- à mots, il s'en alla 他说完这些话,就走掉了
4. [归属] Je suis étudiant à l'Université de Beijing. 我是北京大学的学生。 Je
- accompagnerm'a accompagné à Pékin. 他陪我到北京。
accompagner un visiteur jusqu'à la porte 送客到门口
Tous mes vœux vous
- affluerafflue au coeur. 血液流向心脏。 2. 大批到达, 汇集: Les amis étrangers affluent à Pékin. 外国朋友大批来到北京。
常见用法
des
- affronterYunnan. 北京足球队迎战云南队。 2. 冒, 正视, 面对(危险等): affronter les dangers 不怕危险
il a affronté de grands dangers 他冒着巨大的
- allermasses 到群众中去
aller à Pékin 去北京
aller à la rencontre de qn 迎向某人
aller au travail [aux nouvelles] 去上班[打听消息]
- aquarium放进玻璃鱼缸里
2. 水族馆
aquarium de Beijing 北京水族馆
3. (水族缸或水族馆中的)水栖动物
aquarium d'eau de mer 海洋动物
aquarium
- arriverarriverons à Pékin à midi. 我们将在中午到达北京。 arriver dans sa maison (chez soi) 到达自己家里Nous voilà arrivés. 我们到达了。
- avoirphonique 通一次电话avoir Pékin (电话等)接通北京, 收到北京电话avoir la parole 被允许发言, 有发言权avoir un prix 获奖avoir son train de
- beijing北京[中] 法 语 助手
- canardaux ~s 养鸭塘
~ de Barbarie 麝香鸭
~ laqué 北京烤鸭
marcher comme un ~ 像鸭子一样地走路,摇摇摆摆地走
mouillé [trempé]
- célèbresite célèbre de Beijing 香山是北京一个著名的景点
常见用法
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演员
- continuer 2. 延伸: Cette route continue jusqu'à Pékin. 这条公路一直通到北京。 se continuer v. pr. 1. 继续2. 延伸, 伸展
常见用法
- convergerle foyer. 通过透镜的光线向焦点会聚。 Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin. 好几条铁路在北京汇合。 Nos pensées
- correspondantcorrespondant à Pékin我们驻在北京的特派记者
adj. m 【数学】同位角correspondant adj. (à)相符的; 对应的, 相应的; 相关的; 一致的correspondantm联系
- correspondante见correspondant
常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- dater六月八日写出的信lettre datée de Pékin [引]从北京写出的信 2. 推定日期, 推定年代: dater une œuvre 推定作品的年代 v. i. 1. 具有历史意义, 具有
- demeurer这个只花了一刻钟。
3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住过多年。
- enseignerchimie) 教授语法[化学]Il enseigne à l'Université de Pékin. 他在北京大学任教。 3. 教, 教导: enseigner un moyen (une méthode
- être昨天晚上, 我们到达北京。
3. [构成一切代动词的复合时态]
Il s'est repenti. 他认错了。
Elle s'est promenée. 她散了步。
Elles se
- étudier œuvre 研究一个作品étudier qn 观察某人
v. i. 学习, 求学: Il étudie à Pékin. 他在北京读书。
aimer étudier 喜欢读书学习
s'é
- filer 疾行; 一个接一个走;时间飞逝: Le train file à toute vitesse vers Pékin. 火车飞速地向北京驶去。 Le temps file. [转]时间在飞逝。 5.
- fixercoquillages se fixent aux rochers. 贝类固着的岩石上。 2. 定居: se fixer à Pékin 定居北京 3. 注视, 凝视: Les regards se fixent
- habiterv. i. 居住: habiter à la campagne 住在乡村Il habite 32, rue de Pékin. 他住在北京路32号
v. t. 1. 居住在, 定居在:
- heuresonnant(es), tapant(es)] 在5点整
à cinq heures pile 在5点整
4. 时, 时间
heure de Beijing 北京时间
heure d'été 夏令时
- homme猿人homme de Pékin 北京猿人, 北京人; 中国猿人homme de Tingtsun 丁村人homme de barre 舵手homme de science 学者homme des
用户正在搜索
钡片沸石,
钡铅矾,
钡闪叶石,
钡烧绿石,
钡砷磷灰石,
钡砷铀云母,
钡丝光沸石,
钡天青石,
钡铁脆云母,
钡铁钛石,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
钡柱红石,
倍,
倍半硅酸钠,
倍半醌,
倍半苏打,
倍半萜醇,
倍半盐,
倍半氧化物,
倍比定律,
倍道,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
倍角公式,
倍利,
倍率,
倍频,
倍频程,
倍频器,
倍升号,
倍世离俗,
倍式,
倍数,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,