Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.
所有旅馆都各
相
,各有各
特点。
Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.
所有旅馆都各
相
,各有各
特点。
El sueldo base es diferente en distinas ciudades.
城市
基本工资
。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们是来自
一个地方,而是属于
国家。
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会形态。
Están en los planos sociales diferentes.
他们社会地位
。
Hacia un derecho público y una política pública diferentes.
采取法律和公共政策。
Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.
国家和国家集团有着
一样
利益。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然。
Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.
我这次发言要采用稍微方式。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服部分有
一样
意思。
Se ha invitado a autores de diferentes generaciones y diversa procedencia.
来自代,来自
地方
作家被邀请参加。
Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.
建立和平是一回事,维持和平则是另一回事。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全时代,安理会
工作
今天相比大为
。
En la visita al hospital la situación tal vez fuera diferente.
在医院那次访问情况可能有所
。
Diferentes minorías pueden tener necesidades diferentes, que será necesario tener en cuenta.
少数群体可能有
需求,必须予以考虑。
El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.
对话意味着承认本质上他方
存在。
Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.
鉴于这种文化认识,改革建议是极为大胆
。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种目
制定了许多
取样和分析方法。
Sin embargo, muchos participantes recalcaron que la intervención era una cuestión muy diferente.
但许多与会者强调指出,干涉显然是问题。
Los participantes representaban una amplia muestra de países con culturas y ordenamientos jurídicos diferentes.
与会者广泛代表了文化和法律制度
各类国家。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。