L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的政策影响。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的政策影响。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需要把握它对于未来的意义。
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
对于提出此一申请,没有时限规定。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这问题对于预防冲突来
有核心意义。
Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.
这技能对于他的新职务非常重要。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这领域的行动对于减贫都非常重要。
Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.
两种制度对于促进贷都必不可少。
Cela est également important pour les personnes handicapées.
这一点对于残疾人士也颇为重要。
La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.
外层空间的安全对于全世界都有影响。
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
对于这条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。
C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.
对于我们大家来,它首先是一项道德要求。
L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.
可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。
Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.
对于准则草案2.7.8来,也是如此。
L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.
粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
水资源的不足对于粮食安全产生了各种影响。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。
Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.
互动对话对于改进对报告的了解和影响非常有益。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我们相,这对于我们大家都是非常重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的政策影响。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需要把握它对于未来的意义。
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
对于提出此一申请,没有时限规定。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.
这技能对于他的新职务非常重要。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这领域的行动对于减贫都非常重要。
Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.
两种制度对于促进担保信贷都必不可少。
Cela est également important pour les personnes handicapées.
这一点对于残疾人士也颇为重要。
La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.
外层空间的安全对于全世界都有影响。
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
对于这条约和协议的修改很难弥补有关
。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。
C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.
对于我们大家来说,它首先是一项道德要求。
L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.
可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。
Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.
对于准则草案2.7.8来说,也是如此。
L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.
粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
水资源的不足对于粮食安全产生了各种影响。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。
Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.
互动对话对于改进对报告的了解和影响非常有益。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我们相信,这对于我们大家都是非常重要的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的政策影响。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需要把握它对于未来的意义。
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
对于提出此一申请,没有时限规定。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.
这技能对于他的新职务非常重要。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这领域的行动对于减贫都非常重要。
Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.
两种制度对于促进担保信贷都必不可少。
Cela est également important pour les personnes handicapées.
这一点对于残疾人士也颇为重要。
La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.
外层空间的安全对于全世界都有影响。
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
对于这条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
的工作对于打击国际犯罪至关重要。
C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.
对于我们大家来说,它首先是一项道德要求。
L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.
可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。
Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.
对于准则草案2.7.8来说,也是如此。
L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.
粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
水资源的不足对于粮食安全产生了各种影响。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。
Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.
互动对话对于改进对报告的了解和影响非常有益。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我们相信,这对于我们大家都是非常重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国政策影响。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需要把握它对于未来意义。
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
对于提出此一申请,没有时限规定。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.
这技能对于他
新职务非常重要。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这领域
行动对于减贫都非常重要。
Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.
两种制度对于促进担保信贷都必不可少。
Cela est également important pour les personnes handicapées.
这一点对于残疾人士也颇为重要。
La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.
外层空间安全对于全世界都有影响。
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
对于这条约和协议
修改很难弥补有关漏洞。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁工作对于打击国际犯罪至关重要。
C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.
对于我们大家来说,它首先是一项道德要求。
L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.
可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。
Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.
对于准则草案2.7.8来说,也是如此。
L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.
粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
水资源不足对于粮食安全产生了各种影响。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。
Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.
互动对话对于改进对报告了解和影响非常有益。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来业务活动,仍然没有任何协议。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我们相信,这对于我们大家都是非常重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的政策响。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需要对于未来的意义。
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
对于提出此一申请,没有时限规定。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.
这技能对于他的新职务非常重要。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这领域的行动对于减贫
非常重要。
Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.
两种制度对于促进担保信贷必不可少。
Cela est également important pour les personnes handicapées.
这一点对于残疾人士也颇为重要。
La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.
外层空间的安全对于全世界有
响。
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
对于这条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。
C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.
对于我们大家来说,首先是一项道德要求。
L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.
可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。
Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.
对于准则草案2.7.8来说,也是如此。
L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.
粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
水资源的不足对于粮食安全产生了各种响。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。
Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.
互动对话对于改进对报告的了解和响非常有益。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我们相信,这对于我们大家是非常重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东国的政策影响。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需要把握它对于未来的意义。
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
对于提出此申请,没有时限规定。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.
这技能对于他的新职务非常重要。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这领域的行动对于减贫都非常重要。
Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.
两种制度对于促担保信贷都必不可少。
Cela est également important pour les personnes handicapées.
这点对于残疾人士也颇为重要。
La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.
外层空间的安全对于全世界都有影响。
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
对于这条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。
C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.
对于我们大家来说,它首先是德要求。
L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.
可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。
Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.
对于准则草案2.7.8来说,也是如此。
L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.
粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
水资源的不足对于粮食安全产生了各种影响。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出的渡请求,情况正好相反。
Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.
互动对话对于改对报告的了解和影响非常有益。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我们相信,这对于我们大家都是非常重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有于东道国
政策影响。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需要把握它于未来
。
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
于提出此一申请,没有时限规定。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这问题
于预防冲突来说具有核心
。
Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.
这技能
于他
新职务非常重要。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这领域
行动
于减贫都非常重要。
Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.
两种制度于促进担保信贷都必不可少。
Cela est également important pour les personnes handicapées.
这一点于残疾人士也颇为重要。
La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.
外层空间于
世界都有影响。
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
于这
条约和协议
修改很难弥补有关漏洞。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办工作
于打击国际犯罪至关重要。
C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.
于我们大家来说,它首先是一项道德要求。
L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.
可靠、充分地获取能源于发展至关重要。
Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.
于准则草案2.7.8来说,也是如此。
L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.
粮食援助于技术投入和资金起了补充作用。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
水资源不足
于粮食
产生了各种影响。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
于非欧盟国家提出
引渡请求,情况正好相反。
Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.
互动话
于改进
报告
了解和影响非常有益。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
于该组织未来
业务活动,仍然没有任何协议。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我们相信,这于我们大家都是非常重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对东道国的政策影响。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
需要把握它对
未来的意义。
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
对提出此一申请,没有时限规定。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这问题对
预防冲突来说具有核心意义。
Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.
这技能对
他的新职务非常重要。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这领域的行动对
减贫都非常重要。
Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.
两种制度对促进担保信贷都必不可少。
Cela est également important pour les personnes handicapées.
这一点对残疾人士也颇为重要。
La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.
外层空间的安全对全世界都有影响。
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
对这
条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办的工作对打击国际犯罪至关重要。
C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.
对来说,它首先是一项道德要求。
L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.
可靠、充分地获取能源对发展至关重要。
Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.
对准则草案2.7.8来说,也是如此。
L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.
粮食援助对技术投入和资金起了补充作用。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
水资源的不足对粮食安全产生了各种影响。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对非欧盟国
提出的引渡请求,情况正好相反。
Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.
互动对话对改进对报告的了解和影响非常有益。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
相信,这对
都是非常重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有于东道国的政策影响。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需要把于未来的意义。
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
于提出此一申请,没有时限规定。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这问题
于预防冲突来说具有核心意义。
Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.
这技能
于他的新职务非常重要。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这领域的行动
于减贫
非常重要。
Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.
两种制度于促进担保信贷
必不可少。
Cela est également important pour les personnes handicapées.
这一点于残疾人士也颇为重要。
La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.
外层空间的安全于全世
有影响。
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
于这
条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办的工作于打击国际犯罪至关重要。
C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.
于我们大家来说,
首先是一项道德要求。
L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.
可靠、充分地获取能源于发展至关重要。
Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.
于准则草案2.7.8来说,也是如此。
L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.
粮食援助于技术投入和资金起了补充作用。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
水资源的不足于粮食安全产生了各种影响。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。
Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.
互动话
于改进
报告的了解和影响非常有益。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我们相信,这于我们大家
是非常重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的政策影响。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
需要把握它对于未来的意义。
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
对于提出此一申请,没有时限规定。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.
这技能对于他的新职务非常重要。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这领域的行动对于减贫都非常重要。
Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.
两种制度对于促进担保信贷都必不可少。
Cela est également important pour les personnes handicapées.
这一点对于残疾人士也颇为重要。
La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.
外层空间的安全对于全世界都有影响。
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
对于这条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。
C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.
对于家来说,它首先是一项道德要求。
L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.
可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。
Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.
对于准则草案2.7.8来说,也是如此。
L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.
粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
水资源的不足对于粮食安全产生了各种影响。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。
Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.
互动对话对于改进对报告的了解和影响非常有益。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
相信,这对于
家都是非常重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。