法语助手
  • 关闭
prép.
1. [表示伴同关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一亮就起

6.
frapper ~ un marteau 锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴同关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有,
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
entre……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

执行人发会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正依靠本身的努力和有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴关系]…一起
se promener ~ qn 某人一起散步

2. [表示结合关系]
être d'accord ~ qn 某人意见一致

3. [表示相互关系]
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示时]随着,
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>连, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如,犹如;sur在……上面;conjointement;collaboration合作,合作者;même的,样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

国已智利新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会世贸组织密切合作,供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前之后,古巴都真诚负责地国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴关系]和…一
se promener ~ qn 和某人一散步

2. [表示结合关系]和, , 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意一致

3. [表示相互关系]和, , 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, , 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示时]随着,
se lever ~ le jour 天一亮就

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非愿意

adv.
<口>一, 一; <俗>, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如,犹如;sur在……上面;conjointement;collaboration合作,合作者;même的,样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示时]随着,
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>连, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如,犹如;sur在……上面;conjointement;collaboration合作,合作者;même的,样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会世贸组织密切合作,供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们供了一个普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴同关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随…同时
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶]


11.
~ tout cela 如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一起; <俗>连同,

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿包,我不它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, , 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示互关系]和, , 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, , 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示时]随着,
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因
A~ de la patience on arrive à tout. 有心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>连, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如,犹如;sur在……上面;conjointement;collaboration合作,合作者;même;pour了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展所有方面应该成本组织关切中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者伙伴关系在本组织工作中发挥着越来越大作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义我们提供了一个其普遍破坏性一个赤裸裸例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身努力和在有善意国家支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴同关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [伴同关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

发会议织密切合作,提供易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,