法语助手
  • 关闭

v. i.
1. <书>停, 逗[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. [助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. ;v.t. 在,定在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,下,停;résider,定;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser,保;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 晚上她始终没吭声。
La porte est demeurée fermée. 门直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

晚上她始终没吭声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人起歌唱舞蹈,起欢乐,但也保有个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一


3. , 居[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居;v.t. 居在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 们在北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder存,储藏;maintenir;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser留,留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

鼓励逗留比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. [助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. ;v.t. 在,定在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider,定;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安保职位出缺达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多avoir]
demeurer longtemps en route 路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住南京路 120号


4. 继, 延[助动词多être]
Le problème demeure. 依然
image qui est demeurée dans mon souvenir 留我脑中的形象


5. 依然是, 继是[助动词多être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住,定居;(动物)栖息

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister, 继;reste其余,剩余;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的于它们长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

一些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. [助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. ;v.t. 在,定在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider,定;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安保职位出缺达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 们在北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder存,储藏;maintenir;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser留,留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

鼓励逗留比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多avoir]
demeurer longtemps en route 路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住南京路 120号


4. 继, 延[助动词多être]
Le problème demeure. 问题依然
image qui est demeurée dans mon souvenir 留我脑中的形象


5. 依然是, 继是[助动词多être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住,定居;(动物)栖息

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister, 继;reste其余,剩余;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题于它们长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

的名字将铭记人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

一些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,