法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈哲〉犬儒主义
2. 厚颜无耻,恬知耻
le cynisme d'un assassin一个杀人犯厚颜无耻
Je ne parle même pas de son cynisme ...de son affectation d'immoralité (Romains).对于他厚颜无耻…对于他道德作样,我甚至于提都提。(罗曼)
3. 〈转〉大胆;粗暴;冒失
le cynisme du ton口气大胆
le cynisme du langage语言冒失

Fr helper cop yright
近义词:
effronterie,  hardiesse,  immoralité,  impudence,  impudeur
反义词:
bienséance,  candeur,  correction,  décence,  modestie,  pudeur,  réserve,  retenue,  timidité,  chasteté,  conformisme,  idéalisme,  pudicité,  respect,  scrupule
联想词
cynique犬儒;pessimisme悲观;arrogance傲慢,狂妄自大;hypocrisie伪善,虚伪;mépris蔑视,鄙视;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;pragmatisme实用主义;égoïsme利己主义;naïveté天真,纯朴;désespoir绝望;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

La «main de Dieu ou le «cynisme» ?

上帝之手还是厚颜无耻?

Des voix s'élevaient hier soir contre Luis Suarez, dénonçant le cynisme de sa faute de main.

昨晚,响起了一些抨击苏亚声音,指责其手球乃厚颜无耻之举。

Il est grand temps d'écarter les expédients et le cynisme.

现在是时候将政治私利和冷嘲热讽放到一边去

La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.

这种局面需要冷嘲热讽而是要投入更多机智和努力。

Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.

人民间由于必要障碍造成误解,又产生嫉俗

D'autres se caractérisent par le cynisme et la corruption.

另一些则发生正当和腐化现象。

L'hypocrisie et le cynisme n'ont pas leur place dans ce débat.

伪善与行为同本次辩论格格入。

On évitera le cynisme et les accusations d'engagements non honorés.

我们将避免恭和放弃承诺指控。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成仇视以及愤嫉俗为动因。

Je voudrais rappeler ici certains points précis qui ne manquent pas de cynisme.

我谨提一下一些具体观点。

Le cynisme des dirigeants palestiniens n'a pas de limites.

巴勒斯坦领导层恭态度是没有边际

Le Mouvement des pays non alignés peut-il faire preuve de plus d'ignorance et de cynisme?

结盟运动还会无知或冷酷到什么程度?

Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.

但是,冷漠和悲观情绪却有所加剧。

Inutile donc de céder au désespoir ou au cynisme.

因此,我们必要失望,也必要抱态度。

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误怀疑态度。

Les considérations humanitaires l'ont emporté sur le cynisme politique.

人道主义战胜了冷嘲热讽政治。

Souvent, la bonne volonté est diluée, voire paralysée, par le découragement, le cynisme, l'ambition et l'avidité.

在失望、野心勃勃和贪欲影响下,原有良好体制往往被冲淡或甚至被遗忘。

Je ne veux ni être un oiseau de mauvais augure, ni me laisser aller à un cynisme irresponsable.

想做灾难预言者,也想进行任何负责讽刺挖苦。

Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.

最近,有少数国家对正在审议公约草案冷嘲热讽泼凉水。

De plus il conduit souvent à une méconnaissance des droits ou un certain cynisme à l'égard de leur importance.

此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cynisme 的法语例句

用户正在搜索


kummel, kumquat, kundaïte, kungfu, kung-fu, Kungurien, kunlun shan, kunzite, kupaphrite, kupferblende,

相似单词


cynégétique, cynipidés, cynips, cynique, cyniquement, cynisme, cyno, cynocéphale, Cynocrambe, Cynodontes,