Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .
你要自己努力, 不能过分依赖别人。
Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .
你要自己努力, 不能过分依赖别人。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你支持,
肯定能按时完工。
Tengo muchas ganas de contar con un chalé.
很想要一座别墅。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议了所有人
同意。
Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.
们看朋友去了,没有想
下雨。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
他在学生中有很多追随者。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望国代表团
充分支持。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
们
道,
们将能够依赖国际社
助。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔要求,这一点怎样强调也不过分。
Al 24 de agosto, la UNMIL contaba con 14.894 efectivos (véase el anexo).
截至8月24日,联利特派团部队兵力达14 894人(见附件)。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调综合服务。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
们保证在这个任务中为他提供坚定
支持。
Espera, pues, que el proyecto de resolución cuente con el apoyo de todos.
欧洲联盟希望决议草案能所有人
支持。
Las propuestas que no cuenten con el apoyo necesario para su ejecución deberían examinarse de nuevo.
对不
付诸实施所需
广泛支持
建议都不应重新审议。
Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.
们应当继续敞开大门,
们必须拟定某些要素。
Creo que sería aconsejable contar también con su propuesta por escrito.
认为,可同样以书面形式散发你
提案。
El grupo de trabajo destacó la importancia de contar con métodos de trabajo flexibles.
工作组强调,其工作方法必须保持灵活。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
们认为,该厅应受益于充分
更具可预测性
供资。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你一定国代表团
支持。
El plan contó con el apoyo del Consejo de Seguridad y la Asamblea General.
这一计划获安全理事和大
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。