西语助手
  • 关闭

adj.

1. 不相同的, 有区别的, 有变化的.
2. 不的, 不坦的.
3. 不光滑的, 粗糙的; 不整齐的, 不规整的:

borde ~粗糙的边.
caligrafía ~不规整的字迹.


4. 不的:

trato ~ 不的待遇.
tratado ~不条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊的.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化不定的, 变化莫测的.
7. 【古】 过分的, 极端的.
8. 【转】 艰难的, 艰巨的.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同的;的,直的)→ 不相同的,不坦的
词根
ecu-/igu- 相
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad不相同,不一致,不;injusto不公正的;equitativo的;disparidad不同;irregular坦的;asimétrico不对称的;parejo一样的;asimetría不对称;brutal残忍的;desfavorable不利的,有害的;igualitario主义的;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差不齐

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很的筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,不过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对的人实施的和不公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对的人实施的和不公正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极的一面,也有消极的一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活的各个领域中都存在着两性关系的

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面的成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是的,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面的

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们的努力不会一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统的情况也参差不齐

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据的价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳资关系, 劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的, 牢固性, 牢记,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同, 有区别, 有变化.
2. .
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~规整字迹.


4.

trato ~ 待遇.
tratado ~等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同,直)→ 相同
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,一致,等;injusto公正;equitativo;disparidad同;irregular;asimétrico对称;parejo一样;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario等主义;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能同样成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施公正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土分布

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据价值具有均衡性

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


痨病患者, , 老百姓, 老板, 老辈, 老本, 老兵, 老兵的, 老伯伯, 老巢,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同的, 有区别的, 有变化的.
2. 平的, 平坦的.
3. 光滑的, 粗糙的; 整齐的, 规整的:

borde ~粗糙的边.
caligrafía ~规整的字迹.


4. 平等的:

trato ~ 平等的待遇.
tratado ~平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊的.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化定的, 变化莫测的.
7. 【古】 过分的, 极端的.
8. 【转】 艰难的, 艰巨的.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同的;平的,直的)→ 相同的,平坦的
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使平等. 2. 使致, 使整齐. |→ prnl. 突出, 与同.
  • igualar   tr. 使相同, 使样, 弄平, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等的, 同等的, 同样的, 同类的, 平的adv. 同样地
  • desigualdad   f. 相同, 平坦,
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,致,等;injusto公正的;equitativo公平的;disparidad同;irregular平坦的;asimétrico对称的;parejo样的;asimetría对称;brutal残忍的;desfavorable利的,有害的;igualitario平等主义的;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是公平的筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有的国家都能同样成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且平衡

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等的人实施的平等公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对平等的人实施的平等公正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极的面,也有消极的面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活的各领域中都存在着两性关系的平等

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面的成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是平衡的,这明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面的平等

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们的努力帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统的情况也参差

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据的价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


老而无用的, 老干部, 老古董, 老鹳草, 老光棍, 老规矩, 老糊涂的, 老虎, 老虎机, 老虎钳,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 不, 有区别, 有变化.
2. 不平, 不平坦.
3. 不光滑, 粗糙; 不整齐, 不规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~不规整字迹.


4. 不平等

trato ~ 不平等待遇.
tratado ~不平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化不定, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. ;平,直)→ 不,不平坦
词根
ecu-/igu-
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad,不一致,不等;injusto不公正;equitativo公平;disparidad;irregular不平坦;asimétrico不对称;parejo一样;asimetría不对称;brutal残忍;desfavorable不利,有害;igualitario平等主义;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

,整个南方在业绩上参差不齐

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资一个很公平筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,不过质量时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

,进展还不够迅速,且平衡

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况参差不齐,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等人实施平等和不公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对平等人实施平等和不公正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系平等

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步平衡,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面平等

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力不会一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差不齐

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 酪乳, 酪朊, , 乐不可支, 乐池, 乐得, 乐段, 乐队, 乐队指挥,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同的, 有区别的, 有变化的.
2. 平的, 平坦的.
3. 光滑的, 粗糙的; 的, 的:

borde ~粗糙的边.
caligrafía ~的字迹.


4. 平等的:

trato ~ 平等的待遇.
tratado ~平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊的.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化定的, 变化莫测的.
7. 【古】 过分的, 极端的.
8. 【转】 艰难的, 艰巨的.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同的;平的,直的)→ 相同的,平坦的
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使平等. 2. 使一致, 使. |→ prnl. 突出, 与同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄平, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等的, 同等的, 同样的, 同类的, 平的adv. 同样地
  • desigualdad   f. 相同, 平坦,
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,一致,等;injusto公正的;equitativo公平的;disparidad同;irregular平坦的;asimétrico对称的;parejo一样的;asimetría对称;brutal残忍的;desfavorable利的,有害的;igualitario平等主义的;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很公平的筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有的国家都能同样成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且平衡

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等的人实施的平等公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对平等的人实施的平等公正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极的一面,也有消极的一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活的各个领域中都存在着两性关系的平等

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面的成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是平衡的,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面的平等

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们的努力一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统的情况也参差

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据的价值具有均衡性

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


乐意地, 乐音, 乐于, 乐于接受的, 乐于助人的, 乐园, 乐章, 勒逼, 勒紧马肚带, 勒令,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

用户正在搜索


了了, 了却, 了然, 了如指掌, 了事, 了手, 了望处, 了望哨, 了望塔, 了望台,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 不相同, 有区别, 有变化.
2. 不平, 不平坦.
3. 不光滑, 粗糙; 不, 不规

borde ~粗糙边.
caligrafía ~不规迹.


4. 不平等

trato ~ 不平等待遇.
tratado ~不平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化不定, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同;平,直)→ 不相同,不平坦
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使不平等. 2. 使不一致, 使不齐. |→ prnl. 突出, 与不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄平, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等, 同等, 同样, 同类, 平adv. 同样地
  • desigualdad   f. 不相同, 不平坦, 不等
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad不相同,不一致,不等;injusto不公正;equitativo公平;disparidad不同;irregular不平坦;asimétrico不对称;parejo一样;asimetría不对称;brutal;desfavorable不利,有害;igualitario平等主义;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,个南方在业绩上参差不齐

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很公平筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,不过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且平衡

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等人实施平等和不公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对平等人实施平等和不公正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系平等

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是平衡,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面平等

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力不会一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差不齐

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


雷厉风行, 雷鸣, 雷鸣般的, 雷鸟, 雷声, 雷霆, 雷同, 雷西斯滕西亚, 雷亚尔城, 雷雨,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 的, 有区别的, 有变化的.
2. 平的, 平坦的.
3. 光滑的, 粗糙的; 整齐的, 规整的:

borde ~粗糙的边.
caligrafía ~规整的字迹.


4. 平等的:

trato ~ 平等的待遇.
tratado ~平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊的.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化定的, 变化莫测的.
7. 【古】 过分的, 极端的.
8. 【转】 艰难的, 艰巨的.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相的;平的,直的)→ 的,平坦的
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad一致,等;injusto公正的;equitativo公平的;disparidad;irregular平坦的;asimétrico对称的;parejo一样的;asimetría对称;brutal残忍的;desfavorable利的,有害的;igualitario平等主义的;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很公平的筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有的国家都能成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且平衡

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况参差,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等的人实施的平等公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对平等的人实施的平等公正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极的一面,也有消极的一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活的各个领域中都存在着两性关系的平等

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面的成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是平衡的,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面的平等

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们的努力一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统的情况也参差

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据的价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


肋间的, 肋膜, 肋膜炎, 肋条, , 泪痕, 泪花, 泪如泉涌, 泪水, 泪汪汪,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同, 有区别, 有变化.
2. 平坦.
3. 光滑, 粗糙整齐

borde ~粗糙边.
caligrafía ~字迹.


4. 平等

trato ~ 平等待遇.
tratado ~平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同;平,直)→ 相同平坦
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使平等. 2. 使一致, 使整齐. |→ prnl. 突出, 与同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄平, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等, 同等, 同样, 同类, 平adv. 同样地
  • desigualdad   f. 相同, 平坦,
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,一致,等;injusto公正;equitativo公平;disparidad同;irregular平坦;asimétrico对称;parejo一样;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario平等;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道筹资仍然是一个很公平筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能同样成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且平衡

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定为对平等人实施平等公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定为“对平等人实施平等公正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系平等

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是平衡,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面平等

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


离席, 离心, 离心的, 离心率, 离辙, 离职, 离职的, 离子, 离子化, ,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 不相同, 有区别, 有变化.
2. 不, 不.
3. 不光滑, 粗糙; 不整齐, 不规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~不规整字迹.


4. 不

trato ~ 不待遇.
tratado ~不等条约.


5.«batalla, combate, lucha» .
6. «tiempo; carácter, genio» 变化不定, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同,直)→ 不相同,不
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使不等. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等, 同等, 同样, 同类, adv. 同样地
  • desigualdad   f. 不相同, 不坦, 不等
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追
  • igualitario   adj. 

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad不相同,不一致,不等;injusto;equitativo;disparidad不同;irregular;asimétrico不对称;parejo一样;asimetría不对称;brutal残忍;desfavorable不利,有害;igualitario等主义;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差不齐

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,不过质仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产下降在全国范围内似乎参差不齐

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施和不正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施和不正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们不会一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差不齐

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合, 里约热内卢, 里子, 俚俗, 俚语, ,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,