El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
过度饮酒可能引发重的后果。
El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
过度饮酒可能引发重的后果。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担自己的行为的后果.
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢的行为付出代价。
De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
那个错误造重的恶果。
Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.
由地震, 许多建筑物倒塌
.
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
摩洛哥拒绝这一计划,
是Baker先生提出
辞职。
El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.
这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的重影响。
Nueve personas murieron como consecuencia de ese y otros incidentes.
冲突及其相关事件造九人死亡。
La concentración de mujeres en ciertas profesiones también tiene otras consecuencias.
妇女集中某些专业也产生
其他的后果。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构的崩溃加剧冲突产生的影响。
El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.
政府打算研究一夫多妻制对儿童的影响。
No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.
古巴的社会经济活动无不受其影响。
Estamos evaluando todas las posibles consecuencias para nuestro sistema interno de código penal.
我们正在评估可能对我国国内刑事法典系产生的所有影响。
Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.
此外,由它们的脆弱,它们只能承受自然灾害造
的后果。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由恐怖主义的直接结果,6万多印度公民丧生。
Un Afganistán estable y próspero tendrá sin duda consecuencias positivas en toda la región.
一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响。
La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.
对杀虫剂的抗药性可对病媒控制产生重影响。
En consecuencia, Israel ha puesto fin a toda la producción de dichas minas terrestres.
因此,以色列停止这种地雷所有的生产。
Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.
今天,世界已经变单极世界,由此产生种种后果。
En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.
从总体上看,需要更好地解最惠国待遇免除的发展和制度影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。