No me importa si quedes o no.
你留不留下和我没关系。
No me importa si quedes o no.
你留不留下和我没关系。
Me viene bien quedar contigo esta tarde.
我觉得跟你一起共度这个下午很好。
Todos los días se quedan desperdicios de comida.
每天都有残羹剩饭。
Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.
我觉得很幸福因为能和家人呆在一起。
Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.
我多么渴望你能永远和我在一起。
Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.
如果你不努力克服你的内向性,就会变成一个非常孤单的人。
Nos quedamos helados estudiando en la biblioteca.
我们在个图书馆看书学习时都要冻僵
。
¿Vas a quedarte ahí la noche entera?
你要在这待一整晚吗?
En ese rincón quedaría perfecta una planta.
在个角落放盆植物的话一定很赞。
No te quedes allí pasmado y ayúdanos.
你别在儿发呆,快帮我们一把.
Se quedó huérfano a los tres años.
他在三岁时成孤儿。
En esta novela quedan muchos cabos sueltos.
这本小说留下许多悬案。
Cuando hace lluvia, preferimos quedarnos en casa.
当下雨的时候,我们更偏爱待在家。
La cabaña quedaba oculta por los matorrales.
茅屋隐没在树丛之中。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火灾幸存者们脑海中留下深深的印记。
Aún nos quedan diez kilómetros por recorrer.
我们还有十千米没走。
Después de la lluvia, el cielo quedó descubierto.
雨后放晴。
Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.
袖子短,我要把它们放长2厘米。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着,引起
一场火灾。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这么难听的评价让她很受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。