法语助手
  • 关闭

prép.
1[表示时间]…以
avant peu 马上,不久

2[表示空间、次序]
faire passer qqn avant les autres 让某人先过去

3[表示等级]…之…之上



adv.
1[表示时间]以, 之
il viendra un jour avant 他将提一天到来

2[表示空间]面,
3[与assez, bien, fort, plus, si, trop连用, 表示“迟”, “远”, “深”等意思]

s'enfoncer trop~dans la forêt絏入森林太深的地方
Il travaille très~dans la nuit. 他工作到深夜。
pénétrer fort~dans les sciences<转>对科学钻研得非常深




~de, ~que de prép.
[短语][后接inf. ]:
Réfléchissez bien~de vous décider. 决定您好好考虑一下。



~que连词
[短语][后接subj. ]:
Viens me voir~que je(ne)parte. 我动身来看我。


~tout, ~toutes choses
adv.

[短语]首先


adj. inv.
面的, 朝


en ~ loc. adv.
,


n. m.
部; 锋; 线,

常见用法
ce n'est pas cette rue, c'est la rue d'avant不是这条街,是面那条
le chemin se situe un peu avant那条路面不远
le nom doit figurer avant名字应该写
les roues avant
les pattes avant
tout l'avant de la voiture a été enfoncé汽车的部都被撞扁了
à l'avant

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
av(=<拉>ab) +ant

词根:
ant, anc

派生:

联想
  • autrefois   ad. 过去,以,从,往昔
  • jadis   ad. 从,以往,过去
  • arrière   ad. 后;从后面;n.m. 后部,船尾;
  • derrière   prép. ……的后面,……的背后;ad. 后面,背后

d'avant: antérieur

antérieurement à,  préalablement à,  devant,  au-dessus de,  antérieurement,  auparavant,  d'abord,  loin,  plus tôt,  préalablement,  précédemment,  profondément,  tard,  nez,  proue,  front,  préalable,  au préalable,  anciennement,  autrefois,  

l'avant: arrière

postérieurement à,  ultérieurement à,  après,  au-dessous de,  à la suite,  derrière,  ensuite,  postérieurement,  puis,  ultérieurement,  arrière,  poupe,  depuis,  dès,  suite,  suivant,  
同音、音词
avent,  en-avant,  havant
联想词
après……以后;dès从……起;attendre等,等候;juste的,公道的;pour为了;fin最后,结束;début开始,开端,开头;commencer着手,开始;pendant……期间;arriver到达,抵达;jours天;

Les soins avant la naissance sont fournis gratuitement dans le système de santé public.

保健由公营保健系统免费提供。

Nous disposons à présent d'une occasion unique d'aller de l'avant.

我们有一个非常独特的机会可以推进。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人伊拉克入侵和占领科威特之科威特从事经营活动。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

此之和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。

On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.

我们可以回顾公元第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意见建议审评委第三届会议之澄清这一问题。

La deuxième session du Comité préparatoire sera organisée immédiatement avant la Conférence.

筹备委员会第二届会议将和国际部长级会议连续举行。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是一个有助于我们审议的进的步骤。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该开花之好好对土壤进行培育。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到与塔利班时期相同的水平。

Il semblait donc judicieux d'attendre avant de se lancer dans un nouveau projet.

因此,实施这一项目时似乎应该谨慎行事。

D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?

开始采取行动之还有没有其他代表团希望作一般性发言?

L'eau récupérée devrait être traitée avant d'être évacuée lorsqu'elle est contaminée.

所收集到的水如已被污染即应先加以理后才能准许排放。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应修订草案第(3)款中的“可”字之添加“才”字。

Au contraire, beaucoup reste à faire avant que le Traité puisse entrer en vigueur.

恰恰相《条约》开始生效,仍有许多工作要做。

Avant la guerre, nous étions un pays pauvre.

战争之,我们是一个穷国。

Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.

示警常常是使用弹药之或随后立即发出的。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就是朝这一方采取的必要步骤。

L'ONU peut développer plus avant son oeuvre dont il peut s'enorgueillir.

联合国可以他的成就的基础上进一步工作,他也可以对自己的成就感到自豪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 avant 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant, avant bec, avant bras, avant de, avant de faire,