- satisfaire尽情发泄自己的怒火
v. t. indir. (+ à)
1. 履行, 尽到:
satisfaire à ses devoirs 履行义务
2. 符合, 满足:
satisfaire
- cœur
avoir le cœur serré伤心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch.
- bonde la bonde à ses larmes〈转义〉让眼泪尽情地流
3. (木桶的)桶孔;〈引申义〉(塞桶孔的)木塞 法 语助 手
- donnerpour un honnête homme 装出正人君子的样子
9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon
- joie 非常高兴地接受
s'en donner à cœur ~ 尽情享受
feu de ~ (在露天点燃的)节日之火
2. 乐趣,乐事,是人高兴的事物:
C'est une ~ de vous
- laisseraller à la joie 尽情欢乐
Elle se laisse aller à lui adresser quelques critiques. 她禁不住批评了他几句。
se laisser
- prélasserlasser au soleil尽情地放松晒太阳
法语 助 手
- soleiléerie d'un coucher de soleil 太阳落山时的美景
se prélasser au soleil 尽情地放松晒太阳
le visage baigné de soleil 沐浴在
- tranchetemps 一段时间
s'en payer une ~ 尽情地玩一番
6. (累进税的)税率段
7. 犁翻出的土
8. 【数】(数字中的)节
9. (牛的)大腿内侧肉[屠宰用语]
常见用法
- vie〈口语〉他老跟我们吵。
faire sa vie 按照自己的意愿安排生活
vivre sa vie 尽情享乐
vie privée私生活
vie sociale [familiale]
- voluptén.f.
1. (感官或肉体的)享乐, 快感
s'adonner à la volupté 尽情地享受
boire avec volupté 喝个痛快
2. (精神上的)满足
J'
- 畅尽情) libre; à son aise
boire à sa soif; boire copieusement
畅饮
3. Ⅱ (名) (姓氏) un nom
Chang Zeng
畅曾
- 畅游chàng yóu
1. (畅快地游泳) nager avec joie
nager avec joie dans le Fleuve Bleu
畅游长江
2. (尽情游览) bien
- 放怀fàng huái
(纵情;尽情) à cœur joie
- 痛痛尚平
4. Ⅲ (副) (尽情地;深切地;彻底地) extrêmement, profondément
5. Ⅳ (形) (疼的 悲伤的) peiné; triste
动
avoir mal
- allumer, 引起, 惹起:
allumer la guerre 燃起战火
allumer la colère 激起怒火
allumer la discorde 引起争执
6. 〈口〉挑逗, 撩拨(男子)
- attiser离间
attiser les désirs 激起欲望
常见用法
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的怒火
法 语 助 手
- avaler吞声avaler sa rage 压制怒火 5. [俗]相信: C'est une histoire difficile à avaler. 这是难以相信的事。 6. [古]把酒桶放入酒窖
常见用法
il
- colère假装发火
manifester sa colère表示愤怒
ravaler sa colère忍住怒火
refouler sa colère压住怒火
réfréner sa colère抑制愤怒
- concentré打扰他,他想保持精神集中。
3. (思想,感情等)不外露的,抑制的,克制的
une colère concentrée 抑制的怒火
n. m. 1. 浓缩物, 提炼物
du concentr
- contenu 抑制的, 克制的;忍住的, 被克服的
une colère contenue 克制住的怒火
2. 朴实的,朴素的
un style contenu 朴实的文笔
常见用法
le
- courrouxn.m.
〈书面语〉愤怒, 怒火
apaiser le courroux de qn使某人息怒
flots en courroux 怒涛
- désarmer索具3. (怒火等)平息, 消除, 缓和 se désarmer v. pr. 解去甲胄; 放下武器
常见用法
sa bonne humeur me désarme他的好心情使我消了气
ne
- détendrecorde qui se détend brusquement 突然放松的绳子 2. [转]缓和, 轻松, 放松: Sa colère se détend. 他的怒火平息了。 Leurs rapports
- diguen.f.
1. 堤, 坝, 堰
faire une digue 筑堤
2. 〈转义〉障碍, 拦阻
opposer une digue à la colère压住怒火 digue f
用户正在搜索
trompeur,
trompeusement,
trompillon,
trona,
tronc,
tronçage,
troncation,
troncature,
tronche,
tronchet,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
trondhjémite,
trône,
trôner,
trongonnage,
tronquage,
tronqué,
tronquer,
troostite,
trop,
tropane,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
tropho-,
trophoblaste,
trophoblastique,
trophochromatine,
trophochromidie,
trophocyte,
trophœdème,
tropholphylle,
trophonévrose,
trophoplasma,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,