Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
跳
心脏还在跳
, 只要我还活着
晚饭还没有消化。
心;揪心
恼, 






心弦
男人 [女人]
人。
人。
内心深处
鸡心挂件
)红心
中心
要害
桌子
心
心
Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算
计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她
心情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石心肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用心背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个心地善良
人。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就心跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作
文化就是它
范畴、心灵和竞争力
源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打
我心底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说心脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃
晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样
心里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我心中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激
心就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好
祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐
诗我烂熟于心。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等
那个人,一直用心
去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
脏
脏的跳动
脏直视 [非直视] 手术
脏还在跳动, 只要我还活着
口
[表示真诚或无辜]
作呕, 引起反感
, 内
里很难受
;痛
;揪
很沉重
恼, 痛
里很难受。
激动
愿,
意, 
,
境
, 关
某事

果您愿意,
果您有兴趣
;爱
;
感
的痛
弦
用事
有好感


疏。
肠,
地
肠
肠好的男
[女
]
地好 [坏]
肠好
正直
地善良的
。
的
。
慷慨, 待
真诚
把真
告诉他们。
, 

,
肝
打气
世界, 内
深处;
迹
底里, 由衷地
深处
直率
迹, 倾吐衷肠
形物
的鸡
挂件
形叶
A
, 中央, 核


子坏了。
材
材做的桌子
尖
轮曲线
地
名]科尔

的
肠
碎
碎
灵高尚
甘
愿做某事
脏顶不住了
愿做某事
跳加快Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了
中一直盘算的计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他
隔两地,她的
就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石
肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用
背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个
地善良的
。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就
跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、
灵和竞争力的源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我
底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说
脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的
里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我
中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱
。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动
就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内
地送给大家2009年最好的祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗我烂熟于
。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等的那个
,一直用
的去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
视 [非
视] 手术
恼, 痛

他心里很难受。
个
。
内心激动


是一个心地善良的人。
是一个冷酷无情的人。
率
的要害
只苹果心子坏了。
某人心碎Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了心中一
盘算的计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石心肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用心背
篇文章。
Elle a un cœur en or.
是个心地善良的人。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就心跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我心底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说心脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到
种物质主义即
在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的心里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我心中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动心就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗我烂熟于心。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一
以为你是我要等的那个人,一
用心的去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指
。


手放在心口上 [表示真诚或无辜]
很难受
恼, 痛
很难受。

人, 心上人, 心肝

自我宽解
, 由衷地
心,
央, 核心
心
人Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在
。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了心
一直盘算的计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石心肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用心背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个心地善良的人。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就心跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴
,从未打动我心底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说心脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言
也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的心
,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我心
。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸
爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动心就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗我烂熟于心。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等的那个人,一直用心的去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
跳动
心脏还在跳动, 只要
还活着
吃
晚饭还没有消化。
作呕, 引起反感

恼, 痛

。
想弄明白这个问题。
痛
有好感
远情疏。
男
[女
]
正直

。
。
慷慨, 待
真诚
, 心上
, 心肝
打气
宽解
内心深处
直率
鸡心挂件
)红心
中心
要害
桌子

名]科尔
心

心
心碎
心碎Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算
计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她
心情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石心肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
用心背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个心地善

。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就心跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作
文化就是它
范畴、心灵和竞争力
源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动
心底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对
来说心脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
吃
晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样
心里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在
心中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动心就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
发自内心地送给大家2009年最好
祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐
诗
烂熟于心。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是
要等
那个
,一直用心
去爱你。为了你
付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
,
脏
脏的跳动
脏直视 [非直视] 手术
脏还在跳动, 只要我还活着
口上 [表示真诚或无辜]
, 内
里很难受
;痛
;揪
很沉重
耿耿于怀
恼, 痛
里很难受。
激动
愿,
意,
情,
境
挂在
上, 关


上
弦
人有好感
肠, 

石
肠
肠好的男人 [女人]
好 [坏]
肠好
善良的人。
把真情告诉他们。
上人,
肝
人打气
世界, 内
深处;
迹
底里, 由衷
深处
迹, 倾吐衷肠
形物
挂件
形叶
A
, 中央, 核


子坏了。
材
材做的桌子
路】辙叉
尖
轮曲线
, 开诚布公
交谈
, 由衷
接受
, 快快乐乐
, 勉强
, 不乐意

人
人的
石
肠
人
碎

碎
灵高尚
甘情愿做

脏顶不住了

跳加快Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了
中一直盘算的计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两
,她的
情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她
石
肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用
背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个
善良的人。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就
跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、
灵和竞争力的源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我
底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说
脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的
里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我
中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动
就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内
送给大家2009年最好的祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗我烂熟于
。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等的那个人,一直用
的去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
在跳动, 只要我
活着

没有消化。
恼, 痛
心里很难受。
们。

勇气。
的内心深处
,她就心跳加快Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,
放弃了心中一直盘算的计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和
远隔两地,她的心情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石心肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用心背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个心地善良的人。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到
,她就心跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我心底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说心脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的

没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的心里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我心中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢
。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
一激动心就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗我烂熟于心。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等的那个人,一直用心的去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
里
上 [表示真诚或无辜]
语〉胃
作呕, 引起反感

恼, 痛

有好感
远情疏。
[女
]
正直
。
。
语〉为
慷慨, 待
真诚
, 心上
, 心肝
语〉给某
打气
语〉工作很热忱
语〉在逆境中自我宽解
直率
语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样
语〉饿一顿
名]科尔
的心
心碎
心碎Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在
里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由
一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石心肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用心背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个心地善良的
。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就心跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我心底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说心脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的心里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我心中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动心就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗我烂熟
心。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等的那个
,一直用心的去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上 [表示真诚或无
]
语〉胃
作呕, 引起反感
事耿耿于怀
恼, 痛
事挂在心上, 关心
事

有好感
远情疏。
[女
]
正直
。
。
语〉为
慷慨, 待
真诚
, 心上
, 心肝
语〉

打气
语〉工作很热忱
语〉在逆境中自我宽解
直率
语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

语〉饿一顿
名]科尔

的心
心碎
事
心碎
事
事Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石心肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用心背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个心地善良的
。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就心跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我心底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说心脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的心里,你为什么要充满着烦恼呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我心中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动心就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送
大家2009年最好的祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗我烂熟于心。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等的那个
,一直用心的去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。