西语助手
  • 关闭
parecido,da


adj.

1.«a; de, en» 相象的,相似的:

Las dos casas son ~as de tamaño. 这子差不多大.
El padre y el hijo son muy ~s de carácter.这父子俩的性很相像.
Es ~ en los gestos a su hermano. 他的表情很像他哥哥.


2.«bien,mal»长得好看的.
3.«bien,mal»受到好评的.



|→ m.
相像,相似:
No veo por ninguna parte el ~ entre estas dos novelas.我怎么也看不出这本小说有什么相似之处.
Juan guarda cierto ~ con su padre.胡安和他父亲有些相像的地方.


派生

近义词
semejanza,  aire,  similitud,  símil,  afinidad,  analogía,  paralelo,  rasgo común,  remedo,  semblanza,  congruencia
comparable,  análogo,  similar,  semejante,  vecino,  igual,  congénere,  igualado,  afín,  equivalente,  par,  respectivo,  correspondiente,  cortado con la misma tijera,  emparentado,  hermanado,  tocante,  afine,  colateral

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似的;curioso好奇的;algo某物;interesante有趣的;extraño外人的;raro稀疏的;distinto不相同的,不样的,明显的;llamativo引人注目的;gracioso优美的;diferente不同的;resulta结果;

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到闪而过的影子。

Tengo un traje muy parecido al suyo.

我有套衣服与她的很相似

El padre y el hijo son parecidos en carácter.

父子俩性格相似

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方。

No veo por ninguna parte el parecido entre estas dos novelas.

我看不出这部小说有什么相同之处

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

También se están haciendo evaluaciones parecidas en otras regiones en desarrollo.

中世界其他区域也正在开类似的活动。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动。

Algo parecido ocurrió con los nuevos puestos de la Oficina Ejecutiva.

同样虽然公布了执行办公室的新员额,却没有在Galaxy上看到。

Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas.

多氯三联苯 和多氯联苯化学和物理性质非常相似

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地推行。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他类似模式事件相似

Mi traje es parecido al suyo.

我的衣服跟他的很相似

La novela me ha parecido excelente.

认为这是本极棒的小说。

Ello puede contribuir a que otras grandes Potencias espaciales decidan formular declaraciones parecidas a la nuestra.

这应该有助于其他主要空间大国作出决定,也表与我们的声明相似的声明。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出同样困境。

Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.

少数群体中的妇女在她们自己的国家也可能遇到类似的问题。

Ya han parecido mis gafas.

我的眼镜找到了。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样的指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官, 外交家, 外交界, 外交使团, 外交手腕,

相似单词


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,