法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. [转]
détendre l'esprit 精神
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日他得到了


3. [物]降压, 减压:
détendre un gaz 气体降压

4. [转]变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨天气变凉爽了。

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子取下来
détendre une chambre [引]取下房间内的幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 开:
corde qui se détend brusquement 突然的绳子

2. [转]缓
Sa colère se détend. 他的怒火平息了。
Leurs rapports se détendent. 他们的关系缓了。
Détendez-vous! !不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你
elle se détend en regardant un film她用看电影自己

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer弛;reposer下;ressourcer重新产生一个新的想法;divertir消遣,得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant;amuser逗乐,高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente开;distraire;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微舒展一下,就会步行健走。

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

的时候我玩拼字游戏。

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一些时间来

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼的时候,我会去酒吧

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一些时间来

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓该地区的局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的氛围。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常的”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏眼睛—在睡眠中

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长的一天的工作,我喜欢坐在沙发上在家里公正的

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽的气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

Sa colère se détend.

他的怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们的关系

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我的小侄子,他把这样的开心传递给了我,让我感觉非常

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是友好的,监狱工作人员还为来访者申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、娱乐一下。

Lorsque le dernier de nos ennemis sera sous nos pieds, alors nous aurons notre repos.Alors nos corps pourront se détendre.

直到最后的敌人也臣服于我们足下, 我们方有休歇. 我们的身体方得.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. [转]使缓和, 使轻
détendre l'esprit 使精神
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日使他得到了


3. [物]使降压, 使减压:
détendre un gaz 使气体降压

4. [转]使变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽了。

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子取下来
détendre une chambre [引]取下房间内的幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 开:
corde qui se détend brusquement 突然的绳子

2. [转]缓和, 轻
Sa colère se détend. 他的怒火平息了。
Leurs rapports se détendent. 他们的关系缓和了。
Détendez-vous! !不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你
elle se détend en regardant un film她用看电影自己

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer弛;reposer下;ressourcer重新产生一个新的想法;divertir使消遣,使解闷,使得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant;amuser逗乐,使高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente开;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微舒展一下,就会步行健走。

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

的时候我玩拼字游戏。

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

你累了,困了,需要一些时间来

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼的时候,我会去酒吧

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如你累了,困,需要一些时间来

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区的局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的氛围。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常的”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长的一天的工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正的

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽的气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

Sa colère se détend.

他的怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们的关系缓和

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我的小侄子,他把这样的开心传递给了我,让我感觉非常

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是的和友好的,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、和娱乐一下。

Lorsque le dernier de nos ennemis sera sous nos pieds, alors nous aurons notre repos.Alors nos corps pourront se détendre.

直到最后的敌人也臣服于我们足下, 我们方有休歇. 我们的身体方得.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 松, 松开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 松弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. [转]使缓和, 使轻松, 松:
détendre l'esprit 使精神
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 乡下小住几日使他得到了松。


3. [物]使降压, 使减压:
détendre un gaz 使气体降压

4. [转]使变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽了。

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子取下来
détendre une chambre [引]取下房间内的幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 松, 松开:
corde qui se détend brusquement 突然松的绳子

2. [转]缓和, 轻松, 松:
Sa colère se détend. 他的怒火平息了。
Leurs rapports se détendent. 他们的关系缓和了。
Détendez-vous! 松!不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你松的
elle se détend en regardant un film她用看电影松自己

www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer松,松弛;reposer下;ressourcer重新产生一个新的想法;divertir使消遣,使解闷,使得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant松;amuser逗乐,使高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente松,松开;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles搭机长途旅行之后想稍微轻松舒展一下,就会步行健走。

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

的时候我玩拼字游戏。

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一些时间来

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼的时候,我会去酒吧

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一些时间来

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区的局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常的”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—睡眠中

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长的一天的工作,我喜欢坐沙发上家里和公正的

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票宽松的气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

Sa colère se détend.

他的怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们的关系缓和

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我的小侄子,他把这样的开心传递给了我,让我感觉非常轻松

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是轻松的和友好的,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,此期间,我们都有权休息、松和娱乐一下。

Lorsque le dernier de nos ennemis sera sous nos pieds, alors nous aurons notre repos.Alors nos corps pourront se détendre.

直到最后的敌人也臣服于我们足下, 我们方有休歇. 我们的身体方得松懈.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 松, 松开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 松弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. [转]使缓和, 使轻松, 松:
détendre l'esprit 使精神
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日使他得到了松。


3. [物]使降压, 使减压:
détendre un gaz 使气体降压

4. [转]使变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽了。

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子取下来
détendre une chambre [引]取下的幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 松, 松开:
corde qui se détend brusquement 突然松的绳子

2. [转]缓和, 轻松, 松:
Sa colère se détend. 他的怒火平息了。
Leurs rapports se détendent. 他们的关系缓和了。
Détendez-vous! 松!不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你松的
elle se détend en regardant un film她用看电影松自己

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer松,松弛;reposer下;ressourcer重新产生一个新的想法;divertir使消遣,使解闷,使得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant松;amuser逗乐,使高兴;savourer慢慢味,津津有味吃;détente松,松开;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微轻松舒展一下,就会步行健走。

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

的时候我玩拼字游戏。

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一些时

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼的时候,我会去酒吧

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一些时

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该区的局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常的”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长的一天的工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正的

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽松的气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

Sa colère se détend.

他的怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们的关系缓和

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我的小侄子,他把这样的开心传递给了我,让我感觉非常轻松

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是轻松的和友好的,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期,我们都有权休息、松和娱乐一下。

Lorsque le dernier de nos ennemis sera sous nos pieds, alors nous aurons notre repos.Alors nos corps pourront se détendre.

直到最后的敌人也臣服于我们足下, 我们方有休歇. 我们的身体方得松懈.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 松, 松开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 松弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. [转]使缓和, 使轻松, 松:
détendre l'esprit 使精神
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日使他得到了松。


3. [物]使降压, 使减压:
détendre un gaz 使体降压

4. [转]使凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使凉爽了。

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子取下来
détendre une chambre [引]取下房间内的幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 松, 松开:
corde qui se détend brusquement 突然松的绳子

2. [转]缓和, 轻松, 松:
Sa colère se détend. 他的怒火平息了。
Leurs rapports se détendent. 他们的关系缓和了。
Détendez-vous! 松!不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你松的
elle se détend en regardant un film她用看电影松自己

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer松,松弛;reposer下;ressourcer重新产生一个新的想法;divertir使消遣,使解闷,使得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant松;amuser逗乐,使高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente松,松开;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微轻松舒展一下,就会步行健走。

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

的时候我玩拼字游戏。

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一些时间来

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼的时候,我会去酒吧

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一些时间来

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区的局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常的”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长的一的工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正的

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽松的氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

Sa colère se détend.

他的怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们的关系缓和

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我的小侄子,他把这样的开心传递给了我,让我感觉非常轻松

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

氛是轻松的和友好的,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、松和娱乐一下。

Lorsque le dernier de nos ennemis sera sous nos pieds, alors nous aurons notre repos.Alors nos corps pourront se détendre.

直到最后的敌人也臣服于我们足下, 我们方有休歇. 我们的身体方得松懈.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 松, 松开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 松弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. [转]缓和, 轻松, 松:
détendre l'esprit 精神
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日得到了松。


3. [物]降压, 减压:
détendre un gaz 气体降压

4. [转]变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨天气变凉爽了。

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子取下来
détendre une chambre [引]取下房间内幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 松, 松开:
corde qui se détend brusquement 突然绳子

2. [转]缓和, 轻松, 松:
Sa colère se détend. 火平息了。
Leurs rapports se détendent. 关系缓和了。
Détendez-vous! 松!不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你
elle se détend en regardant un film她用看电影松自己

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer松,松弛;reposer下;ressourcer重新产生一个新想法;divertir遣,解闷,得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant松;amuser逗乐,高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente松,松开;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微轻松舒展一下,就会步行健走。

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

时候我玩拼字游戏。

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一些时间来

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼时候,我会去酒吧

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一些时间来

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音乐,营造出一种浪漫、休闲轻松氛围。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长一天工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽松气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

Sa colère se détend.

平息

Leurs rapports se détendent.

关系缓和

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我小侄子,把这样开心传递给了我,让我感觉非常轻松

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是轻松和友好,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、松和娱乐一下。

Lorsque le dernier de nos ennemis sera sous nos pieds, alors nous aurons notre repos.Alors nos corps pourront se détendre.

直到最后敌人也臣服于我们足下, 我们方有休歇. 我们身体方得松懈.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 松, 松开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 松弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. [转]使缓和, 使轻松, 松:
détendre l'esprit 使精神
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日使他得到了松。


3. [物]使压, 使减压:
détendre un gaz 使气体

4. [转]使变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽了。

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子取下来
détendre une chambre [引]取下房间内的幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 松, 松开:
corde qui se détend brusquement 突然松的绳子

2. [转]缓和, 轻松, 松:
Sa colère se détend. 他的怒火平息了。
Leurs rapports se détendent. 他们的关系缓和了。
Détendez-vous! 松!不要


3. 压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你松的
elle se détend en regardant un film她用看电影松自己

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

relaxer松,松弛;reposer下;ressourcer重新产生一个新的法;divertir使消遣,使解闷,使得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant松;amuser逗乐,使高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente松,松开;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后稍微轻松舒展一下,就会步行健走。

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

的时候我玩拼字游戏。

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一些时间来

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼的时候,我会去酒吧

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一些时间来

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区的局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常的”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长的一天的工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正的

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽松的气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

Sa colère se détend.

他的怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们的关系缓和

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我的小侄子,他把这样的开心传递给了我,让我感觉非常轻松

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是轻松的和友好的,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、松和娱乐一下。

Lorsque le dernier de nos ennemis sera sous nos pieds, alors nous aurons notre repos.Alors nos corps pourront se détendre.

直到最后的敌人也臣服于我们足下, 我们方有休歇. 我们的身体方得松懈.

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. [转]缓和,
détendre l'esprit 精神
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日得到了


3. [物]降压, 减压:
détendre un gaz 气体降压

4. [转]变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨天气变凉爽了。

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子取下来
détendre une chambre [引]取下房间内幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 开:
corde qui se détend brusquement 突然绳子

2. [转]缓和, 轻
Sa colère se détend. 怒火平息了。
Leurs rapports se détendent. 关系缓和了。
Détendez-vous! !不要紧张!


3. 降压膨胀:
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中膨胀。

4. [转](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你
elle se détend en regardant un film她用看电影自己

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

反义词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer弛;reposer下;ressourcer重新产生一个新想法;divertir解闷,得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant;amuser逗乐,高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente开;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微舒展一下,就会步行健走。

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

时候我玩拼字游戏。

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一些时间来

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼时候,我会去酒吧

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一些时间来

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音乐,营造出一种浪漫、休闲氛围。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长一天工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

Sa colère se détend.

怒火平息

Leurs rapports se détendent.

关系缓和

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我小侄子,把这样开心传递给了我,让我感觉非常

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是和友好,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、和娱乐一下。

Lorsque le dernier de nos ennemis sera sous nos pieds, alors nous aurons notre repos.Alors nos corps pourront se détendre.

直到最后敌人也臣服于我们足下, 我们方有休歇. 我们身体方得.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,

v. t.
1. 松, 松开, 伸开, 伸直:
détendre un ressort 松弹簧
détendre les jambes 伸腿


2. []使缓和, 使轻松, 松:
détendre l'esprit 使精神
ces quelques jours à la campagne l'ont détendu. 在乡下小住几日使他得到了松。


3. [物]使降压, 使减压:
détendre un gaz 使气体降压

4. []使变凉爽:
Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽了。

5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子等):
détendre des rideaux 把帘子取下来
détendre une chambre [引]取下房间内的幔帐挂毯




se détendre v. pr.
1. 松, 松开:
corde qui se détend brusquement 突然松的绳子

2. []缓和, 轻松, 松:
Sa colère se détend. 他的怒火平息了。
Leurs rapports se détendent. 他们的关系缓和了。
Détendez-vous! 松!不要紧张!


3. 降压
La vapeur se détend dans le cylindre. 蒸汽在汽缸中

4. [](天气)变凉爽

常见用法
un bon bain te détendra好好泡个澡会让你松的
elle se détend en regardant un film她用看电影松自己

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
calmer,  décontracter,  délasser,  désénerver,  égayer,  relâcher,  relaxer,  reposer,  dégeler,  soulager,  défatiguer,  décoincer,  lâcher,  débloquer,  desserrer,  décompresser,  apaiser,  se distendre,  se ramollir,  se calmer

se détendre: s'étirer,  se distraire,  lâche,  relâché,  se distendre,  se ramollir,  se décontracter,  se relaxer,  s'apaiser,  se calmer,  se dégourdir,  apaisé,  calme,  euphorique,  prélasser,  relaxer,  aérer,  souffler,  laisser,  dégeler,  

词:
bander,  concentrer,  contracter,  exciter,  fatiguer,  lasser,  raidir,  tendre,  échauffer,  énerver,  attacher,  attaché,  comprimer,  comprimé,  contracté,  convulser,  courbaturer,  crisper,  crispé,  distendre

se détendre: s'énerver,  se blottir,  se tendre,  se contracter,  se crisper,  se replier,  se raidir,  se renfrogner,  travailler,  travaillé,  

联想词
relaxer松,松弛;reposer下;ressourcer重新产生一个新的想法;divertir使消遣,使解闷,使得到娱乐;profiter利用,自……得益;relaxant松;amuser逗乐,使高兴;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;détente松,松开;distraire排解;flâner闲逛,闲荡;

Un bon bain te détendra!

好好泡个澡会

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微轻松舒展一下,就会步行健走。

Pour me détendre, je joue au Scrabble.

的时候我玩拼字游戏。

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了,需要一些时间来

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼的时候,我会去酒吧

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,困,需要一些时间来

Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.

我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区的局势。

Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.

因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.

“正常的”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中

Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.

经过了漫长的一天的工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正的

Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.

投票在宽松的气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。

Sa colère se détend.

他的怒火平息

Leurs rapports se détendent.

他们的关系缓和

Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.

感谢我的小侄子,他把这样的开心传递给了我,让我感觉非常轻松

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是轻松的和友好的,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.

从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、松和娱乐一下。

Lorsque le dernier de nos ennemis sera sous nos pieds, alors nous aurons notre repos.Alors nos corps pourront se détendre.

直到最后的敌人也臣服于我们足下, 我们方有休歇. 我们的身体方得松懈.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détendre 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


détectrice, déteindre, dételage, dételer, détendeur, détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement,