法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont游,;débouché;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent处,汇处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河;débit售,售店;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济,不应该过于依赖或者下游。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与游和下游活动。

Cette pratique a également été appelée "aval des mandats".

这也被称为“逮捕证后盾”。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.

由于建造水坝必须堵塞河自然动,因此会妨碍淤泥移至下游汇水区

Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.

部长内阁得到述机构正面反应,方可签发许可证。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Augmenter la capacité de stockage et intégrer l'infrastructure en aval dans les pays en développement.

在发展中国家扩大储水量和整下游基础设施。

Cet opérateur était également engagé dans des activités d'aval en tant qu'utilisateur du port.

这家经营人还作为港用户从事下游活动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


gradient, gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent处,汇流处;écluse闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们并获得他们支持。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游活动。

Cette pratique a également été appelée "aval des mandats".

这也被称为“逮捕证后盾”。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.

由于建造坝必须堵塞河流自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游

Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.

部长内阁得到上述机构正面反应,方可签发许可证。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Augmenter la capacité de stockage et intégrer l'infrastructure en aval dans les pays en développement.

在发展中国家扩大储量和整下游基础设施。

Cet opérateur était également engagé dans des activités d'aval en tant qu'utilisateur du port.

这家经营人还作为港口户从事下游活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


graffiti, graftonite, Grahamella, grahamite, graille, grailler, graillon, graillonner, Grailly, grain,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段的产品

en aval de
loc.prép.
在…的下游

n.m.
1. (对于商业票据的)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计的后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale),  avalent),  avales
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭的河岸;confluent处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河的口;débit零售,零售店;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计的后续阶段。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊的蓄水。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们的意见并获得他们的支持。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游的活动。

Cette pratique a également été appelée "aval des mandats".

这也被称为“逮捕证的后盾”。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.

由于造水坝必须堵塞河流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游的汇水区

Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.

部长内阁得到上述机构的正面反应,方可签发许可证。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

议得到了一些政府代表团的支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项议得到一些与会者的支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会的支持

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述的各项相关议。

Augmenter la capacité de stockage et intégrer l'infrastructure en aval dans les pays en développement.

在发展中国家扩大储水量和整下游基础设施。

Cet opérateur était également engagé dans des activités d'aval en tant qu'utilisateur du port.

这家经营人还作为港口用户从事下游活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite, gram,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下
pays d'aval 地区
[用作adv.]aller aval 向下

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段的产品

en aval de
loc.prép.
在…的下

n.m.
1. (对于商业票据的)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计的后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通;berge陡峭的河岸;confluent处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河的口;débit零售,零售店;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计的后续阶段。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下湖泊的蓄水。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖或者下

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们的意得他们的支持。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上的活动。

Cette pratique a également été appelée "aval des mandats".

这也被称为“逮捕证的后盾”。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.

由于建造水坝必须堵塞河流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至的汇水区

Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.

部长内阁得到上述机构的正面反应,方可签发许可证。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团的支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者的支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会的支持

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述的各项相关建议。

Augmenter la capacité de stockage et intégrer l'infrastructure en aval dans les pays en développement.

在发展中国家扩大储水量和整基础设施。

Cet opérateur était également engagé dans des activités d'aval en tant qu'utilisateur du port.

这家经营人还作为港口用户从事下活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


grammaire, grammairien, grammatical, grammaticalement, grammaticaliser, grammaticalité, Grammatophora, Grammatophyllum, gramme, Grammistes,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont游,;débouché;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent处,汇处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河;débit售,售店;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济,不应该过于依赖或者下游。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与游和下游活动。

Cette pratique a également été appelée "aval des mandats".

这也被称为“逮捕证后盾”。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.

由于建造水坝必须堵塞河自然动,因此会妨碍淤泥移至下游汇水区

Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.

部长内阁得到述机构正面反应,方可签发许可证。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Augmenter la capacité de stockage et intégrer l'infrastructure en aval dans les pays en développement.

在发展中国家扩大储水量和整下游基础设施。

Cet opérateur était également engagé dans des activités d'aval en tant qu'utilisateur du port.

这家经营人还作为港用户从事下游活动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


granatoèdre, Grancey, grand, Grand (le) Véhicule, grand angle, grand canal de chine, grand chelem, Grand Chien, grand ensemble, grand forks,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,

用户正在搜索


grand-chose, grand-croix, grand-duc, grand-duché, grande, grande base de trapèze, grande comore, grande ligne, grande surface, grande-bretagne,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,

用户正在搜索


grandiloquence, grandiloquent, grandiose, grandir, grandissant, grandissement, grandissime, grandite, Grandjean, grand-livre,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1.
pays d'aval 地区
[用作adv.]aller aval 行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段的产品

en aval de
loc.prép.
在…的

n.m.
1. (对于商业票据的)担保, 保
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉;保
donner son aval à une politique一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计的后续阶段
donner son aval à qqch某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭的河岸;confluent处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河的口;débit零售,零售店;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计的后续阶段。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响湖泊的蓄水。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济,不应该过于依赖或者

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们的意见并获得他们的

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与的活动。

Cette pratique a également été appelée "aval des mandats".

这也被称为“逮捕的后盾”。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.

由于建造水坝必须堵塞河流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至的汇水区

Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.

部长内阁得到述机构的正面反应,方可签发许可

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团的

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者的

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会的

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

付这些津贴须经庭长核准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述的各项相关建议。

Augmenter la capacité de stockage et intégrer l'infrastructure en aval dans les pays en développement.

在发展中国家扩大储水量和整基础设施。

Cet opérateur était également engagé dans des activités d'aval en tant qu'utilisateur du port.

这家经营人还作为港口用户从事活动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


grand-vergue, grand-voile, Granet, grange, Granier, granilite, granillonneur, graniphyrique, granit, granitaire,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段的产品

en aval de
loc.prép.
在…的下游

n.m.
1. (对于商业票据的),
bon pour aval
donner son aval à une traite给一张汇票作

2. 〈义〉支持;
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计的后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭的河岸;confluent处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河的口;débit零售,零售店;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计的后续阶段。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊的蓄水。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了个有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们的意见并获得他们的支持。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游的活动。

Cette pratique a également été appelée "aval des mandats".

被称为“逮捕证的后盾”。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.

由于建造水坝必须堵塞河流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游的汇水区

Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.

部长内阁得到上述机构的正面反应,方可签发许可证。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团的支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者的支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会的支持

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述的各项相关建议。

Augmenter la capacité de stockage et intégrer l'infrastructure en aval dans les pays en développement.

在发展中国家扩大储水量和整下游基础设施。

Cet opérateur était également engagé dans des activités d'aval en tant qu'utilisateur du port.

这家经营人还作为港口用户从事下游活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


granitisation, granitisé, granitite, granito, granitogneiss, granitoïde, granitologie, granitone, granitophyre, granitporphyre,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下
pays d'aval 地区
[用作adv.]aller aval 向下行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段的产品

en aval de
loc.prép.
在…的下

n.m.
1. (对于商业票据的)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计的后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭的河岸;confluent处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河的口;débit零售,零售店;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计的后续阶段。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下湖泊的蓄水。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济,不应该过于依赖或者下

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们的意见并获得他们的支持。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参的活动。

Cette pratique a également été appelée "aval des mandats".

这也被称为“逮捕证的后盾”。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.

由于建造水坝必须堵塞河流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至的汇水区

Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.

部长内阁得到述机构的正面反应,方可签发许可证。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团的支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些会者的支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会的支持

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述的各项相关建议。

Augmenter la capacité de stockage et intégrer l'infrastructure en aval dans les pays en développement.

在发展中国家扩大储水量和整基础设施。

Cet opérateur était également engagé dans des activités d'aval en tant qu'utilisateur du port.

这家经营人还作为港口用户从事下活动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


granoliparite, granolite, granomasanite, granomérite, granonématoblastique, granophyre, granosphérique, granosyénite, Grantessa, Grantia,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段的产品

en aval de
loc.prép.
在…的下游

n.m.
1. (对于商业票据的)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计的后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上;débouché出口;rive,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭的;confluent;écluse水闸,船闸;rivière,江;approbation赞成,同意;embouchure的口;débit零售,零售店;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计的后续阶段。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊的蓄水。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们的意见并获得他们的支持。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游的活动。

Cette pratique a également été appelée "aval des mandats".

这也被称为“逮捕证的后盾”。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.

由于建造水坝必须堵塞的自然动,因此会妨碍淤泥移至下游水区

Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.

部长内阁得到上述机构的正面反应,方可签发许可证。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团的支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者的支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会的支持

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述的各项相关建议。

Augmenter la capacité de stockage et intégrer l'infrastructure en aval dans les pays en développement.

在发展中国家扩大储水量和整下游基础设施。

Cet opérateur était également engagé dans des activités d'aval en tant qu'utilisateur du port.

这家经营人还作为港口用户从事下游活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


granuler, granuleuse, granuleux, granulie, granuliforme, granuline, granulite, granulitique, granuloblaste, granuloblastique,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,