚
Juan y Ana se casaron en Madrid.胡安和安娜在马德里结婚。
- chatear a su novia por dedicar más tiempo a chatear en línea que hablar con ella. 胡安失去了他的女朋友,因为他花费了太多时间在网上
- ciertovisto a Juan ? -- No. Por ~ que tengo que decirle una cosa. 您看见胡安了吗?一 没有,对了,我还有件事要跟他说呢.
si bien es
- dartr.
1. 给,交给,赠送:
~ de balde 白送.
~ de presente 赠送.
Di la llave a Juan. 我把钥匙交给了胡安.
2. 给予;提供:
- demásadj.invar.
«lo, la, los, las» 其余的, 剩下的, 其他的, 另外的:
la ~gente 其余的人.
Juan y ~ compañeros 胡安和其他的同志.
- echar没有对手:
Juan es muy trabajador; pero le echo a Pedro. 胡安很能干,可是我认为佩德罗是没人比得上的.
|→ intr.
1. «a» 开始
- esforzarseprnl.
用力,努力,尽力
Juan se esfuerza por levantar la mesa. 胡安用力搬起这张桌子.
www.eudic.net 版 权 所 有
- guayla fiesta de Juan. 我们在胡安的派对上玩得很开心.
- Juan[专有名词]
胡安[用作男人的泛称].
|→ m. [墨西哥方言],[玻利维亚方言]
士兵.
Buen ~
【口】憨厚的人.
Don ~
1 .好色之徒. 2 .【
- llenar管用.
El llena muy bien su puesto. 他很称职.
10.【转】使满意:
La razón de Juan me llenó. 我觉得胡安的理由是充足的.
No
- oírdo la cartera! 喂!您的皮包掉了!
Oye, si ves a Juan dile que me llame. 喂,如果你看见胡安,请你叫他打电话给我。
3.[表示惊异等]哟,哎:
- paja Juan, ¡ ~s ! —佩德罗很勇敢. —可是,胡安一点儿也不比他差!
por (un) quítame allá esas ~s
«reñir, enfadarse, armar
- parecido.我怎么也看不出这两本小说有什么相似之处.
Juan guarda cierto ~ con su padre.胡安和他父亲有些相像的地方.
- pasar ~ sela
渡过:
Juan también se la pasa de lo más bien.胡安的处境也十分不错.
~ se por un sitio
路过,在某处稍事停留:
- pedrojuancaballerenseadj.-s.
[巴拉圭]佩德罗胡安卡瓦列罗(Pedro Juan Caballero)的;佩德罗胡安卡瓦列罗人. 西 语 助 手
- suustedes. 我们负责办理你们的事情.
Juan y Antonio estudiaban en casa de aquél . 胡安和安托纽在胡安家里学习.
Juan y Antonio
- destilaramistad. 这封信表达了深厚的情谊.
·Su conducta destila inocencia. 他的举动表明他很天真.
- don
2. 唐璜[西班牙剧作家提尔索·德·莫利纳 (Tirso de Molina) 作品中的人物], 好色之徒, 玩弄女性的人.
~ Pedro
参见 ~ Diego.
www.
- kilovatios-hora千瓦·时
用户正在搜索
厄立特里亚,
厄斯特雷马拉拉,
厄运,
扼,
扼流圈,
扼杀,
扼守,
扼死,
扼要,
扼要的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
恶毒的,
恶感,
恶贯满盈,
恶棍,
恶果,
恶行,
恶狠狠,
恶化,
恶劣,
恶劣的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
恶性,
恶性的,
恶性循环,
恶言,
恶意,
恶意的,
恶意批评者,
恶语伤人,
恶语中伤,
恶运,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,