西语助手
  • 关闭
parecido,da


adj.

1.«a; de, en» 相象,相似

Las dos casas son ~as de tamaño. 这两所房子差多大.
El padre y el hijo son muy ~s de carácter.这父子俩性很相像.
Es ~ en los gestos a su hermano. 他表情很像他哥哥.


2.«bien,mal»长得好看.
3.«bien,mal»受到好评.



|→ m.
相像,相似:
No veo por ninguna parte el ~ entre estas dos novelas.我怎么也看出这两本小说有什么相似之处.
Juan guarda cierto ~ con su padre.胡安和他父亲有些相像地方.


派生

近义词
semejanza,  aire,  similitud,  símil,  afinidad,  analogía,  paralelo,  rasgo común,  remedo,  semblanza,  congruencia
comparable,  análogo,  similar,  semejante,  vecino,  igual,  congénere,  igualado,  afín,  equivalente,  par,  respectivo,  correspondiente,  cortado con la misma tijera,  emparentado,  hermanado,  tocante,  afine,  colateral

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似;curioso好奇;algo某物;interesante有趣;extraño外人;raro稀疏;distinto;llamativo引人注目;gracioso优美;diferente;resulta结果;

Tengo un traje muy parecido al suyo.

我有套衣服与她相似

El padre y el hijo son parecidos en carácter.

父子俩性格相似

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象地方。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到闪而过影子。

No veo por ninguna parte el parecido entre estas dos novelas.

我看出这两部小说有什么之处

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似关注也适用于提议朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似制度已在所罗门群岛成功地推行。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》有关规定采取类似行动

También se están haciendo evaluaciones parecidas en otras regiones en desarrollo.

对发展中世界其他区域也正在开展类似活动。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化人口中,也显地存在类似趋势。

Algo parecido ocurrió con los nuevos puestos de la Oficina Ejecutiva.

虽然公布了执行办公室新员额,却没有在Galaxy上看到。

Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas.

多氯三联苯 和多氯联苯化学和物理性质非常相似

La novela me ha parecido excelente.

认为这是本极棒小说。

Mi traje es parecido al suyo.

衣服跟他相似

Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.

少数群体中妇女在她们自己国家也可能遇到类似问题。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出困境

Ello puede contribuir a que otras grandes Potencias espaciales decidan formular declaraciones parecidas a la nuestra.

这应该有助于其他主要空间大国作出决定,也发表与我们相似

Ya han parecido mis gafas.

眼镜找到了。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有指令

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


Arabia Saudita, arábico, arábigo, arabinosa, arabio, arabismo, arabista, arabitol, arabización, arabizacxón,

相似单词


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,
parecido,da


adj.

1.«a; de, en» 相象,相

Las dos casas son ~as de tamaño. 两所房子差不多大.
El padre y el hijo son muy ~s de carácter.父子俩性很相像.
Es ~ en los gestos a su hermano. 他表情很像他哥哥.


2.«bien,mal»长得好看.
3.«bien,mal»受到好评.



|→ m.
相像,相
No veo por ninguna parte el ~ entre estas dos novelas.我怎么也看不出两本小说有什么相之处.
Juan guarda cierto ~ con su padre.胡安和他父亲有些相像地方.


派生

近义词
semejanza,  aire,  similitud,  símil,  afinidad,  analogía,  paralelo,  rasgo común,  remedo,  semblanza,  congruencia
comparable,  análogo,  similar,  semejante,  vecino,  igual,  congénere,  igualado,  afín,  equivalente,  par,  respectivo,  correspondiente,  cortado con la misma tijera,  emparentado,  hermanado,  tocante,  afine,  colateral

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar;curioso好奇;algo某物;interesante有趣;extraño外人;raro稀疏;distinto不相同,不,明显;llamativo引人注目;gracioso优美;diferente不同;resulta结果;

Tengo un traje muy parecido al suyo.

我有套衣服与她

El padre y el hijo son parecidos en carácter.

父子俩性格

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象地方。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到闪而过影子。

No veo por ninguna parte el parecido entre estas dos novelas.

我看不出两部小说有什么相同之处

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

关注也适用于提议朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

在所罗门群岛成功地推行。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类模式事件

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》有关规定采取行动

También se están haciendo evaluaciones parecidas en otras regiones en desarrollo.

对发展中世界其他区域也正在开展活动。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化人口中,也明显地存在趋势。

Algo parecido ocurrió con los nuevos puestos de la Oficina Ejecutiva.

同样虽然公布了执行办公室新员额,却没有在Galaxy上看到。

Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas.

多氯三联苯 和多氯联苯化学和物理性质非常

La novela me ha parecido excelente.

认为是本极棒小说。

Mi traje es parecido al suyo.

衣服跟他

Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.

少数群体中妇女在她们自己国家也可能遇到问题。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出同样困境

Ello puede contribuir a que otras grandes Potencias espaciales decidan formular declaraciones parecidas a la nuestra.

应该有助于其他主要空间大国作出决定,也发表与我们声明声明。

Ya han parecido mis gafas.

眼镜找到了。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样指令

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


aralláceo, arambel, arameo, aramio, arana, araña, arañada, arañador, arañar, arañar (algo),

相似单词


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,
parecido,da


adj.

1.«a; de, en» 象的,似的:

Las dos casas son ~as de tamaño. 这两所房子差不多大.
El padre y el hijo son muy ~s de carácter.这父子俩的像.
Es ~ en los gestos a su hermano. 他的表情很像他哥哥.


2.«bien,mal»长得好看的.
3.«bien,mal»受到好评的.



|→ m.
像,似:
No veo por ninguna parte el ~ entre estas dos novelas.我怎么也看不这两本小说有什么似之处.
Juan guarda cierto ~ con su padre.胡安和他父亲有些像的地方.



近义词
semejanza,  aire,  similitud,  símil,  afinidad,  analogía,  paralelo,  rasgo común,  remedo,  semblanza,  congruencia
comparable,  análogo,  similar,  semejante,  vecino,  igual,  congénere,  igualado,  afín,  equivalente,  par,  respectivo,  correspondiente,  cortado con la misma tijera,  emparentado,  hermanado,  tocante,  afine,  colateral

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar似的;curioso好奇的;algo某物;interesante有趣的;extraño外人的;raro稀疏的;distinto同的,不样的,明显的;llamativo引人注目的;gracioso优美的;diferente不同的;resulta结果;

Tengo un traje muy parecido al suyo.

我有套衣服与她的很

El padre y el hijo son parecidos en carácter.

父子俩

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些的地方。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到闪而过的影子。

No veo por ninguna parte el parecido entre estas dos novelas.

我看不这两部小说有什么同之处

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野动物保护区补充项目。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地推行。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报现的其他类似模式事件

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动

También se están haciendo evaluaciones parecidas en otras regiones en desarrollo.

对发展中世界其他区域也正在开展类似的活动。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Algo parecido ocurrió con los nuevos puestos de la Oficina Ejecutiva.

同样虽然公布了执行办公室的新员额,却没有在Galaxy上看到。

Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas.

多氯三联苯 和多氯联苯化学和物理质非常

La novela me ha parecido excelente.

认为这是本极棒的小说。

Mi traje es parecido al suyo.

我的衣服跟他的很

Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.

少数群体中的妇女在她们自己的国家也可能遇到类似的问题。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示同样困境

Ello puede contribuir a que otras grandes Potencias espaciales decidan formular declaraciones parecidas a la nuestra.

这应该有助于其他主要空间大国作决定,也发表与我们的声明的声明。

Ya han parecido mis gafas.

我的眼镜找到了。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样的指令

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


araucano, araucaria, Arauco, arauja, aravico, arawako, arazá, arbeja, arbitrable, arbitración,

相似单词


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,
parecido,da


adj.

1.«a; de, en» 象的,的:

Las dos casas son ~as de tamaño. 这两所房子差不多大.
El padre y el hijo son muy ~s de carácter.这父子俩的性很像.
Es ~ en los gestos a su hermano. 他的表情很像他哥哥.


2.«bien,mal»长得好看的.
3.«bien,mal»受到好评的.



|→ m.
像,
No veo por ninguna parte el ~ entre estas dos novelas.我怎么也看不出这两本小说有什么之处.
Juan guarda cierto ~ con su padre.安和他父亲有些像的地方.



近义词
semejanza,  aire,  similitud,  símil,  afinidad,  analogía,  paralelo,  rasgo común,  remedo,  semblanza,  congruencia
comparable,  análogo,  similar,  semejante,  vecino,  igual,  congénere,  igualado,  afín,  equivalente,  par,  respectivo,  correspondiente,  cortado con la misma tijera,  emparentado,  hermanado,  tocante,  afine,  colateral

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar的;curioso好奇的;algo某物;interesante有趣的;extraño外人的;raro稀疏的;distinto同的,不样的,明显的;llamativo引人注目的;gracioso优美的;diferente不同的;resulta结果;

Tengo un traje muy parecido al suyo.

我有套衣服与她的很

El padre y el hijo son parecidos en carácter.

父子俩性格

Juan guarda cierto parecido con su padre.

安和他父亲有些的地方。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到闪而过的影子。

No veo por ninguna parte el parecido entre estas dos novelas.

我看不出这两部小说有什么同之处

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野动物保护区补充项目。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

的制度已在所罗门群岛成功地推行。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他类模式事件

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取的行动

También se están haciendo evaluaciones parecidas en otras regiones en desarrollo.

对发展中世界其他区域也正在开展的活动。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在的趋势。

Algo parecido ocurrió con los nuevos puestos de la Oficina Ejecutiva.

同样虽然公布了执行办公室的新员额,却没有在Galaxy上看到。

Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas.

多氯三联苯 和多氯联苯化学和物理性质非常

La novela me ha parecido excelente.

认为这是本极棒的小说。

Mi traje es parecido al suyo.

我的衣服跟他的很

Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.

少数群体中的妇女在她们自己的国家也可能遇到的问题。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出同样困境

Ello puede contribuir a que otras grandes Potencias espaciales decidan formular declaraciones parecidas a la nuestra.

这应该有助于其他主要空间大国作出决定,也发表与我们的声明的声明。

Ya han parecido mis gafas.

我的眼镜找到了。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样的指令

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


archiconocido, archidiácono, archidiócesis, archiducado, archiducal, archiduque, archiduquesa, archifonema, archiganzúa, archilaúd,

相似单词


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,
parecido,da


adj.

1.«a; de, en» 相象,相似

Las dos casas son ~as de tamaño. 这两所房差不多大.
El padre y el hijo son muy ~s de carácter.这父性很相像.
Es ~ en los gestos a su hermano. 他表情很像他哥哥.


2.«bien,mal»长得好看.
3.«bien,mal»受到好评.



|→ m.
相像,相似:
No veo por ninguna parte el ~ entre estas dos novelas.我怎么也看不出这两本小说有什么相似之处.
Juan guarda cierto ~ con su padre.胡安和他父亲有些相像地方.



近义词
semejanza,  aire,  similitud,  símil,  afinidad,  analogía,  paralelo,  rasgo común,  remedo,  semblanza,  congruencia
comparable,  análogo,  similar,  semejante,  vecino,  igual,  congénere,  igualado,  afín,  equivalente,  par,  respectivo,  correspondiente,  cortado con la misma tijera,  emparentado,  hermanado,  tocante,  afine,  colateral

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似;curioso好奇;algo;interesante有趣;extraño外人;raro稀疏;distinto不相同,不,明显;llamativo引人注目;gracioso优美;diferente不同;resulta结果;

Tengo un traje muy parecido al suyo.

我有套衣服与她相似

El padre y el hijo son parecidos en carácter.

性格相似

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象地方。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到闪而过

No veo por ninguna parte el parecido entre estas dos novelas.

我看不出这两部小说有什么相同之处

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似关注也适用于提议朱拜勒海洋野保护区补充项目。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似制度已在所罗门群岛成功地推行。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

能机构应按照其《规约》有关规定采取类似

También se están haciendo evaluaciones parecidas en otras regiones en desarrollo.

对发展中世界其他区域也正在开展类似

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化人口中,也明显地存在类似趋势。

Algo parecido ocurrió con los nuevos puestos de la Oficina Ejecutiva.

同样虽然公布了执行办公室新员额,却没有在Galaxy上看到。

Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas.

多氯三联苯 和多氯联苯化学和理性质非常相似

La novela me ha parecido excelente.

认为这是本极棒小说。

Mi traje es parecido al suyo.

衣服跟他相似

Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.

少数群体中妇女在她们自己国家也可能遇到类似问题。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出同样困境

Ello puede contribuir a que otras grandes Potencias espaciales decidan formular declaraciones parecidas a la nuestra.

这应该有助于其他主要空间大国作出决定,也发表与我们声明相似声明。

Ya han parecido mis gafas.

眼镜找到了。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样指令

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


ardidoso, ardiente, ardientemente, ardientísimo, ardilla, ardiloso, ardimiento, ardínculo, ardiondo, ardite,

相似单词


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,

用户正在搜索


arenífero, arenilla, arenillera, arenisca, arenisco, arenlüera, arenoso, arenque, arenque ahumado, arenquera,

相似单词


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,
parecido,da


adj.

1.«a; de, en» 相象的,相似的:

Las dos casas son ~as de tamaño. 这两所房子差不多大.
El padre y el hijo son muy ~s de carácter.这父子很相像.
Es ~ en los gestos a su hermano. 他的表情很像他哥哥.


2.«bien,mal»长得好的.
3.«bien,mal»受到好评的.



|→ m.
相像,相似:
No veo por ninguna parte el ~ entre estas dos novelas.我怎么也这两本小说有什么相似之处.
Juan guarda cierto ~ con su padre.胡安和他父亲有些相像的地方.


派生

近义词
semejanza,  aire,  similitud,  símil,  afinidad,  analogía,  paralelo,  rasgo común,  remedo,  semblanza,  congruencia
comparable,  análogo,  similar,  semejante,  vecino,  igual,  congénere,  igualado,  afín,  equivalente,  par,  respectivo,  correspondiente,  cortado con la misma tijera,  emparentado,  hermanado,  tocante,  afine,  colateral

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似的;curioso好奇的;algo某物;interesante有趣的;extraño外人的;raro稀疏的;distinto不相同的,不样的,明显的;llamativo引人注目的;gracioso优美的;diferente不同的;resulta结果;

Tengo un traje muy parecido al suyo.

我有套衣服与她的很相似

El padre y el hijo son parecidos en carácter.

父子相似

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中闪而过的影子。

No veo por ninguna parte el parecido entre estas dos novelas.

这两部小说有什么相同之处

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地推行。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报现的其他类似模式事件相似

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动

También se están haciendo evaluaciones parecidas en otras regiones en desarrollo.

对发展中世界其他区域也正在开展类似的活动。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Algo parecido ocurrió con los nuevos puestos de la Oficina Ejecutiva.

同样虽然公布了执行办公室的新员额,却没有在Galaxy上到。

Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas.

多氯三联苯 和多氯联苯化学和物理质非常相似

La novela me ha parecido excelente.

认为这是本极棒的小说。

Mi traje es parecido al suyo.

我的衣服跟他的很相似

Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.

少数群体中的妇女在她们自己的国家也可能遇到类似的问题。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示同样困境

Ello puede contribuir a que otras grandes Potencias espaciales decidan formular declaraciones parecidas a la nuestra.

这应该有助于其他主要空间大国作决定,也发表与我们的声明相似的声明。

Ya han parecido mis gafas.

我的眼镜找到了。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样的指令

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


argumentador, argumental, argumentar, argumentativo, argumentista, argumento, argumentoso, arguyente, aria, aribar,

相似单词


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,
parecido,da


adj.

1.«a; de, en» 相象,相似

Las dos casas son ~as de tamaño. 这两所房子差不多大.
El padre y el hijo son muy ~s de carácter.这子俩性很相像.
Es ~ en los gestos a su hermano. 他表情很像他哥哥.


2.«bien,mal»长得好看.
3.«bien,mal»受到好评.



|→ m.
相像,相似:
No veo por ninguna parte el ~ entre estas dos novelas.我怎么也看不出这两本小说有什么相似之处.
Juan guarda cierto ~ con su padre.胡安和他有些相像.


派生

近义词
semejanza,  aire,  similitud,  símil,  afinidad,  analogía,  paralelo,  rasgo común,  remedo,  semblanza,  congruencia
comparable,  análogo,  similar,  semejante,  vecino,  igual,  congénere,  igualado,  afín,  equivalente,  par,  respectivo,  correspondiente,  cortado con la misma tijera,  emparentado,  hermanado,  tocante,  afine,  colateral

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似;curioso好奇;algo某物;interesante有趣;extraño外人;raro稀疏;distinto不相同,不,明显;llamativo引人注目;gracioso优美;diferente不同;resulta结果;

Tengo un traje muy parecido al suyo.

我有套衣服与她相似

El padre y el hijo son parecidos en carácter.

子俩性格相似

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他有些相象

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到闪而过影子。

No veo por ninguna parte el parecido entre estas dos novelas.

我看不出这两部小说有什么相同之处

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似关注也适用于提议朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似制度已在所罗门群岛成功推行。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》有关规定采取类似行动

También se están haciendo evaluaciones parecidas en otras regiones en desarrollo.

对发展中世界其他区域也正在开展类似活动。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化人口中,也明显存在类似趋势。

Algo parecido ocurrió con los nuevos puestos de la Oficina Ejecutiva.

同样虽然公布了执行办公室新员额,却没有在Galaxy上看到。

Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas.

多氯三联苯 和多氯联苯化学和物理性质非常相似

La novela me ha parecido excelente.

认为这是本极棒小说。

Mi traje es parecido al suyo.

衣服跟他相似

Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.

少数群体中妇女在她们自己国家也可能遇到类似问题。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出同样困境

Ello puede contribuir a que otras grandes Potencias espaciales decidan formular declaraciones parecidas a la nuestra.

这应该有助于其他主要空间大国作出决定,也发表与我们声明相似声明。

Ya han parecido mis gafas.

眼镜找到了。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样指令

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


arnacho, arnaco, arnaucho, arnera, arnés, arni, árnica, arnicina, arnillo, aro,

相似单词


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,
parecido,da


adj.

1.«a; de, en» 相象的,相似的:

Las dos casas son ~as de tamaño. 这两所房差不多大.
El padre y el hijo son muy ~s de carácter.这的性很相像.
Es ~ en los gestos a su hermano. 他的表情很像他哥哥.


2.«bien,mal»长得好看的.
3.«bien,mal»受到好评的.



|→ m.
相像,相似:
No veo por ninguna parte el ~ entre estas dos novelas.我怎么也看不出这两本小说有什么相似之处.
Juan guarda cierto ~ con su padre.胡安和他亲有些相像的地方.


派生

近义词
semejanza,  aire,  similitud,  símil,  afinidad,  analogía,  paralelo,  rasgo común,  remedo,  semblanza,  congruencia
comparable,  análogo,  similar,  semejante,  vecino,  igual,  congénere,  igualado,  afín,  equivalente,  par,  respectivo,  correspondiente,  cortado con la misma tijera,  emparentado,  hermanado,  tocante,  afine,  colateral

反义词
diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似的;curioso好奇的;algo;interesante有趣的;extraño外人的;raro稀疏的;distinto不相同的,不样的,明显的;llamativo引人注目的;gracioso优美的;diferente不同的;resulta结果;

Tengo un traje muy parecido al suyo.

我有套衣服与她的很相似

El padre y el hijo son parecidos en carácter.

性格相似

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他亲有些相象的地方。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到闪而过的影

No veo por ninguna parte el parecido entre estas dos novelas.

我看不出这两部小说有什么相同之处

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生护区补充项目。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地推行。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他类似模式事件相似

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行

También se están haciendo evaluaciones parecidas en otras regiones en desarrollo.

对发展中世界其他区域也正在开展类似的活

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Algo parecido ocurrió con los nuevos puestos de la Oficina Ejecutiva.

同样虽然公布了执行办公室的新员额,却没有在Galaxy上看到。

Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas.

多氯三联苯 和多氯联苯化学和理性质非常相似

La novela me ha parecido excelente.

认为这是本极棒的小说。

Mi traje es parecido al suyo.

我的衣服跟他的很相似

Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.

少数群体中的妇女在她们自己的国家也可能遇到类似的问题。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出同样困境

Ello puede contribuir a que otras grandes Potencias espaciales decidan formular declaraciones parecidas a la nuestra.

这应该有助于其他主要空间大国作出决定,也发表与我们的声明相似的声明。

Ya han parecido mis gafas.

我的眼镜找到了。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样的指令

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


aromatizar, aromo, aromoso, aron, arpa, arpado, arpador, arpadura, arpar, arpegiar,

相似单词


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,
parecido,da


adj.

1.«a; de, en» 相象的,相似的:

Las dos casas son ~as de tamaño. 这两所房子差不多大.
El padre y el hijo son muy ~s de carácter.这父子俩的性很相像.
Es ~ en los gestos a su hermano. 他的表情很像他哥哥.


2.«bien,mal»长得好看的.
3.«bien,mal»受到好评的.



|→ m.
相像,相似:
No veo por ninguna parte el ~ entre estas dos novelas.我怎么也看不出这两本小说有什么相似之处.
Juan guarda cierto ~ con su padre.胡安和他父亲有些相像的地方.


派生

semejanza,  aire,  similitud,  símil,  afinidad,  analogía,  paralelo,  rasgo común,  remedo,  semblanza,  congruencia
comparable,  análogo,  similar,  semejante,  vecino,  igual,  congénere,  igualado,  afín,  equivalente,  par,  respectivo,  correspondiente,  cortado con la misma tijera,  emparentado,  hermanado,  tocante,  afine,  colateral

diferencia,  disimilitud,  ausencia de parecido,  distinción,  divergencia,  disparidad,  desigualdad,  desemejanza,  desviación,  alejamiento,  desvío,  discordancia,  discrepancia,  variante
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似的;curioso好奇的;algo某物;interesante有趣的;extraño外人的;raro稀疏的;distinto不相同的,不样的,明显的;llamativo引人注目的;gracioso优美的;diferente不同的;resulta结果;

Tengo un traje muy parecido al suyo.

我有套衣的很相似

El padre y el hijo son parecidos en carácter.

父子俩性格相似

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到闪而过的影子。

No veo por ninguna parte el parecido entre estas dos novelas.

我看不出这两部小说有什么相同之处

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地推行。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

据报出现的其他类似模式事件相似

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动

También se están haciendo evaluaciones parecidas en otras regiones en desarrollo.

对发展中世界其他区域也正在开展类似的活动。

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Algo parecido ocurrió con los nuevos puestos de la Oficina Ejecutiva.

同样虽然公布了执行办公室的新员额,却没有在Galaxy上看到。

Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas.

多氯三联苯 和多氯联苯化学和物理性质非常相似

La novela me ha parecido excelente.

认为这是本极棒的小说。

Mi traje es parecido al suyo.

我的衣跟他的很相似

Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.

少数群体中的妇女在们自己的国家也可能遇到类似的问题。

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出同样困境

Ello puede contribuir a que otras grandes Potencias espaciales decidan formular declaraciones parecidas a la nuestra.

这应该有助于其他主要空间大国作出决定,也发表我们的声明相似的声明。

Ya han parecido mis gafas.

我的眼镜找到了。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样的指令

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecido 的西班牙语例句

用户正在搜索


arponar, arponear, arponero, arqueada, arqueado, arqueador, arqueaje, arquear, arquegoniada, arquegonio,

相似单词


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,