西语助手
  • 关闭

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分开地, 分着地, 分别地:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要的书拣出来了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了一公斤糖, 而后又单称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到一边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把个人失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独地, 个别地.


|→ adj.
单另的, 单独的:
un grupo ~ 单另一个组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许多旁白.

2. (文章的) 段落.
3. [阿根廷方言] (把一定数目的牲) 分离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 除了英语广播之外, 没有别的广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花, 我们也获了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那个问题先放一放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.

近义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;obvio明显的;supuesto假设的;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮的,晴朗的,浅的,清澈的;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作除了工资之外还有些别的好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化的黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为单独的一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立的章节是该学院在字母表上的新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到一边去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样的材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议的审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资金不同于赠款,因为它们提供援助的形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款没有专用于土著妇女的款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取成就不仅仅需要在安全方面取进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一个处理进程和行政事务的委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议的报告提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在央银行机构内设立一个单独的单位——金融观察心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西班牙语例句

用户正在搜索


专制主义者, 专注, 专著, , 砖茶, 砖场, 砖地, 砖房, 砖格, 砖红壤,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分开地, 分着地, 分别地:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要书拣出来了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了一公斤糖, 而后又称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到一边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把个人失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 地, 个别地.


|→ adj.
,
un grupo ~ 另一个组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许多旁白.

2. (文章) 段落.
3. [阿根廷方言] (把一定数目牲畜从畜群中) 分离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 除了英语广播之外, 没有别广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也获了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那个问题先放一放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

近义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;obvio明显;supuesto假设;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮,晴朗,浅,清澈;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作除了工资之外还有些别好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个章节是该学院在字母表上新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到一边去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供资金不同于赠款,因为它们提供援助形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取成就不仅仅需要在安全方面取进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一个处理进程和行政事务委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而将受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究主要成果已作为文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数报告缔约方在专门章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个位——金融观察中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西班牙语例句

用户正在搜索


转败为胜, 转笔刀, 转变, 转变立场, 转播, 转播台, 转播站, 转车, 转船, 转达,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分开, 分着, 分:

He puesto ~ los libros que necesitas. 把你要的书拣出来了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 先称了一公斤糖, 而后又单称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 们把旧家具搬到一边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 们应该把个人失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独, 个.


|→ adj.
单另的, 单独的:
un grupo ~ 单另一个组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许多旁白.

2. (文章的) 段落.
3. [阿根廷方言] (把一定数目的牲畜从畜群中) 分离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 除了英语广播之外, 没有的广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 们也获了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那个问题先放一放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

近义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente明显,毫无疑问,显而易见;evidentemente明显,无可置疑,不可否认;obvio明显的;supuesto假设的;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮的,晴朗的,浅的,清澈的;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作除了工资之外还有些的好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶的黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为单独的一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立的章节是该学院在字母表上的新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

们把旧家具搬到一边去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,们将有什么样的材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议的审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资金不同于赠款,因为它们提供援助的形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取成就不仅仅需要在安全方面取进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一个处理进程行政事务的委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议的报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单位——金观察中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aparte 的西班牙语例句

用户正在搜索


转化反应, 转化糖, 转圜, 转换, 转换方向, 转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 地, 着地, 别地:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要的书拣出来了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了一公斤糖, 而后又单称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到一边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把个人失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独地, 个别地.


|→ adj.
单另的, 单独的:
un grupo ~ 单另一个组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许多旁白.

2. (文章的) 段落.
3. [阿根廷方言] (把一定数目的群中) 离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 除了英语广播之外, 没有别的广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也获了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那个问题先放一放.

2. 撇, 甩 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

近义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;obvio明显的;supuesto假设的;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮的,晴朗的,浅的,清澈的;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作除了工资之外还有些别的好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化的黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为单独的一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立的章节是该学院在字母表上的新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到一边去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样的材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议的审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资金不同于赠款,因为它们提供援助的形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取成就不仅仅需要在安全方面取进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一个处理进程和行政事务的委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近“Karemera及其他人”案件来,而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议的报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单位——金融观察中心。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西班牙语例句

用户正在搜索


转炉, 转炉钢, 转录, 转轮手枪, 转卖, 转门, 转年, 转念, 转暖, 转盘,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分开地, 分着地, 分别地:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要书拣出了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了一公斤糖, 而后又单称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到一边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把个人失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独地, 个别地.


|→ adj.
单另, 单独
un grupo ~ 单另一个组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许多旁白.

2. (文章) 段落.
3. [阿根廷方言] (把一定牲畜从畜群中) 分离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 除了英语广播之外, 没有别广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也获了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那个问题先放一放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

近义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;obvio明显;supuesto假设;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮,晴朗,浅,清澈;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作除了工资之外还有些别好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为单独一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立章节是该学院在字母表上新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到一边去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供资金不同于赠款,因为它们提供援助形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取成就不仅仅需要在安全方面取进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一个处理进程和行政事务委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究主要成果已作为单独文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半报告缔约方在专门章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独单位——金融观察中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西班牙语例句

用户正在搜索


转入正题, 转身, 转生, 转世再生, 转手, 转售, 转述, 转数计, 转瞬, 转瞬即逝的事物,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

用户正在搜索


追赃, 追赠, 追逐, 追逐高额利润, 追踪, 追踪者, , 椎骨, 椎骨的, 椎间盘膨出,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分开地, 分着地, 分别地:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要的书拣出来.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我一公斤糖, 而后又单称半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到一边去.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把个人失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独地, 个别地.


|→ adj.
单另的, 单独的:
un grupo ~ 单另一个组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许多旁白.

2. (文章的) 段落.
3. [阿根廷方] (把一定数目的牲畜从畜群中) 分离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除胡安, 大家都在会上.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 除英语广播之外, 没有别的广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也获棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那个放一放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

近义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente明显地,毫无疑地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;obvio明显的;supuesto假设的;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮的,晴朗的,浅的,清澈的;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作除工资之外还有些别的好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化的黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为单独的一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立的章节是该学院在字母表上的新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到一边

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样的材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议的审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资金不同于赠款,因为它们提供援助的形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取成就不仅仅需要在安全方面取进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一个处理进程和行政事务的委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾可行性研究的主要成果已作为单独的文件印

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数的报告缔约方在专门的章节内提供这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议的报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单位——金融观察中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西班牙语例句

用户正在搜索


锥体虫, 锥体虫病, 锥体的, 锥形, 锥形铰刀, 锥形砂轮, 锥形天线, 锥形筒, 锥形销, 锥形嘴的,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分开地, 分着地, 分别地:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要书拣出来了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了一公斤糖, 而后又单称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧到一边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把个人失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独地, 个别地.


|→ adj.
单另, 单独
un grupo ~ 单另一个组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许多旁白.

2. (文章) 段落.
3. [阿根廷方言] (把一定数目牲畜从畜群中) 分离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 除了英语广播之外, 没有别广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也获了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那个问题先放一放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

近义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;obvio明显;supuesto假设;pues因为;eso那;mencionar提到;claro,浅,清澈;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作除了工资之外还有些别好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为单独一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立章节是该学院在字母表上新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧一边去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供资金不同于赠款,因为它们提供援助形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取成就不仅仅需要在安全方面取进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一个处理进程和行政事务委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究主要成果已作为单独文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数报告缔约方在专门章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独单位——金融观察中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西班牙语例句

用户正在搜索


准备活动, 准备阶段, 准备金, 准备就绪, 准备就绪的, 准备考试, 准备苦干, 准备完毕的, 准备下星期一开始试验, 准备性的,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 分开地, 分着地, 分别地:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要书拣出来了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了一公斤糖, 而后又单称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到一边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把个人失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独地, 个别地.


|→ adj.
单另, 单独
un grupo ~ 单另一个组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许多旁白.

2. (文章) .
3. [阿根廷方言] (把一定数目牲畜从畜群中) 分离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 除了英语广播之外, 没有别广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也获了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那个问题先放一放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.
派生

义词
paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

反义词
anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;obvio明显;supuesto假设;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮,晴朗,浅,清澈;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作除了工资之外还有些别好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该应作为单独一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立章节是该学院在字母表上新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到一边去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供资金不同于赠款,因为它们提供援助形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取成就不仅仅需要在安全方面取进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一个处理进程和行政事务委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究主要成果已作为单独文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数报告缔约方在专门章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议报告中提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独单位——金融观察中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西班牙语例句

用户正在搜索


准确估价, 准确评价, 准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时性, 准头,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,

adv.

1. «dejar,estar, poner, tener» 开地, 着地, 别地:

He puesto ~ los libros que necesitas. 我把你要的书拣出来了.
He pesado un kilo de azúcar y, ~ , medio kilo más. 我先称了一公斤糖, 而后又单称了半公斤.


2. «dejar, poner» 在另处, 在一边:

Hemos puesto ~ los trastos viejos. 我们把旧家具搬到一边去了.
Debemos poner ~ los intereses personales. 我们应该把个人失撇在一边.


3. «decir, hablar, llamar» 单独地, 个别地.


|→ adj.
单另的, 单独的:
un grupo ~ 单另一个组.

|→ m.

1. 【剧】旁白:

Esa comedia tiene muchos. 那个剧有许多旁白.

2. (文章的) 段落.
3. [阿根廷方言] (把一定数目的牲畜从畜) 离出.


~ de (que)
l. 除…之外:
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión. 除了胡安, 大家都在会上发了言.
En esta hora, ~ de las transmisiones en inglés no hay ninguna otra. 这个时候, 除了英语广播之外, 没有别的广播.

2. 不但…, 而且…:
Aparte de cacahuetes, hemos tenido una buena cosecha de algodón. 不但花生, 我们也获了棉花丰收.
Aparte de que no podría hacerlo, tampoco lo intentaría. 他不仅做不了, 而且也不想做.


dejar ~
1. 暂时放下, 暂时撂下:
Dejemos ese problema ~ por ahora. 咱们把那个问题先放一放.

2. 撇开, 甩开 (某人) .

eso ~
除此之外.

paréntesis,  digresión
discreto,  apartado,  desunido,  distanciado,  muy aparte,  separado,  aislado,  distinto,  diviso
apartadamente,  partidamente,  a un lado,  aisladamente,  al lado,  desunidamente,  individualmente,  por separado,  separadamente

anexo,  comprendido,  incluso,  añadido,  adjunto,  apegado,  incorporado,  anejo,  implícito

联想词
además此外;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;obvio明显的;supuesto假设的;pues因为;eso那;mencionar提到;claro明亮的,晴朗的,浅的,清澈的;sobra过多;también也;

Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.

那个工作除了工资之外还有些别的好处。

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化的黄油,备用。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为单独的一条

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立的章节是该学院在字母表上的新规则。

Esa comedia tiene muchos apartes.

那个剧有许多旁白

Hemos puesto aparte los trastos viejos.

我们把旧家具搬到一边去了。

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样的材料?

Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.

缔约方会议的审议情况载于一份报告

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资金不同于赠款,因为它们提供援助的形式是贷款,必须偿还。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款没有专用于土著妇女的款项。

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取成就不仅仅需要在安全方面取进展。

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。

Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.

有一项建议是,另外设立一个处理进程和行政事务的委员会。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。

Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.

Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件隔开来,从而将单独受审

Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.

环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

约半数的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。

Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

将在另行提交大会第六十届会议的报告提出相关建议。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在央银行机构内设立一个单独的单位——金融观察心。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aparte 的西班牙语例句

用户正在搜索


准则, 准直透镜, 准直仪, , 拙笨, 拙见, 拙荆, 拙劣, 拙劣的表演, 拙劣的作品,

相似单词


apartador, apartamento, apartamiento, apartar, apartarse, aparte, aparte de, apartheid, apartidar, apartijo,