Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.
他力从心.
Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.
他力从心.
Mi habitación es igual que la tuya.
的房间和你的
样.
Igual me da ir hoy o mañana.
对来说,今天去还是明天去都
样。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计的样。
Los dos amigos son iguales en gustos.
两个朋友爱好相同.
Ella es igual de bonita que su hermana.
她和她姐姐样美。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
们在楼座上
样看,而且票价比佳座便宜。
Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.
他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
到目前为止,政府尚未承认工会为等伙伴。
Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.
因,这种做法完全符合同工同酬的原则。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在个由主权
等的成员组成的组织中,
应该有任何二级国家。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
基本上同意你的看法,但是
对局势的分析很可能
完全像你那样。
Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.
七、实行同工同酬,分性别和种族。
El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.
国际移民男女比例基本相当。
Otras formas de cooperación serán de igual importancia.
其他形式的合作将同样重要。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样地严格。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
相信,
提到“公
”而
是“相同”时间。
Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.
以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。
Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.
们同其他国家
起对以色列的这种反应表示遗憾。
La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷的局势没有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。