西语助手
  • 关闭
justo, ta

adj.

1.

un reparto ~ 分配.
un castigo ~ 惩罚.
una sentencia ~a 判决.
una socieded ~a 社会.
un padre < un gobierno > ~ 父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正当,合理,合法可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕,紧,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心. (也用作名词)



|→ adv.

1.地,正地,道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我正好住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不等、不

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于审判基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


大伙儿, 大货箱, 大祸, 大吉, 大计, 大纪念章, 大祭司, 大家, 大家全到了, 大家庭,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.

un reparto ~ 平分配.
un castigo ~ 惩罚.
una sentencia ~a 判决.
una socieded ~a 社会.
un padre < un gobierno > ~ 父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正当,合理,合法,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕,紧,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.平地,正地,地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我正好住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更平衡世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于审判基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


大款, 大筐, 大捆, 大括弧, 大腊肠, 大蜡烛, 大篮子, 大浪, 大礼堂, 大理石,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平,公正,公道

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正惩罚.
una sentencia ~a 公正判决.
una socieded ~a 公道社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正当,合理,合法,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正确,恰当,确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕,紧,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,,问无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo公平;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我正好住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不公平

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于公平审判基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立、公正公平

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


大量地, 大量毁灭, 大量击中, 大量库存, 大量伤亡, 大量收集, 大量死亡, 大量涌流, 大量涌入, 大量用品,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平,公正,公道

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正惩罚.
una sentencia ~a 公正判决.
una socieded ~a 公道社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正当,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕,紧,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo公平;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable;momento瞬间;bueno;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我正好住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不公平

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于公平审判基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立、公正公平

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


大路, 大律师, 大略, 大妈, 大麻, 大马哈鱼, 大马士革, 大麦, 大麦芽, 大满贯,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平的,公的,公道的:

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公的惩罚.
una sentencia ~a 公的判决.
una socieded ~a 公道的社会.
un padre < un gobierno > ~ 公的父亲<政府>.


2.义的:

una guerra ~a 义战争.

3.当的,合理的,合法的,无可指摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是常的.

4.的,恰的,刚的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞盖这个瓶.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我穿着刚合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆的地方是当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚可以打一场篮球.


5.确的,恰当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕的,紧的,勉强够的:

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公地,公道地.
2.地,恰地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
是,对,.

pagar ~s por pecadores
代人代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰的;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时的;equitativo公平的;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto确的;razonable合理的;momento瞬间;bueno的;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住在五层,我住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中直的人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更平衡的世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不公平的。

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于公平审判的基本要求在任何时候必须特别到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争的所有害者,这样做是确的。

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续的与平等的经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

到影响的法官不可能是独立的、公的或公平

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化的时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明的仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


大漠, 大拇指, 大拇指和中指张开时两端间的距离, 大木板, 大牧场, 大男子气的, 大难, 大脑, 大脑的, 大娘,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,

用户正在搜索


大头针, 大屠杀, 大团圆, 大腿, 大腿的上方, 大碗, 大王, 大网袋, 大为赞叹, 大瓮,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平,公正,公道

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正惩罚.
una sentencia ~a 公正决.
una socieded ~a 公道社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正当,合理,合法,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕,紧,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

injusto不公正;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo公平;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我正好住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许这样做,而出现问题后又指责,是不公平

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于公平基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立、公正公平

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


大熊座, 大选, 大学, 大学本科生, 大学的, 大学教师, 大学生, 大学校务委员会, 大学校长职权, 大学校长职务,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平的,公的,公道的:

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公的惩罚.
una sentencia ~a 公的判决.
una socieded ~a 公道的社会.
un padre < un gobierno > ~ 公的父亲<政府>.


2.义的:

una guerra ~a 义战争.

3.当的,合理的,合法的,无可指摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是常的.

4.的,恰的,刚的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我穿着刚合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆的是当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚够我们大家都坐下.
(名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚可以打一场篮球.


5.确的,恰当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕的,紧的,勉强够的:

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (名词)



|→ adv.

1.公平,公,公道.
2.,恰;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他在火车开动时到达.

3. 拮据,不宽裕

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
是,对,.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰的;precisamente必然,恰巧;oportuno及时的;equitativo公平的;enfrente在面前;casualmente偶然;correcto确的;razonable合理的;momento瞬间;bueno的;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住在五层,我住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中直的人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

球上任何有思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更平衡的世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不公平的。

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于公平审判的基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争的所有受害者,这样做是确的。

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

人民向往持续的与平等的经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响的法官不可能是独立的、公的或公平

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化的时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明的仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的, 大洲, 大烛台,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平的,公正的,公道的:

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正的惩罚.
una sentencia ~a 公正的判决.
una socieded ~a 公道的社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正的父亲<政府>.


2.正义的:

una guerra ~a 正义战争.

3.正当的,合理的,合法的,无可指摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常的.

4.正好的,恰好的,刚好的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现的地方正是当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正确的,恰当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找到恰当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 的,紧的,勉强够的:

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好火车开动时到达.

3. 拮据地,地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto公正的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时的;equitativo公平的;enfrente面前;casualmente偶然地;correcto正确的;razonable合理的;momento瞬间;bueno好的;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住五层,我正好下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维的人果真能恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是平等、公平

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡的世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

允许他这样做,而出现问题后又指责他,是公平的。

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于公平审判的基本要求任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争的所有受害者,这样做是正确的。

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续的与平等的经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响的法官可能是独立的、公正的或公平

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化的时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.

un reparto ~ 配.
un castigo ~ 惩罚.
una sentencia ~a 判决.
una socieded ~a 社会.
un padre < un gobierno > ~ 父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正,合理,合法可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正确,恰,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕,紧,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心. (也用作名词)



|→ adv.

1.地,正地,道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我正好住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不等、不

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于审判基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


带球, 带色彩的, 带上手铐的, 带伸缩篷的铰接部, 带水的, 带头, 带头牛, 带头牲畜, 带徒弟, 带相机的手机, 带孝, 带音, 带有, 带有风帽的, 带有拱顶的地下室, 带有两张单人床的房间, 带有文学意味, 带鱼, 带重音的, 带状疱疹, 带状物, 带子, 带字幕的, 带走, , 贷方, 贷款, 贷款利率, , 待处理的,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,