西语助手
  • 关闭

adj.

1. 不相同的, 有区别的, 有变化的.
2. 不的, 不坦的.
3. 不光滑的, 粗糙的; 不整齐的, 不规整的:

borde ~粗糙的边.
caligrafía ~不规整的字迹.


4. 不等的:

trato ~ 不等的待遇.
tratado ~不等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊的.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化不定的, 变化莫测的.
7. 【古】 过分的, 极端的.
8. 【转】 艰难的, 艰巨的.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同的;的,直的)→ 不相同的,不坦的
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使不等. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等的, 同等的, 同样的, 同类的, 的adv. 同样地
  • desigualdad   f. 不相同, 不坦, 不等
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追
  • igualitario   adj. 

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad不相同,不一致,不等;injusto不公正的;equitativo的;disparidad不同;irregular坦的;asimétrico不对称的;parejo一样的;asimetría不对称;brutal残忍的;desfavorable不利的,有害的;igualitario等主义的;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面的成绩半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上差不齐

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很的筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样差不齐,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统的情况也差不齐

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎差不齐

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面的

Tiene brazos desiguales.

他的双臂一样

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极的一面,也有消极的一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是的,这一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们的努力不会一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,不过质量仍然

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对等的人实施的和不公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对等的人实施的和不公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活的各个领域中都存在着两性关系的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


登记吨位, 登记户口, 登记履历, 登记资本, 登临, 登陆, 登录, 登门, 登入, 登入卡片,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同, 有区别, 有变化.
2. .
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~规整字迹.


4.

trato ~ 待遇.
tratado ~条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同,直)→ 相同
词根
ecu-/igu- 相
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,一致,;injusto公正;equitativo;disparidad同;irregular;asimétrico对称;parejo一样;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道义筹资仍然是一个很筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能同样成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面

Tiene brazos desiguales.

双臂一样

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


登月舱, 登载, 登载照片, 蹬腿, , 等边的, 等边三角形, 等差数列, 等次, 等待,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同的, 有区别的, 有变的.
2. 的, 坦的.
3. 光滑的, 粗糙的; 整齐的, 规整的:

borde ~粗糙的边.
caligrafía ~规整的字迹.


4. 的:

trato ~ 的待遇.
tratado ~条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊的.
6. «tiempo; carácter, genio» 变的, 变莫测的.
7. 【古】 过分的, 极端的.
8. 【转】 艰难的, 艰巨的.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否)+ igual(adj. 相同的;的,直的)→ 相同的,坦的
词根
ecu-/igu- 相
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,一致,;injusto公正的;equitativo的;disparidad同;irregular坦的;asimétrico对称的;parejo一样的;asimetría对称;brutal残忍的;desfavorable利的,有害的;igualitario主义的;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面的成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很的筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统的情况也参差

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有的国家都能同样成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面的

Tiene brazos desiguales.

他的双臂一样

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极的一面,也有消极的一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是的,这一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们的努力一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视义为对的人实施的公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视义为“对的人实施的公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活的各个领域中都存在着两性关系的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


等高线, 等高仪, 等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 不相同, 有区别, 有变化.
2. 不, 不.
3. 不光滑, 粗糙; 不整齐, 不规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~不规整字迹.


4. 不

trato ~ 不待遇.
tratado ~不等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化不定, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同,直)→ 不相同,不
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使不等. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等, 同等, 同样, 同, adv. 同样地
  • desigualdad   f. 不相同, 不坦, 不等
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追
  • igualitario   adj. 

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad不相同,不一致,不等;injusto不公正;equitativo;disparidad不同;irregular;asimétrico不对称;parejo一样;asimetría不对称;brutal残忍;desfavorable不利,有害;igualitario等主义;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差不齐

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差不齐

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面

Tiene brazos desiguales.

双臂一样

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力不会一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,不过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施和不公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施和不公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外, 等外品, 等温的,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 不相同的, 有的, 有变化的.
2. 不的, 不坦的.
3. 不光滑的, 粗糙的; 不整齐的, 不规整的:

borde ~粗糙的边.
caligrafía ~不规整的字迹.


4. 不等的:

trato ~ 不等的待遇.
tratado ~不等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊的.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化不定的, 变化莫测的.
7. 【古】 过分的, 极端的.
8. 【转】 艰难的, 艰巨的.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同的;的,直的)→ 不相同的,不坦的
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使不等. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等的, 同等的, 同样的, 同类的, 的adv. 同样地
  • desigualdad   f. 不相同, 不坦, 不等
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追
  • igualitario   adj. 

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad不相同,不一致,不等;injusto不公正的;equitativo的;disparidad不同;irregular坦的;asimétrico不对称的;parejo一样的;asimetría不对称;brutal残忍的;desfavorable不利的,有害的;igualitario等主义的;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

方面的成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

是,整个南方在业绩上参差不齐

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很的筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统的情况也参差不齐

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

是,进展还不够迅速,且

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

些限制导致男女在接受教育方面的

Tiene brazos desiguales.

他的双臂一样

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极的一面,也有消极的一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是的,一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们的努力不会一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,不过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对等的人实施的和不公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对等的人实施的和不公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活的各个领域中都存在着两性关系的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞪眼, 镫骨, , 低波段, 低产, 低潮, 低沉, 低沉的, 低沉有磁性的, 低垂,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

用户正在搜索


低贱, 低贱的, 低酒精的, 低空, 低栏, 低廉, 低劣, 低劣的, 低落, 低能,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. , 有区别, 有变化.
2. .
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~规整字迹.


4.

trato ~ 待遇.
tratado ~等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相,直)→
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad一致,等;injusto公正;equitativo;disparidad;irregular;asimétrico对称;parejo一样;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario等主义;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况参差,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面

Tiene brazos desiguales.

双臂一样

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


低声下气, 低收入消费者, 低首下心, 低俗, 低损耗, 低调, 低头, 低头(船头)吃水深, 低洼, 低洼的,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 不相同, 有区别, 有变化.
2. 不, 不.
3. 不光滑, 粗糙; 不, 不规

borde ~粗糙边.
caligrafía ~不规字迹.


4. 不

trato ~ 不待遇.
tratado ~不等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化不定, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同,直)→ 不相同,不
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使不等. 2. 使不一致, 使不. |→ prnl. 出, 与众不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等, 同等, 同样, 同类, adv. 同样地
  • desigualdad   f. 不相同, 不, 不等
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追
  • igualitario   adj. 

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad不相同,不一致,不等;injusto不公正;equitativo;disparidad不同;irregular;asimétrico不对称;parejo一样;asimetría不对称;brutal残忍;desfavorable不利,有害;igualitario等主义;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,个南方在业绩上参差不

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差不,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差不

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面

Tiene brazos desiguales.

双臂一样

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力不会一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,不过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施和不公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施和不公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


低下地, 低舷铁甲舰, 低消耗, 低薪的, 低血糖, 低血压, 低压, 低音, 低音大号, 低音的,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. , 有区别, 有变化.
2. .
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~规整字迹.


4.

trato ~ 待遇.
tratado ~等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. ,直)→
词根
ecu-/igu-
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad一致,等;injusto公正;equitativo;disparidad;irregular;asimétrico对称;parejo一样;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario等主义;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况参差,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面

Tiene brazos desiguales.

双臂一样

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


堤岸, 堤坝, 堤道, 嘀嘀声, 嘀咕, , 滴答, 滴定, 滴干, 滴管,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 不相, 有区别, 有变化.
2. 不, 不.
3. 不光滑, 粗糙; 不整齐, 不规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~不规整字迹.


4. 不

trato ~ 不待遇.
tratado ~不等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化不定, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相,直)→ 不相,不
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad不相,不一致,不等;injusto不公正;equitativo;disparidad;irregular;asimétrico不对称;parejo;asimetría不对称;brutal残忍;desfavorable不利,有害;igualitario等主义;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差不齐

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况参差不齐,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差不齐

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面

Tiene brazos desiguales.

双臂

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力不会一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,不过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施和不公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施和不公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


滴注, 迪斯科, , 敌敌畏, 敌对, 敌对的, 敌对行动, 敌国, 敌后, 敌军,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同, 有区别, 有变化.
2. .
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~规整字迹.


4.

trato ~ 待遇.
tratado ~条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同,直)→ 相同
词根
ecu-/igu- 相
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,;injusto公正;equitativo;disparidad同;irregular;asimétrico对称;parejo;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario主义;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是个很筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能同样成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导男女在接受教育方面

Tiene brazos desiguales.

双臂

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极面,也有消极面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


敌伪, 敌我矛盾, 敌我双方, 敌焰, 敌意, 敌阵, , 涤除, 涤荡, 涤格尔,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,