Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.
“安全性和适用性”根据所在国家同而有各种名称。
Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.
“安全性和适用性”根据所在国家同而有各种名称。
Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.
这是一场对称
斗争,因此,斗争
方式也是
同
。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
同国家可以采用
同
机制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
同国家可采用
同
机制。
Reconocemos que existen distintas opiniones al respecto.
我们认识到在这方面存在着同意见。
Estas dificultades se manifiestan de distintas formas.
这些挑战有各种表现形式。
Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.
对公私伙伴关系有同
定义。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎同。
En cuanto a la recomendación 10, se expresaron distintas opiniones.
与会者对建议10表示了同意见。
No se intentó individualizar los casos de las distintas partes.
当时没有采取任何行动将同各方
案件单独分开来。
Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.
浓缩服务是从3个同
公司购买
。
En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.
基本上,现在采取是各国各自为政
做法,而
是国际做法。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——宗教、社会
、家庭
和道德
。
Se señaló que esos países tienen estructuras de propiedad distintas.
有人指出,这些国家有着各种各样所有制结构。
El Gobierno del Brasil ha adoptado distintas medidas de acción afirmativa.
巴西政府采取了同
平等权利行动。
En los distintos ordenamientos este problema se resuelve de diversas maneras.
各个法域在这个问题上解决办法各
相同。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖
同
分销渠道。
Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这项工作一直在各个层次开展。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处意愿,使黎巴嫩成为和谐共存
榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。