1.Los hechos de este caso son demasiado poco claros para permitir sacar una conclusión de violación del Pacto.
本仍然过于模糊,无法据以断言有违反公约行为。
2.A pesar de que la colaboración con el Grupo mejoró, persisten algunos aspectos poco claros en la aplicación del embargo de armas.
尽管这些民航局改进了与专家组合作,但在执行武器禁运方面,仍然有一些不明确地方。
3.Asimismo, en ciertos aspectos, el marco jurídico para obligar a rendir cuentas a los que cometieran actos ilegales era variado y poco claro.
并且,在一些方面,致使那些犯有非法行为人担负罪责法律结构差别很,而且很不明确。
4.El número de nuevos habitantes que llegaba cada año seguía siendo poco claro, y las autoridades del pueblo dijeron que no podían especificarlo.
每年新来拉钦定居人数依然不详,拉钦镇官员表示无法提供具体数字。
5.Por último, los límites entre la delincuencia, los conflictos y el terrorismo quedan poco claros en el contexto de las armas pequeñas y ligeras ilícitas.
最后,在非法小武器和轻武器范围内,犯罪、冲突和恐怖主义分界线是模糊。
6.Incluso resulta poco claro si uno de los principales integrantes de Unidos por el consenso —Argelia— todavía respalda la propuesta, que, a nuestro entender, no coincide con la posición de la Unión Africana.
7.Por otro lado, el párrafo no se ocupa de la cuestión del mandato del Representante Especial, que el propio Secretario General, en el informe a que se hace referencia en el texto, caracterizó de impreciso, poco claro en relación con las funciones del cargo, y en realidad contraproducente para la labor de promoción.