Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
张桌子.Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双方必须继续作出努力以确保继续把农产品出口作为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将继续不断致力于进一步

些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须努力兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续努力
订新方法以提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续努力为技术合作活

资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作出努力和牺牲,以摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会必须努力促使以色列从被占领领土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步努力,解决
些领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项决议,该决议发起研究对妇女的一切形式的暴力行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行
部继续朝
一方向努力。
Le cumple esforzarse más.
他应多加努力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继续努力确定优先活
。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将继续为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将继续努力,进一步实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护
些地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展工作,毫无例外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
,尽
搬起这张桌子.Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继

通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步
。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双
必须继
作出
以确保继
把农产品出口作为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将继
不断致
于进一步改善这些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助
必须
兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继





法以提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继

为技术合作活动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作出
和牺牲,以摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会必须
促使以色列从被占领领土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步
,解决这些领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项决议,该决议发起研究对妇女的一切形式的暴
行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行动部继
朝这一
向
。
Le cumple esforzarse más.
他应多加
。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的
。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继

确定优先活动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的
。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将继
为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将继

,进一步实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展工作,毫无例外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭
建设性的工作履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双方必须继续作出努力以确保继续把农产品出口作为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘

继续不断致力于进一步改善这些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须努力兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续努力
订新方法以提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续努力为技术合作活动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作出努力

,以摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会必须努力促使以色列从被占领领土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步努力,解决这些领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项决议,该决议发起研究对妇女的一切形式的暴力行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持
平行动部继续朝这一方向努力。
Le cumple esforzarse más.
他应多加努力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继续努力确定优先活动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府
继续为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府
继续努力,进一步实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展工作,毫无例外地
每个国家置于保障
度之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
张桌子.Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行

。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双方必须继续作出努力以确保继续把农产品出口作为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将继续不断致力于进一步改善
设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须努力兑现
承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续努力
订新方法以提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续努力为技术合作活动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们
心作出努力和牺牲,以摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会必须努力促
以色列从被占领领土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步努力,解

领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项
议,该
议发起研究对妇女的一切形式的暴力行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行动部继续朝
一方向努力。
Le cumple esforzarse más.
他应多加努力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继续努力确定优先活动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将继续为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将继续努力,进一步实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护
地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展工作,毫无例外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
力,尽力Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他

力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步
力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双
必须
作出
力以确保
把农产品出口作为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将
不断致力于进一步改善这些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助
必须
力兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还

力
订
法以提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司

力为技术合作活动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作出
力和牺牲,以摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会必须
力促使以色列从被占领领土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步
力,解决这些领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项决议,该决议发起研究对妇女的一切形式的暴力行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行动部
朝这一
向
力。
Le cumple esforzarse más.
他应多加
力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的
力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组

力确定优先活动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的
力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将
为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将

力,进一步实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展工作,毫无例外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双方必须继续作出努力
确保继续把农产品出口作为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.


将继续不断致力于进一步改善这些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须努力兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续努力
订新方法
提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续努力为技术合作活动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作出努力和
,
摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会必须努力促使
色列从被占领领土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步努力,解决这些领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项决议,该决议发起研究对妇女的一切形式的暴力行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行动部继续朝这一方向努力。
Le cumple esforzarse más.
他应多加努力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继续努力确定优先活动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将继续为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将继续努力,进一步实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展工作,毫无例外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做
进一步努力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双方必须继续作
努力以确保继续把农

口作为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将继续不断致力于进一步改善这些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须努力兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续努力
订新方法以提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续努力为技术合作活动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作
努力和牺牲,以摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特
,
际社会必须努力促使以色列从被占领领土上完全撤
。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步努力,解决这些领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项决议,该决议发起研究对妇女的一切形式的暴力行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行动部继续朝这一方向努力。
Le cumple esforzarse más.
他应多加努力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,
际社会还应为打击文化财
贩运作
更多的努力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继续努力确定优先活动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,
际社会还应为打击文化财
贩运作
更多的努力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将继续为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将继续努力,进一步实现蒙古无核武器
位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些
区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展工作,毫无例外
将每个
家置于保障
度之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他
努力通过独立、谦恭和建设性的工
履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双方必须

出努力以确保
把农产品出口
为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将
不断致力于进一步改善这些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须努力兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还
努力
订新方法以提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司
努力为技术合
活动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心
出努力和牺牲,以摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会必须努力促使以

被占领领土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步努力,解决这些领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项决议,该决议发起研究对妇女的一切形式的暴力行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行动部
朝这一方向努力。
Le cumple esforzarse más.
他应多加努力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运
出更多的努力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组
努力确定优先活动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运
出更多的努力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将
为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将
努力,进一步实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工
,保护这些地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展工
,毫无例外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设

作履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双方必须继续作出努力以确保继续把农产品出口作为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将继续不断致力于进一步改善这些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须努力兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续努力
订新方法以提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续努力为技术合作活动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作出努力和牺牲,以摆脱痛苦
过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会必须努力促使以色列从被占领领土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步努力,解决这些领域现

项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项决议,该决议发起研究对妇女
一切形式
暴力行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行动部继续朝这一方向努力。
Le cumple esforzarse más.
他应多加努力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多
努力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继续努力确定优先活动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多
努力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会
协助,尽管
在种种限
,政府将继续为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将继续努力,进一步实现蒙古无核武器地位
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多
作,保护这些地区
海洋生物多样
。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展
作,毫无例外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。