No quiero aguantar las quejas de los vecinos.
我不想再忍受邻
们的抱怨了。
住(
某处)的. 

的, 住得很近的.
我的邻村.
民; 住户.
.
民, 住户, 邻
, 户籍簿
民, 住户, 邻
, 附近地区, 临近, 相近No quiero aguantar las quejas de los vecinos.
我不想再忍受邻
们的抱怨了。
Mi vecino es un hombre muy guapo.
我的邻
是个很帅的男人。
Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.
民都对当地出现了狼而感到惊恐.
Hace poco que vive en esa casa y no conoce a ninguno de sus vecinos.
他刚住进那幢房子,
个邻
都不认识。
Mira, ese chiquito es el hijo de los vecinos.
看,那个小男孩就是邻
的儿子。
Invité a los nuevos vecinos a merendar.
我邀请邻
来吃午后点心。
Juan llevó la carta a su vecino.
胡安把信带给了他的邻
。
En Navidad los niños suelen pedir el aguinaldo a los vecinos.

诞节,孩子们会向邻

诞礼物。
Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.
为了油漆门廊,每
户人家都
捐
定份额钱。
Vive en un pueblo vecino del mío.
他住
我的邻村。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉
民寻求
泥浆中的受害者。
Encargó a su hijo a una vecina.
他把儿子托付给了
个邻
。
Es ridículo que un país rompa las relaciones con los países vecinos.
个国家同他的邻国断绝来往是很荒唐的。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国的反应方式不同。
Instamos a nuestros vecinos a hacer lo mismo.
我们呼吁我们的邻国也这样做。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他邻国返回。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人成了邻国的移徙工人。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与
些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。
Además, España presta una especial atención a las relaciones con sus vecinos del Magreb.
西班牙特别注意它与马格里布区域的邻国之间的关系。
Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.
我们与我们的近邻俄罗斯建立了持久而成功的联盟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。