- espièglerien.f. 1. 调皮,顽皮,淘气 l'espièglerie des jeunes enfants儿童的顽皮
2. 玩笑,恶作剧 C'est une espièglerie d'enfant
- folâtrea.
顽皮的, 淘气的, 爱闹着玩的
humeur folâtre 爱闹着玩的性格
- foufaire le fou 发疯, 淘气, 顽皮
Plus on est de fous, plus on rit 人越多越热闹。
3. un fou de... 对…入迷的人
C'est un fou
- gamin onze ans 十一岁的女孩
4. 孩子[指儿女]sa gamine 他的女儿
n. m.
(手工业者、商人等的)辅助童工
adj.
1. 调皮的,顽皮的,淘气的
un
- gaminerien.f.
顽皮, 调皮, 淘气;顽皮话;(顽童的)闹剧, 恶作剧
Il a passé l'âge de ces gamineries.他已经过了做这些淘气事的年龄。
- garnementn.m. 1. 无赖,坏蛋
2. 淘气鬼,小顽皮 Tenant par la main un garnement qui avait dû faire quelque sottise (
- jojoa. inv 漂亮的, 好看的 n. m un affreux~小捣蛋, 顽皮大王
- mutinmutin, e a.
1. 〈旧语,旧义〉倔强的, 任性的;不顺从的, 反抗的
2. 淘气的, 顽皮的, 爱开玩笑的;机灵的
air mutin 淘气的样子
— n.
反抗者,
- mutinerien. f 1反抗, 反叛, 叛乱2淘气, 顽皮, 爱开玩笑
常见用法
la mutinerie des soldats士兵的反叛
法 语 助 手
- polissonpolisson, ne n.
1. 〈旧语,旧义〉流浪儿童
2. 淘气的儿童, 顽皮的儿童, 顽童
3. 〈罕用语〉淫猥的人, 放荡者
— a.
1. 淘气的, 顽皮的
2.
- polissonnerv. i. 1. [古]开玩笑2. [旧]淫猥的话; 做下流的举动3. 顽皮, 淘气
- polissonnerien. f 1淘气, 捣蛋; 顽皮2玩笑3淫猥的话, 放肆的话; 下流的举动 www .fr dic. co m 版 权 所 有
- 捣蛋调皮,顽皮) malicieux; espiègle
Les enfants sont toujours espiègles quand leur mère n'est pas à la maison.
- 皮 ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生皮了。
10. (顽皮;调皮) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est
- 皮脸pí liǎn
1. 【方】 (不知羞耻) avoir perdu toute honte
2. 【方】 (顽皮) vilain; méchant; pas sage
法语 助 手 版 权 所
- 淘) 【方】 (顽皮) vilain
Vous devez être plus strict avec lui. Il est très vilain.
你对他应更严格,他太淘了。
5. “掏”,
- 顽制伏) obstiné; opiniâtre; têtu; entêté
ennemi obstiné
顽敌
maladie opiniâtre
顽疾
3. (顽皮) espiègle;
- 顽皮wán pí
espiègle; polisson; coquin
Soyez sage.
不要顽皮。
形
espiègle
turbulent
indocile
désobé
- aboyeuraboyeur, se a., n. 狂吠的(狗)
une chienne aboyeurse一条狂吠的母狗 Il continue sans se soucier des aboyeurs.
- Afghanadj. et n. 阿富汗的/阿富汗人; Lévrier ~ 阿富汗猎兔狗 n. m. 阿富汗语, 普什图语 jaune afghan 阿富汗黄
- agacer 逗弄一条狗
s'agacer v. pr. 1. 剌激, 感到不适2. [转] 恼火, 感到不快
常见用法
agacer qqn使某人恼火
agacer les dents 倒牙
- airedalen. m. 艾尔谷绠狗
- arbrecachée derrière un arbre她藏在一棵树的后面
il a enchaîné son chien à un arbre他用链子把他的狗拴在了树上
les arbres
- attachen.f.
1. 〈旧语,旧义〉拴, 系, 捆, 绑
tenir un chien à l'attache 拴住一条狗
tenir qn à l'attache 〈转义〉约束某人, 控制某人
- attentionéchant’当心狗咬
‘attention fragile’小心易碎
‘attention peinture fraîche’油漆未干
‘attention travaux’正在施工
prêter
用户正在搜索
pertinence,
pertinent,
pertinente,
pertuis,
pertuisane,
pertuisanier,
pertungstate,
perturbance,
perturbant,
perturbateur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
pervers,
perverse,
perversement,
perversion,
perversité,
pervertir,
pervertissement,
pervibrage,
pervibrateur,
pervibration,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
pesanteur (la) peut bannir la crainte,
pescara,
pèse,
pèse-acide,
pèse-alcool,
pèse-bébé,
pesée,
pèse-esprit,
pèse-lait,
pèse-letter,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,