- ahumar. 满是烟, 烟雾弥漫.
2. 呈烟色.
3.(饭, 菜)有烟味, 有煳味.
4. 被烟熏黑.
5. 【口】喝醉.
- bucólicaf.
1.牧歌,田园诗.
2.【口】饭.
3. [哥伦比亚方言]【口】饥饿.
- caballole el diente .
要来的饭不能嫌馊;白来的东西,不能挑肥拣瘦.
- caracolillom.
1.【植】饭豆.
2.饭豆花.(多用作复数)
3.一种小粒咖啡.
4.一种挑花心木.
5.pl.(衣服的)花边,饰边.
- cargo;浪费:
Es un ~de conciencia tirar la comida a la basura. 把饭倒掉太可惜.
~ de la república
参见 ~concejil
- cólera亚洲霍乱.
~ morbo epidémico 流行性霍乱.
~ nostras
【医】急性肠胃炎.
cortar la ~
【转,口】两顿饭之间吃一点冷饮.
cortar la
- comer del todo el viejo. 新的决定完全取代了旧的.
4.参见 concomerse.
|→ m.
饭.
~ se unos a otros
【转】严重不和.
- comidaf.
1.食物,饭食:
ganar uno la ~con el sudor de su frente 自食其力.
2.«hacer» 餐,饭:
La ~duró dos horas.
- condumiom.
1.【口】菜.
2.【雅】饭,食物:
ganarse el ~ 挣饭吃.
haber mucho ~ 供吃的东西多.
3.[墨西哥方言] 一种果仁甜食.
4.[厄瓜多尔方言] 一种
- cuentade la comida. 十分钟他就把饭吃完了.
dar ~(s) de algo a uno
报帐.
dar en la ~
参见 caer en la ~.
dar
- dar el suelo 仰面跌倒在地上.
~ de cabeza 碰着了头.
~ de plano 平着落地.
16. «de» 给,供给:
~ de comer 给饭吃.
~ de
- dejarHa dejado toda la comida en el plato. 盘子里的饭他原封未动.
Dejé todas las manchas en la ropa al lavarla. 这件衣服
- descuidar, 不当心:
Me descuidé y quemó la comida. 我一疏忽饭就煳了. (也用作不及物动词)
2. 不着急, 不抓紧:
Si te descuidas,
- descuidarseprnl.
1. 不注意, 不当心
例句:
Me descuidé y quemó la comida.
我一疏忽饭就煳了。
2. 不着急,不抓紧
例句:
Si te descuidas,
- disponerpersonas. 我们得预备四个人的饭.
Hay que ~lo todo para marcharnos mañana. 要做好我们明天出发的准备.
3. 命令, 吩咐, 规定:
El mé
- escapadaf.
1. 逃跑,逃走,溜掉.
en una ~
2.转眼之间:
En una ~ preparó la comida. 他转眼之间就把饭做好了.
3. [在命令句中]立即,马上:
- espaciartr.
1.使有间隔,使间隔开;使间隔加大:
~las comidas 把两顿饭的间隔拉长.
(也用作自复动词)
2.传播,扩散:
~una noticia 传播一个消息.
- especialadj.
«en, para»
专门的;特殊的,特别的;不同一般的,异样的:
estudios - es 专门研究. tren ~ 专用列车. comida ~ 特殊的饭.un
- gallopintom.
[哥斯达黎加、尼加拉瓜方言]黑豆饭.
西 语 助 手
- hechohecho, cha
p.p.irreg.de hacer. |→ adj.
1.已经做好的:
La comida ya está ~a. 饭已经好了.
2.现成的:
frase ~
- horaen su ~
及时地.
entre ~s
1.在两顿饭之间:
No acostumbro tomar nada entre ~s. 我习惯于两顿饭之间什么东西都不吃.
2.除吃饭、
- jamanciaf.
【口】饭.
- justosido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖子有点紧.
7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (也用作名词)
- mantener viste. 父母管他饭吃,穿衣服由他自己负责.
2. 使维持生命;给以力量:
La savia mantiene a los vegetales. 浆液维持着植物的生命.
Le
- mecatonaf. [墨西哥方言]
【俗】 饭.
www.francochinois.com 版 权 所 有
用户正在搜索
使清爽,
使清晰,
使屈服,
使屈就,
使取保候审,
使取代,
使取得国籍,
使去理智,
使瘸,
使确切,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
使人格化,
使人糊涂的,
使人激愤的,
使人开心的,
使人口渴的,
使人口渴的食物,
使人口稀少,
使人苦恼的,
使人流泪的,
使人落泪的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
使柔和,
使柔软,
使柔软的,
使柔润,
使如变魔术般凭空出现,
使如醉如痴,
使乳糜化,
使入股,
使入伙,
使软化的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,