La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹的威力很大。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹的威力很大。
La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.
◊ 原子弹在某种程度上说是纸老虎。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹爆炸的威力十分惊人。
Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.
我们的部长准时极,
令原子钟黯然失色。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 68).
国际原子能机构的报告(见第68段)。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 69).
国际原子能机构的报告(见第69段)。
Sixièmement, il s'agirait de renforcer l'Agence internationale de l'énergie atomique.
第六,强化国际原子能机构。
Le gouvernement exerce un strict contrôle sur toutes les activités touchant l'énergie atomique.
政府对有关原子能的所有活动都实施严格管制。
L'article 173 couvre l'acte consistant à causer une explosion d'origine atomique.
第173条包括“造成原子能爆炸”的行为。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民经历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle particulier de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原子能机构的特殊作用。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle important de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原子能机构(原子能机构)的特殊作用。
Le droit d'utiliser l'énergie atomique à des fins pacifiques est reconnu à tous.
所有国家都有和平利用核能的权利。
La République de Saint-Marin apprécie vivement le travail de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
圣马力诺共和国非常赞赏国际原子能机构的工作。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。
Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.
有2种技术能够实现这种浓缩,即“原子激光法”和“分子激光法”。
Le TNP est fondé sur l'action de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
国际原子能机构(原子能机构)的工作是证实该条约有效。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原子能委员会是民用和军用核领域的重要行动者。
Dans ce contexte, une telle collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est essentielle.
在这方面,迫切需要与国际原子能机构(原子能机构)充分合作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
弹
威力很大。
La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.
◊ 弹在某种程度上说是纸老虎。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
弹爆炸
威力十分惊人。
Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.
我们部长准时极致,可以令
钟黯然失色。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 68).
国际能机构
报告(见
68
)。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,能已经广泛用于农业和医药。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 69).
国际能机构
报告(见
69
)。
Sixièmement, il s'agirait de renforcer l'Agence internationale de l'énergie atomique.
六,强化国际
能机构。
Le gouvernement exerce un strict contrôle sur toutes les activités touchant l'énergie atomique.
政府对有关能
所有活动都实施严格管制。
L'article 173 couvre l'acte consistant à causer une explosion d'origine atomique.
173条包括“造成
能爆炸”
行为。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民经历了核爆炸后果所带来各种恐怖。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle particulier de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际能机构
特殊作用。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle important de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际能机构(
能机构)
特殊作用。
Le droit d'utiliser l'énergie atomique à des fins pacifiques est reconnu à tous.
所有国家都有和平利用核能权利。
La République de Saint-Marin apprécie vivement le travail de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
圣马力诺共和国非常赞赏国际能机构
工作。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
国际能机构
保障监督应定期评估和评价。
Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.
有2种技术能够实现这种浓缩,即“激光法”和“分
激光法”。
Le TNP est fondé sur l'action de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
国际能机构(
能机构)
工作是证实该条约有效。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
能委员会是民用和军用核领域
重要行动者。
Dans ce contexte, une telle collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est essentielle.
在这方面,迫切需要与国际能机构(
能机构)充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹威力很大。
La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.
◊ 原子弹在某种程度上说是纸老虎。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹爆炸威力十分惊人。
Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.
我们部长准时极致,可以令原子钟黯然失色。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 68).
国际原子能报告(见第68段)。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 69).
国际原子能报告(见第69段)。
Sixièmement, il s'agirait de renforcer l'Agence internationale de l'énergie atomique.
第六,强化国际原子能。
Le gouvernement exerce un strict contrôle sur toutes les activités touchant l'énergie atomique.
政府对有关原子能所有活动都实施严格管制。
L'article 173 couvre l'acte consistant à causer une explosion d'origine atomique.
第173条包括“造成原子能爆炸”行为。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民经历了爆炸后果所带来
各种恐怖。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle particulier de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原子能特殊作用。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle important de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原子能(原子能
)
特殊作用。
Le droit d'utiliser l'énergie atomique à des fins pacifiques est reconnu à tous.
所有国家都有和平利用能
权利。
La République de Saint-Marin apprécie vivement le travail de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
圣马力诺共和国非常赞赏国际原子能工作。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
国际原子能保障监督应定期评估和评价。
Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.
有2种技术能够实现这种浓缩,即“原子激光法”和“分子激光法”。
Le TNP est fondé sur l'action de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
国际原子能(原子能
)
工作是证实该条约有效。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原子能委员会是民用和军用领域
重要行动者。
Dans ce contexte, une telle collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est essentielle.
在这方面,迫切需要与国际原子能(原子能
)充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原弹的威力很大。
La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.
◊ 原弹在某种程度上说是纸老虎。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原弹爆炸的威力十分惊人。
Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.
我们的部长准时极致,可以令原钟黯然失色。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 68).
国际原构的报告(见第68段)。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原已经广泛用于农业和医药。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 69).
国际原构的报告(见第69段)。
Sixièmement, il s'agirait de renforcer l'Agence internationale de l'énergie atomique.
第六,强化国际原构。
Le gouvernement exerce un strict contrôle sur toutes les activités touchant l'énergie atomique.
政府对有关原的所有活动都实施严格管制。
L'article 173 couvre l'acte consistant à causer une explosion d'origine atomique.
第173条包括“造成原爆炸”的行为。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民经历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle particulier de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原构的特殊作用。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle important de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原构(原
构)的特殊作用。
Le droit d'utiliser l'énergie atomique à des fins pacifiques est reconnu à tous.
所有国家都有和平利用核的权利。
La République de Saint-Marin apprécie vivement le travail de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
圣马力诺共和国非常赞赏国际原构的工作。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
国际原构的保障监督应定期评估和评价。
Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.
有2种技术够实现这种浓缩,即“原
激光法”和“分
激光法”。
Le TNP est fondé sur l'action de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
国际原构(原
构)的工作是证实该条约有效。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原委员会是民用和军用核领域的重要行动者。
Dans ce contexte, une telle collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est essentielle.
在这方面,迫切需要与国际原构(原
构)充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹的威力很大。
La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.
◊ 原子弹在某种程度上说是纸老虎。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹爆炸的威力十分惊人。
Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.
我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 68).
原子能机构的报告(见第68段)。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 69).
原子能机构的报告(见第69段)。
Sixièmement, il s'agirait de renforcer l'Agence internationale de l'énergie atomique.
第六,强原子能机构。
Le gouvernement exerce un strict contrôle sur toutes les activités touchant l'énergie atomique.
政府对有关原子能的所有活动都实施严格管制。
L'article 173 couvre l'acte consistant à causer une explosion d'origine atomique.
第173条包括“造成原子能爆炸”的行为。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民经历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle particulier de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认原子能机构的特殊作用。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle important de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认原子能机构(原子能机构)的特殊作用。
Le droit d'utiliser l'énergie atomique à des fins pacifiques est reconnu à tous.
所有家都有和平利用核能的权利。
La République de Saint-Marin apprécie vivement le travail de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
圣马力诺共和非常赞赏
原子能机构的工作。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
原子能机构的保障监督应定期评估和评价。
Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.
有2种技术能够实现这种浓缩,即“原子激光法”和“分子激光法”。
Le TNP est fondé sur l'action de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
原子能机构(原子能机构)的工作是证实该条约有效。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原子能委员会是民用和军用核领域的重要行动者。
Dans ce contexte, une telle collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est essentielle.
在这方面,迫切需要与原子能机构(原子能机构)充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹的威力很大。
La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.
◊ 原子弹在某种程度上说是纸老虎。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹爆炸的威力十分惊人。
Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.
我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 68).
国际原子的报告(见第68段)。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原子已经广泛用于农业和医药。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 69).
国际原子的报告(见第69段)。
Sixièmement, il s'agirait de renforcer l'Agence internationale de l'énergie atomique.
第六,强化国际原子。
Le gouvernement exerce un strict contrôle sur toutes les activités touchant l'énergie atomique.
政府对有关原子的所有活动都实施严格管制。
L'article 173 couvre l'acte consistant à causer une explosion d'origine atomique.
第173条包括“造成原子爆炸”的行为。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民经历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle particulier de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原子的特殊作用。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle important de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原子(原子
)的特殊作用。
Le droit d'utiliser l'énergie atomique à des fins pacifiques est reconnu à tous.
所有国家都有和平利用核的权利。
La République de Saint-Marin apprécie vivement le travail de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
圣马力诺共和国非常赞赏国际原子的工作。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
国际原子的保障监督应定期评估和评价。
Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.
有2种技术够实现这种浓缩,即“原子激光法”和“分子激光法”。
Le TNP est fondé sur l'action de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
国际原子(原子
)的工作是证实该条约有效。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原子委员会是民用和军用核领域的重要行动者。
Dans ce contexte, une telle collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est essentielle.
在这方面,迫切需要与国际原子(原子
)充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原威力很大。
La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.
◊ 原在某种程度上说是纸老虎。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原炸
威力十分惊人。
Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.
我们部长准时极致,可以令原
钟黯然失色。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 68).
国际原能机构
报告(见第68段)。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原能已经广泛用于农业和医药。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 69).
国际原能机构
报告(见第69段)。
Sixièmement, il s'agirait de renforcer l'Agence internationale de l'énergie atomique.
第六,强化国际原能机构。
Le gouvernement exerce un strict contrôle sur toutes les activités touchant l'énergie atomique.
政府对有原
能
所有活动都实施严格管制。
L'article 173 couvre l'acte consistant à causer une explosion d'origine atomique.
第173条包括“造成原能
炸”
行为。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民经历了核炸后果所带来
各种恐怖。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle particulier de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原能机构
特殊作用。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle important de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原能机构(原
能机构)
特殊作用。
Le droit d'utiliser l'énergie atomique à des fins pacifiques est reconnu à tous.
所有国家都有和平利用核能权利。
La République de Saint-Marin apprécie vivement le travail de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
圣马力诺共和国非常赞赏国际原能机构
工作。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
国际原能机构
保障监督应定期评估和评价。
Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.
有2种技术能够实现这种浓缩,即“原激光法”和“分
激光法”。
Le TNP est fondé sur l'action de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
国际原能机构(原
能机构)
工作是证实该条约有效。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原能委员会是民用和军用核领域
重要行动者。
Dans ce contexte, une telle collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est essentielle.
在这方面,迫切需要与国际原能机构(原
能机构)充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹的威力很大。
La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.
◊ 原子弹在某种程度上说是纸老虎。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹爆炸的威力十分惊人。
Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.
我们的部长准时极,
令原子钟黯然失色。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 68).
国际原子能机构的报告(见第68段)。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 69).
国际原子能机构的报告(见第69段)。
Sixièmement, il s'agirait de renforcer l'Agence internationale de l'énergie atomique.
第六,强化国际原子能机构。
Le gouvernement exerce un strict contrôle sur toutes les activités touchant l'énergie atomique.
政府对有关原子能的所有活动都实施严格管制。
L'article 173 couvre l'acte consistant à causer une explosion d'origine atomique.
第173条包括“造成原子能爆炸”的行为。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民经历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle particulier de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原子能机构的特殊作用。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle important de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原子能机构(原子能机构)的特殊作用。
Le droit d'utiliser l'énergie atomique à des fins pacifiques est reconnu à tous.
所有国家都有和平利用核能的权利。
La République de Saint-Marin apprécie vivement le travail de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
圣马力诺共和国非常赞赏国际原子能机构的工作。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。
Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.
有2种技术能够实现这种浓缩,即“原子激光法”和“分子激光法”。
Le TNP est fondé sur l'action de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
国际原子能机构(原子能机构)的工作是证实该条约有效。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原子能委员会是民用和军用核领域的重要行动者。
Dans ce contexte, une telle collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est essentielle.
在这方面,迫切需要与国际原子能机构(原子能机构)充分合作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
的威力很大。
La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.
◊ 在某种程度上说是纸老虎。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
爆炸的威力十分惊人。
Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.
我们的部长准时极致,可以令钟黯然失色。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 68).
国际能机构的报告(见第68段)。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今,
能已经广泛用于农业和医药。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 69).
国际能机构的报告(见第69段)。
Sixièmement, il s'agirait de renforcer l'Agence internationale de l'énergie atomique.
第六,强化国际能机构。
Le gouvernement exerce un strict contrôle sur toutes les activités touchant l'énergie atomique.
政府对有关能的所有活动都实施严格管制。
L'article 173 couvre l'acte consistant à causer une explosion d'origine atomique.
第173条包括“造成能爆炸”的行为。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民经历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle particulier de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际能机构的特殊作用。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle important de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际能机构(
能机构)的特殊作用。
Le droit d'utiliser l'énergie atomique à des fins pacifiques est reconnu à tous.
所有国家都有和平利用核能的权利。
La République de Saint-Marin apprécie vivement le travail de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
圣马力诺共和国非常赞赏国际能机构的工作。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
国际能机构的保障监督应定期评估和评价。
Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.
有2种技术能够实现这种浓缩,即“激光法”和“分
激光法”。
Le TNP est fondé sur l'action de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
国际能机构(
能机构)的工作是证实该条约有效。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
能委员会是民用和军用核领域的重要行动者。
Dans ce contexte, une telle collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est essentielle.
在这方面,迫切需要与国际能机构(
能机构)充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹的威力很大。
La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.
◊ 原子弹在某种程度上说是纸老虎。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹爆炸的威力十分惊人。
Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.
我们的部长准,可以令原子钟黯然失色。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 68).
国际原子能机构的报告(见第68段)。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 69).
国际原子能机构的报告(见第69段)。
Sixièmement, il s'agirait de renforcer l'Agence internationale de l'énergie atomique.
第六,强化国际原子能机构。
Le gouvernement exerce un strict contrôle sur toutes les activités touchant l'énergie atomique.
政府对有关原子能的所有活动都实施严格管制。
L'article 173 couvre l'acte consistant à causer une explosion d'origine atomique.
第173条包括“造成原子能爆炸”的行为。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民经历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle particulier de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原子能机构的特殊作用。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle important de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原子能机构(原子能机构)的特殊作用。
Le droit d'utiliser l'énergie atomique à des fins pacifiques est reconnu à tous.
所有国家都有和平利用核能的权利。
La République de Saint-Marin apprécie vivement le travail de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
圣马力诺共和国非常赞赏国际原子能机构的工作。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。
Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.
有2种技术能够实现这种浓缩,即“原子激光法”和“分子激光法”。
Le TNP est fondé sur l'action de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
国际原子能机构(原子能机构)的工作是证实该条约有效。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原子能委员会是民用和军用核领域的重要行动者。
Dans ce contexte, une telle collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est essentielle.
在这方面,迫切需要与国际原子能机构(原子能机构)充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。