- exceptionexception de “与”; 除……外tribunal de droit d'exception 特别法庭il n'y a pas de règle sans exception 凡事皆有例外
- hommeFils de l'homme 【宗教】耶稣基督 [“人子”为耶稣别称之一]
les hommes du Nord [du Midi]北方 [南方] 人
le premier homme 【宗教】
- huileadsorption 吸附油huile d'aescule 马栗油huile d'amandes 杏仁油huile d'amont pendage “阁楼”油huile d'anis 茴香油huile d'
- travailtravaille dans les télécommunications 他在电信机构工作
il tutoie ses collègues de travail 他对同事以“你”相称
il travaille
- 不像样sentable.
这条裙子真不像样。
2. (用在“得”后作补语表示无法形容) méconnaissable; inqualifiable
très usé
破得不像样
- “分灶吃饭”_ fèn zào chī fàn _
(即“划分收支,分级包干”的体制) le système de répartition des recettes et des dépenses
- à和解方式, 以协商方式à l'ancre 锚泊à l'ancre en pleine côte 沿岸锚泊à l'avance 预先, 提前à l'exception de “与”; 除……外à l'
- absurde悖理[一种从存在主义出发的文学或哲学观点,指“人生无大意义”,“人世无理论”等]
philosophie de l'absurde 荒诞哲学
常见用法
une histoire absurde
- actionoratoire演说者的姿势
7. (小说、剧本、影片等的)情节
film d'action 情节片
unité d'action 【戏剧】情节一致 [法国古典派戏剧创作理论“三一律”中的一项]
- activismerenforcée par l'“activisme” des pouvoirs publics?(Le Monde)法国经济的国际化并不导致国家在工业领域内作用的减弱,相反(…)企业的力量不正是由于政府的“干涉
- addition(“或”)addition photochimique 光化加成addition trans 反式加成addition à l'alliage 添加合金acier avec addition de
- africanisationtechniques (Lantier).刚果政府决定立即使军队干部“非洲化”。比利时军官只能担任军事顾问。(朗捷)
2. 非洲色彩化,使具有非洲特色
- africaniserv.t. 1. 使非洲化,任用非洲人 (Le premier ministre du Malawi) a réaffirmé qu'il n'“africaniserait”pas pour le
- amenn.m.inv.
〈希伯来语〉阿们 [意即“诚心所愿”, 基督教祈祷的结束语]
dire [répondre] amen 〈口语〉同意
depuis Pater jusqu'à Amen 〈
- ampli器ampli(ficateur) sélectif 选频放大器ampli(ficateur) tampon 缓冲放大器ampli(ficateur) totem pôle “图腾柱”放大器ampli(
- ampli(ficateur)(ficateur) totem pôle “图腾柱”放大器ampli(ficateur) à amplification distri buée 宽频带放大器ampli(ficateur) à
- anthroposophien.f.
【哲学】人智学 [德国哲学家R.Steiner创立的把人类作为研究一切知觉中心的“精神科学”学说] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- atomique atomique 原子晶格soudage à l'hydrogène atomique 氢原子焊sous marin atomique à fusées Polaris “北极星”导弹核潜艇
- avantfort, plus, si, trop连用, 表示“迟”, “远”, “深”等意思] s'enfoncer trop~dans la forêt絏入森林太深的地方Il travaille très~
- avoir une collection en français de Œuvre choisies de Mao Tsétong. 我有一套法文版“毛泽东选集”。 [avoir 的宾语后可接起限定作用的表语、
- caillette喋喋不休的闲聊 “Me voici tombant en pleine réunion de caillettes” (Gide).“我不幸掉进饶舌妇堆里去了。”(纪德)
caillette
- casus bellila Grande Bretagne comme un “casus belli”.1914年德军入侵比利时事件被英国看作对德宣战的理由。
2. 〈转,俗〉摩擦、冲突的借口
法 语 助
- circuitcapitaux资金的流转circuit m. 道; 电路; 回路; 线路图; 线路; 循环circuit (ET, AND, d'égalité) “与”电路circuit (NON, inverseur) “非
- citerpeuple 引用“为人民服务”中的一段 2. 举(例), 提及, 指出, 列举, 一一说出: citer un exemple à l'appui d'une règle 举例证明法则citer un
- connexion
3. 〔化〕化合,亲合力
4. 〔理〕附着;内聚
5. 〔机〕拉杆,连轴节,离合器
6. 〔计〕 connexion ET “与”连接
常见用法connexion à
用户正在搜索
代步,
代餐券,
代茶冬青,
代偿,
代偿的,
代偿的糖尿病,
代偿的心脏病,
代偿失调,
代偿失调的,
代偿性肥大,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
代代相传,
代电,
代动词,
代弗洛佩[芭蕾舞动作名],
代父,
代沟,
代购,
代管,
代管人,
代行,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
代金券,
代课,
代课女教师,
代劳,
代理,
代理(权),
代理背书,
代理部长,
代理厂长,
代理的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,