Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而致性正是《蒙特雷共识》的中心思想。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而致性正是《蒙特雷共识》的中心思想。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件。
Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.
许多发言者强加强
致性的重要性。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论气呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。
Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.
这类信息的系统维护及其准性、
致性和相关性也可能受到损害。
La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.
为致性,需要仔细修订这部法律。
Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.
数量、质量和连贯性是我们的指导原则。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”语,以便与经修正的第1条
致。
Velar por la coherencia de las políticas es una responsabilidad importante de los gobiernos.
政策的连贯性,是政府的
项主要责任。
En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.
《路线图》承认需要增强协和
致性。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透度的努力必须成为
种争取前后
致的努力。
Es una cuestión de coherencia para el Consejo y para la comunidad internacional.
对安理会而言,对国际社会而言,这涉及言行是否致的问题。
Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.
因此,国际体系内的连贯致性具有特别重要的意义。
La cooperación en la ejecución debería garantizar la coherencia y la armonización.
在实施工作中开展的合作应该连贯与协
。
Por motivos de coherencia, estas cuestiones se tratan en los párrafos 382 a 397.
为使讨论气呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。
Para asegurar la coherencia, esas preocupaciones se encaran en los párrafos 382 a 397.
为使讨论气呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。
En bien de la coherencia, estas propuestas se examinan en los párrafos 324 a 339 infra.
不过,有论者表示,就《基本法》第二十三条的立法建议,当中涉及处理紧急状况的问题。
La tercera esfera es la coherencia y la coordinación.
第三个领域是致和协
。
La CESPAO está efectuando una evaluación general de la coherencia y eficiencia de los órganos intergubernamentales.
西亚经社会正在对现有的政府间机构的协致和效能进行总体评估。
Se requieren enfoques alternativos y una mayor coherencia con respecto a la sostenibilidad de la deuda.
有必要采取变通的办法,来处理债务的可持续性,并且加强协。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。