- deuxles deux bouts 收支平衡
un et un font deux 一加一等于二
elle est mon aînée de deux ans 她比我大两岁
on a perdu deux
- fortfort, e
a.
1. 强壮的, 强健的, 力气大的
un homme grand et fort 一个高大强壮的人
fort comme un Turc〈口语〉非常强壮
- grandgrand, e a.
1. 大的, 巨大的, 高大的
grand arbre大树
grand édifice高大的建筑物
homme grand 高个子的男人
grand et
- hauthaut 高额角
homme de haute taille高个子的男人
talons hauts高跟
le plus haut étage de la maison房子的最高一层楼
les
- histoire-là?这是怎么回事?
homme [femme] à histoires容易惹是生非的男人 [女人]
sans histoire 无问题地, 正常地
histoire de
- largea.
1. 宽的, 大的, 宽大的, 宽阔的, 宽敞的, 广阔的
large avenue宽阔的林荫大道
larges épaules宽肩膀
chapeau à larges bords
- petit/petite quantité大/少量的
passer une petite annonce刊登一则启事
petit déjeuner non compris不包括早餐
une personne
- plus, 更多
beaucoup plus 更多些
un peu plus 稍微多些
deux fois plus grand 大一倍的
deux ans plus tôt [tard] 早
- 高gāo
1. Ⅰ (形) (从下向上距离大;离地面远) haut
Elle est aussi haute que sa mère.
她和她母亲一样高。
2. (在一般标准或平均程度之上;
- amazone时所穿的长裙
5. 〈口语〉(坐在车子上勾引男人的)妓女 Fr helper cop yright
- amoureuxamoureux, euse
adj. 1. 爱恋的, 钟情的; 多情的 , 充满爱意柔情的Elle est tombée amoureuse d'un homme. 她爱上了一个男人。
- arrivéarrivé, e
adj. 1. 已到达的
le premier homme arrivé 最早到达的男人
2. 已获得名誉地位的
Aujourd'hui, elle consid
- assoiffé贪图权利的男人
- bas-de-chaussesn. m. (pl.)(16世纪)男人穿得连裤长统袜
- bonhommepl.bonshommes[bɔ~zɔm] (pl. bonshommes)
n. m.
1. 老好人, 好好先生
2. 天真的人, 轻信的人
3. 老人
4. 男人, 家伙
un dr
- bonzen.m. 1. (佛教的)和尚
2. 〈俗〉 (社会团体等的)头目,头儿 les vieux bonzes d'un parti politique一个政党的头儿们
3. 〈行〉人,男人
- bourreau语〉善于征服女人的男人
3. bourreau de travail 〈转义〉拼命干活的人
常见用法
bourreau de travail工作狂
- burnousn. m 1(阿拉伯男人穿的)呢斗篷 2婴孩的斗篷 法 语助 手
- carruren.f.
1. 肩宽
homme de belle carrure 一个宽肩的男人
2. 〈引申义〉衣服的肩宽
veste trop étroite de carrure 肩部太窄的
- cetce在元音或哑音h开头的阳性单数名词前用cet
adj. 这, 这些
cet homme 这个男人
Cet enfant aime bien son papa. 这孩子爱他爸爸。
à
- cœur心肠
homme [femme] de cœur 心肠好的男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 心地好 [坏]
avoir du cœur 心肠好
avoir
- commèrehistoire.街区所有的娘儿们都在议论这件事。 Cet homme-là, quelle commère!这个男人,简直就是个长舌妇!
2. 〈宗〉代母,教母
3. 〈旧,俗〉(经常来往的市井妇女之间
- cul-de-sac.她把一个虽然52岁但显得还很年轻的男人的命运拖入了绝境。(罗曼) Une mauvaise orientation scolaire peut engager un élève dans une
- cure-dentcure-dents (Giraudeau).男人们不再讲究规矩。他们竟在咖啡馆的露天座要牙签剔牙。(吉罗多)
2. 小刀,匕首
3. 〈俚〉不了了之
- distinctionfemme d'une grande distinction 仪态高雅的女子
分开, 分离
常见用法
un homme d'une grande distinction一个十分优雅的男人
www
用户正在搜索
machin,
machinal,
machinalement,
machinateur,
machination,
machine,
machine à calculer,
machine à laver,
machine de manutention de combustible,
machine-outil,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
machmètre,
macho,
mâchoire,
mâchon,
mâchonnement,
mâchonner,
mâchouiller,
mâchure,
mâchurer,
macigno,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
mackite,
maclage,
macle,
maclé,
Macleaya,
maclée,
macler,
maclifère,
macline,
maclon,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,