法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 入侵者, 侵犯者, 侵略者
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走] 入侵者

2. 侵略军

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉入侵病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它侵略者屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant侵入;impérialisme帝国主义;occupant占有者;conquérant征服;peuple民族;agresseur侵略者,袭击者;allié同盟,联盟;intrus闯入,擅入;vassal诸侯,庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功击退了侵略者

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大物质损耗,其中包括入侵者造成巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

入侵者与入侵害者不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来侵略者入侵,但也仍然有一些独立和拥有主权时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪个国家面对军队入侵而不采取同样行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

入侵者和侵略者说,他们入侵是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组告和调查明确指出,厄立特里亚是侵略者和入侵者。

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、入侵者和自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是害者,摩洛哥是入侵者

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

侵略者把他家所有财产抢劫一空,并杀害了他几个亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗侵略者

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,入侵部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英入侵者和侵略者在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管侵略者一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里不断恶化危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达和乌干达我们入侵者和侵略者在我们国家,我将再次谈论这一问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败恐怖主义袭击提出公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,入侵者执行是一项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走侵略者赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是入侵者用来进行所谓“人道主义干预”借口,从根本上歪曲保护责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“侵略者”和应邀前来部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 入侵者, 侵犯者, 侵略者
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走] 入侵者

2. 侵略军

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉入侵病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它侵略者屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant侵入;impérialisme帝国主义;occupant占有者;conquérant征服;peuple民族;agresseur侵略者,袭击者;allié同盟,联盟;intrus闯入,擅入;vassal,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功击退了侵略者

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大物质损耗,其中包括入侵者造成巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

入侵者与入侵害者不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来侵略者入侵,但也仍然有一些独立和拥有主权时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪个国家面对军队入侵而不采取同样行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

入侵者和侵略者说,他们入侵是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织和调查明确指出,厄立特里亚是侵略者和入侵者。

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、入侵者和自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是害者,摩洛哥是入侵者

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

侵略者把他家所有财产抢劫一空,并杀害了他几个亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗侵略者

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,入侵部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英入侵者和侵略者在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管侵略者一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里不断恶化危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达和乌干达我们入侵者和侵略者在我们国家,我将再次谈论这一问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败恐怖主义袭击提出公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,入侵者执行是一项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走侵略者赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是入侵者用来进行所谓“人道主义干预”借口,从根本上歪曲保护责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“侵略者”和应邀前来部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 入侵者, 侵犯者, 侵略者
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走] 入侵者

2. 侵略军

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉入侵的病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵略者的屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant侵入的;impérialisme帝国主义;occupant占有者;conquérant征服的;peuple民族;agresseur侵略者,袭击者;allié同盟的,联盟的;intrus闯入的,擅入的;vassal臣,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功击退了侵略者

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大的物质损耗,其中包括入侵者造成的巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

入侵者与入侵的害者不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来侵略者的入侵,但也仍然有一些独立拥有主权的时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪个国家面对军队入侵而不采取同样的行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

入侵者侵略者说,他们入侵的目的是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织的调查明确指出,厄立特里亚是侵略者入侵者。

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、入侵者自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是害者,摩洛哥是入侵者

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

侵略者把他家所有的财产抢劫一空,并杀害了他的几个亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗侵略者

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,入侵部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英入侵者侵略者在3月2021日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管侵略者一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里不断恶化的危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达乌干达的我们的入侵者侵略者在我们国家,我将再次谈论这一问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败的恐怖主义袭击提出的公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,入侵者执行的是一项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走的侵略者赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是入侵者用来进行所谓“人道主义干预”的借口,从根本上歪曲保护的责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“侵略者”应邀前来的部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 入, ,
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走] 入

2.

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉入的病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur族对于它的的屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant入的;impérialisme帝国主义;occupant占有;conquérant征服的;peuple族;agresseur,袭击;allié同盟的,联盟的;intrus闯入的,擅入的;vassal诸侯,封臣,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

群众最终成功击退了

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大的物质损耗,其中包括入造成的巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

与入不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来的入,但也仍然有些独立和拥有主权的时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪国家面对军队入而不采取同样的行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

说,他们入的目的是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织的报告和调查明确指出,厄立特里亚是和入

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、和自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是,摩洛哥是

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

把他家所有的财产抢劫空,并杀害了他的几亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,入部队对居实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英入在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管再声称“切都在控制之中”,但是索马里不断恶化的危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达和乌干达的我们的入在我们国家,我将再次谈论这问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

居住着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败的恐怖主义袭击提出的公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,入执行的是项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人再次作出了牺牲,把赖着不走的赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是入用来进行所谓“人道主义干预”的借口,从根本上歪曲保护的责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“”和应邀前来的部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 入侵者, 侵犯者, 侵略者
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走] 入侵者

2. 侵略军

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉入侵病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur个民族对于它侵略者屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant侵入;impérialisme帝国主义;occupant占有者;conquérant征服;peuple民族;agresseur侵略者,袭击者;allié同盟,联盟;intrus闯入,擅入;vassal诸侯,封臣,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功击退了侵略者

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大物质损耗,其中包括入侵者造成巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

入侵者与入侵者不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来侵略者入侵,但也仍然有独立和拥有主权时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪个国家面对军队入侵而不采取同样行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

入侵者和侵略者说,他们入侵是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织报告和调查明确指出,厄立特里亚是侵略者和入侵者。

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、入侵者和自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是者,摩洛哥是入侵者

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

侵略者把他家所有财产抢劫空,并杀了他几个亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗侵略者

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,入侵部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英入侵者和侵略者在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管侵略者再声称“切都在控制之中”,但是索马里不断恶化危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达和乌干达我们入侵者和侵略者在我们国家,我将再次谈论这问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

个居住着顽强而善战高卢人小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败恐怖主义袭击提出公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,入侵者执行项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走侵略者赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是入侵者用来进行所谓“人道主义干预”借口,从根本上歪曲保护责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“侵略者”和应邀前来部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 入侵, 侵犯, 侵
repousser [chasser] les envahisseurs退 [赶走] 入侵

2. 侵

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉入侵的病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一民族对于它的侵的屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion入侵,侵,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant侵入的;impérialisme帝国主义;occupant占有;conquérant征服的;peuple民族;agresseur,袭;allié同盟的,联盟的;intrus闯入的,擅入的;vassal诸侯,封臣,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功退了

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大的物质损耗,其中包括入侵造成的巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

入侵与入侵的不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来的入侵,但也仍然有一些独立和拥有主权的时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪国家面对军队入侵而不采取同样的行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

入侵和侵说,他们入侵的目的是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织的报告和调查明确指出,厄立特里亚是侵和入侵

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、入侵和自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是,摩洛哥是入侵

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

把他家所有的财产抢劫一空,并杀害了他的几

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,入侵部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英入侵和侵在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里不断恶化的危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达和乌干达的我们的入侵和侵在我们国家,我将再次谈论这一问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

居住着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败的恐怖主义袭提出的公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,入侵执行的是一项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走的赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是入侵用来进行所谓“人道主义干预”的借口,从根本上歪曲保护的责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“侵”和应邀前来的部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 入侵者, 侵犯者, 侵略者
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走] 入侵者

2. 侵略军

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉入侵病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它侵略者屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant侵入;impérialisme帝国主义;occupant占有者;conquérant征服;peuple民族;agresseur侵略者,袭击者;allié同盟,联盟;intrus闯入,擅入;vassal诸侯,封;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功击退了侵略者

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大物质损耗,其中包括入侵者造成巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

入侵者与入侵害者不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来侵略者入侵,但也仍然有一些独立和拥有主权时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪个国家面对军队入侵而不采取同样行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

入侵者和侵略者说,他们入侵是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统报告和调查明确指出,厄立特里亚是侵略者和入侵者。

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、入侵者和自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是害者,摩洛哥是入侵者

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

侵略者把他家所有财产抢劫一空,并杀害了他几个亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗侵略者

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,入侵部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英入侵者和侵略者在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管侵略者一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里不断恶化危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达和乌干达我们入侵者和侵略者在我们国家,我将再次谈论这一问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败恐怖主义袭击提出公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,入侵者执行是一项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走侵略者赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是入侵者用来进行所谓“人道主义干预”借口,从根本上歪曲保护责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“侵略者”和应邀前来部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 者, 犯者, 略者
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走]

2. 略军

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它略者屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion略,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant;impérialisme帝国主义;occupant占有者;conquérant征服;peuple民族;agresseur略者,袭击者;allié同盟,联盟;intrus,擅;vassal诸侯,封臣,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功击退了略者

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大物质损耗,其中包括者造成巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

害者不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来略者,但也仍然有一些独立和拥有主权时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪个国家面对军队而不采取同样行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

者和略者说,他们是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织报告和调查明确指出,厄立特里亚是略者和者。

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、和自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是害者,摩洛哥是

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

略者把他家所有抢劫一空,并杀害了他几个亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗略者

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英者和略者在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管略者一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里不断恶化危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达和乌干达我们者和略者在我们国家,我将再次谈论这一问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人小村庄依然并且将继续抵御着罗马

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败恐怖主义袭击提出公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,者执行是一项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走略者赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是者用来进行所谓“人道主义干预”借口,从根本上歪曲保护责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“略者”和应邀前来部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 侵者, 侵犯者, 侵略者
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走] 侵者

2. 侵略军

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它侵略者屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion侵,侵略,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant;impérialisme国主义;occupant占有者;conquérant征服;peuple民族;agresseur侵略者,袭击者;allié同盟,联盟;intrus,擅;vassal诸侯,封臣,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功击退了侵略者

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大物质损耗,其中包括侵者造成巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

侵者害者不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来侵略者侵,但也仍有一些独立和拥有主权时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪个国家面对军队侵而不采取同样行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

侵者和侵略者说,他们是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织报告和调查明确指出,厄立特里亚是侵略者和侵者。

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、侵者量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是害者,摩洛哥是侵者

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

侵略者把他家所有财产抢劫一空,并杀害了他几个亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗侵略者

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,侵部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英侵者和侵略者在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管侵略者一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里不断恶化危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来卢旺达和乌干达我们侵者和侵略者在我们国家,我将再次谈论这一问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人小村庄依并且将继续抵御着罗马侵者

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败恐怖主义袭击提出公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,侵者执行是一项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走侵略者赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是侵者用来进行所谓“人道主义干预”借口,从根本上歪曲保护责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“侵略者”和应邀前来部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,