西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de disponer (se).
2. 安排; 布置; 布局:

~ de los muebles 家具的摆放.
~del edificio 楼房的布局.


3. «dar, dictar; abolir. anular, derogar; infringir» 命令, 法令.
4. 支配, 使用:

Cada uno tiene la libre ~de sus horas fuera del trabajo. 每个人都可以自由支配自己的业余时间.

5. 况, 态:

Llegó a mi casa cuando ya estoy en ~de salir de casa. 他到我家的时候我正准备出去.

6. «tener» 天资, 才能.
7. 英俊; 文雅.
8. 健康.
9. 利落:

Es hombre de ~. 他是个办事利落的人.

10. 措施, 办法.
11. 【修辞】 条理, 结构.


~de ánimo
态.

última ~
遗嘱.

a ~de uno
听凭某人支配, 任由…安排:
Esó no está a mi ~. 那不在我的管辖之内.
Estamos siempre a ~del Partido. 我们时刻听从党的安排.


A su ~. / A la ~de usted.
[套语] 听您吩咐.

en ~
«estar, hallarse» 准备就绪.

en ~de
准备好;完全可以.
Estas cajas están en ~de facturarlas. 这些盒子可以付邮了.

hacer ~de una cosa
1. 支配, 使用.
2. 写入遗嘱.


tomar ~ es < una ~ >
采取措施, 作出决定.
助记
动词 disponer(tr. 安排,布置;准备;命令)的派生名词,dis-(分开、分离)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 字面意思表“分开放置” → 把东西顺序摆好,放在合适的位置 → 安排,布置
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
regla,  norma,  precepto,  reglamentación,  comando,  consigna,  control,  fórmula,  ley,  orden,  principio,  regulación,  exigencia,  imperativo,  instrucción,  mandamiento,  mandato,  ordenamiento,  ordenanza,  pauta,  protocolo,  apremio,  determinación,  directriz
arreglo,  ordenación,  configuración,  estructura,  organización,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  conformación,  distribución,  acomodación,  armado,  conjugación
inclinación,  buena disposición,  buena voluntad,  gana,  presteza,  tendencia,  voluntad,  apresto,  buena gana,  debilidad,  iniciativa,  predisposición,  talento,  talento innato,  talento natural,  avenencia
ánimo,  estado de ánimo,  carácter,  genio,  humor,  temperamento,  disposición de ánimo,  temple,  complexión,  actitud,  estado anímico,  estado emocional,  estado mental,  talante,  tesitura
fallo,  resolución,  decisión,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  juicio,  sentencia,  veredicto
cláusula,  cláusula legislativa,  disposición legislativa,  inciso,  estipulación
disposición de la tienda
artículo,  acápite,  estatuto

反义词
desgano,  desgana,  falta de ganas,  apatía,  displicencia,  inapetencia,  cansancio,  desinterés,  falta de interés,  frialdad,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  indiferencia total,  cansera,  desamor,  extenuación,  agotamiento,  desaliento,  fatiga,  abatimiento,  desafición,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  indiferencia,  lasitud,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  descaecimiento,  desempacho,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  tibieza,  torpor

联想词
predisposición预先准备;puesta开始;dispuesto准备好的;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;obligación义务,责任;consideración考虑;posición姿势,方位,地位,立场,观点,阵地;disponer布置;capacidad容量;virtud美德;forma;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受到惩罚。

Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.

有与会者对本条中的原则表示支持。

La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用的条款

La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.

希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清

De los 11 acusados, nueve están actualmente detenidos a disposición del Tribunal Especial.

在11名被告人中,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

El Organismo desempeña una función central e indispensable en cuanto a esa disposición.

原子能机构可在这项安排中发挥不可或缺的中心作用

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大的出口管制法中包括一条范围很广的规定

Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.

这一条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款

Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.

以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远的建议。

Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.

故此,政府仍未制订立法建议,以实施这项条文

La aplicación de estas disposiciones plantea problemas.

在这类法律的执行过程中出现了一些问题。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源的规定

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源的规定

En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.

这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定的宪法条款的效力。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约的此规定没有得到执行。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文

Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.

上文第1.1段内已引述了某些相关的条文

Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.

作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


reavivar, reb-, rebaba, rebaja, rebajado, rebajador, rebajamiento, rebajar, rebaje, rebajete,

相似单词


disponer, disponer de, disponer en capas, disponibilidad, disponible, disposición, dispositivo, disprosio, dispuesto, disputa,

f.

1. s.de disponer (se).
2. 安排; 布置; 布局:

~ de los muebles 家具摆放.
~del edificio 楼房布局.


3. «dar, dictar; abolir. anular, derogar; infringir» 命令, 法令.
4. 支配, 使用:

Cada uno tiene la libre ~de sus horas fuera del trabajo. 每个人都可以自由支配自业余时间.

5. 状况, 状态:

Llegó a mi casa cuando ya estoy en ~de salir de casa. 他到我家时候我正准备出去.

6. «tener» 天资, 才能.
7. 英俊; 文雅.
8. 健康.
9. 利落:

Es hombre de ~. 他是个办事利落人.

10. 措施, 办法.
11. 【修辞】 条理, 结构.


~de ánimo
精神状态.

última ~
遗嘱.

a ~de uno
听凭某人支配, 任由…安排:
Esó no está a mi ~. 那不在我管辖之内.
Estamos siempre a ~del Partido. 我们时刻听从党安排.


A su ~. / A la ~de usted.
[套语] 听您吩咐.

en ~
«estar, hallarse» 准备就绪.

en ~de
准备好;完全可以.
Estas cajas están en ~de facturarlas. 这些盒子可以付邮了.

hacer ~de una cosa
1. 支配, 使用.
2. 写入遗嘱.


tomar ~ es < una ~ >
采取措施, 作出决定.
助记
词 disponer(tr. 安排,布置;准备;命令)派生名词,dis-(分开、分离)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 字面意思表“分开放置” → 把东西顺序摆好,放在合适位置 → 安排,布置
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
regla,  norma,  precepto,  reglamentación,  comando,  consigna,  control,  fórmula,  ley,  orden,  principio,  regulación,  exigencia,  imperativo,  instrucción,  mandamiento,  mandato,  ordenamiento,  ordenanza,  pauta,  protocolo,  apremio,  determinación,  directriz
arreglo,  ordenación,  configuración,  estructura,  organización,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  conformación,  distribución,  acomodación,  armado,  conjugación
inclinación,  buena disposición,  buena voluntad,  gana,  presteza,  tendencia,  voluntad,  apresto,  buena gana,  debilidad,  iniciativa,  predisposición,  talento,  talento innato,  talento natural,  avenencia
ánimo,  estado de ánimo,  carácter,  genio,  humor,  temperamento,  disposición de ánimo,  temple,  complexión,  actitud,  estado anímico,  estado emocional,  estado mental,  talante,  tesitura
fallo,  resolución,  decisión,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  juicio,  sentencia,  veredicto
cláusula,  cláusula legislativa,  disposición legislativa,  inciso,  estipulación
disposición de la tienda
artículo,  acápite,  estatuto

反义词
desgano,  desgana,  falta de ganas,  apatía,  displicencia,  inapetencia,  cansancio,  desinterés,  falta de interés,  frialdad,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  indiferencia total,  cansera,  desamor,  extenuación,  agotamiento,  desaliento,  fatiga,  abatimiento,  desafición,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  indiferencia,  lasitud,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  descaecimiento,  desempacho,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  tibieza,  torpor

联想词
predisposición预先准备;puesta开始;dispuesto准备好;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;obligación义务,责任;consideración考虑;posición姿势,方位,地位,立场,观点,阵地;disponer布置;capacidad容量;virtud美德;forma状;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定人将绳之以法,受到惩罚。

Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.

有与会者对本条中原则表示支持。

La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用条款

La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.

希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清

De los 11 acusados, nueve están actualmente detenidos a disposición del Tribunal Especial.

在11名告人中,有九名告人目前特别法庭羁押。

El Organismo desempeña una función central e indispensable en cuanto a esa disposición.

原子能机构可在这项安排中发挥不可或缺中心作用

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》规定

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大出口管制法中包括一条范围很广规定

Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.

这一条款适用于瑞典法律所有目前相关刑法条款

Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.

以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远建议。

Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.

故此,政府仍未制订立法建议,以实施这项条文

La aplicación de estas disposiciones plantea problemas.

在这类法律执行过程中出现了一些问题。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源规定

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源规定

En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.

这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定宪法条款效力。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约规定没有得到执行。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过立法措施,包括定罪条文

Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.

上文第1.1段内已引述了某些相关条文

Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.

作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebañar, rebanco, rebanear, rebañego, rebaño, rebañuelo, rebasadero, rebasar, rebate, rebatible,

相似单词


disponer, disponer de, disponer en capas, disponibilidad, disponible, disposición, dispositivo, disprosio, dispuesto, disputa,

f.

1. s.de disponer (se).
2. 安排; 布置; 布局:

~ de los muebles 家具摆放.
~del edificio 楼房布局.


3. «dar, dictar; abolir. anular, derogar; infringir» 命令, 法令.
4. 支配, 使用:

Cada uno tiene la libre ~de sus horas fuera del trabajo. 每个人都可以由支配业余时间.

5. 状况, 状态:

Llegó a mi casa cuando ya estoy en ~de salir de casa. 他到我家时候我正准备出去.

6. «tener» 天资, 才能.
7. 英俊; 文雅.
8. 健康.
9. 利落:

Es hombre de ~. 他是个办事利落人.

10. 措施, 办法.
11. 【修辞】 条理, 结构.


~de ánimo
精神状态.

última ~
遗嘱.

a ~de uno
听凭某人支配, 任由…安排:
Esó no está a mi ~. 那不在我管辖之内.
Estamos siempre a ~del Partido. 我们时刻听从党安排.


A su ~. / A la ~de usted.
[套语] 听您吩咐.

en ~
«estar, hallarse» 准备就绪.

en ~de
准备好;完全可以.
Estas cajas están en ~de facturarlas. 这些盒子可以付邮了.

hacer ~de una cosa
1. 支配, 使用.
2. 写入遗嘱.


tomar ~ es < una ~ >
采取措施, 作出决定.
助记
词 disponer(tr. 安排,布置;准备;命令)派生名词,dis-(分开、分离)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 字面意思表“分开放置” → 把东西顺序摆好,放在合适位置 → 安排,布置
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
regla,  norma,  precepto,  reglamentación,  comando,  consigna,  control,  fórmula,  ley,  orden,  principio,  regulación,  exigencia,  imperativo,  instrucción,  mandamiento,  mandato,  ordenamiento,  ordenanza,  pauta,  protocolo,  apremio,  determinación,  directriz
arreglo,  ordenación,  configuración,  estructura,  organización,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  conformación,  distribución,  acomodación,  armado,  conjugación
inclinación,  buena disposición,  buena voluntad,  gana,  presteza,  tendencia,  voluntad,  apresto,  buena gana,  debilidad,  iniciativa,  predisposición,  talento,  talento innato,  talento natural,  avenencia
ánimo,  estado de ánimo,  carácter,  genio,  humor,  temperamento,  disposición de ánimo,  temple,  complexión,  actitud,  estado anímico,  estado emocional,  estado mental,  talante,  tesitura
fallo,  resolución,  decisión,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  juicio,  sentencia,  veredicto
cláusula,  cláusula legislativa,  disposición legislativa,  inciso,  estipulación
disposición de la tienda
artículo,  acápite,  estatuto

反义词
desgano,  desgana,  falta de ganas,  apatía,  displicencia,  inapetencia,  cansancio,  desinterés,  falta de interés,  frialdad,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  indiferencia total,  cansera,  desamor,  extenuación,  agotamiento,  desaliento,  fatiga,  abatimiento,  desafición,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  indiferencia,  lasitud,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  descaecimiento,  desempacho,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  tibieza,  torpor

联想词
predisposición预先准备;puesta开始;dispuesto准备好;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;obligación义务,责任;consideración考虑;posición姿势,方位,地位,立场,观点,阵地;disponer布置;capacidad容量;virtud美德;forma形状;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定人将绳之以法,受到惩罚。

Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.

有与会者对本条中原则表示支持。

La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用条款

La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.

希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清

De los 11 acusados, nueve están actualmente detenidos a disposición del Tribunal Especial.

在11名告人中,有九名告人目前特别法庭羁押。

El Organismo desempeña una función central e indispensable en cuanto a esa disposición.

原子能机构可在这项安排中发挥不可或缺中心作用

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》规定

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大出口管制法中包括一条范围很广规定

Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.

这一条款适用于瑞典法律所有目前相关刑法条款

Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.

以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远建议。

Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.

故此,政府仍未制订立法建议,以实施这项条文

La aplicación de estas disposiciones plantea problemas.

在这类法律执行过程中出现了一些问题。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源规定

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源规定

En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.

这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定宪法条款效力。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约规定没有得到执行。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过立法措施,包括定罪条文

Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.

上文第1.1段内已引述了某些相关条文

Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.

作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebeldía, rebelión, rebelón, rebencazo, rebencudo, rebenque, rebenquear, rebién, rebina, rebinar,

相似单词


disponer, disponer de, disponer en capas, disponibilidad, disponible, disposición, dispositivo, disprosio, dispuesto, disputa,

f.

1. s.de disponer (se).
2. 安排; 布置; 布局:

~ de los muebles 家具的摆放.
~del edificio 楼房的布局.


3. «dar, dictar; abolir. anular, derogar; infringir» 命令, 法令.
4. 支配, 使用:

Cada uno tiene la libre ~de sus horas fuera del trabajo. 每个人都可以自由支配自己的业余时间.

5. 况, 态:

Llegó a mi casa cuando ya estoy en ~de salir de casa. 他到我家的时候我正准备出去.

6. «tener» 天资, 才能.
7. 英俊; 文雅.
8. 健康.
9. 利落:

Es hombre de ~. 他是个办事利落的人.

10. 措施, 办法.
11. 【修辞】 条理, 结构.


~de ánimo
态.

última ~
遗嘱.

a ~de uno
听凭某人支配, 任由…安排:
Esó no está a mi ~. 那不在我的管辖之内.
Estamos siempre a ~del Partido. 我们时刻听从党的安排.


A su ~. / A la ~de usted.
[套语] 听您吩咐.

en ~
«estar, hallarse» 准备就绪.

en ~de
准备好;完全可以.
Estas cajas están en ~de facturarlas. 这些盒子可以付邮了.

hacer ~de una cosa
1. 支配, 使用.
2. 写入遗嘱.


tomar ~ es < una ~ >
采取措施, 作出决定.
助记
动词 disponer(tr. 安排,布置;准备;命令)的派生名词,dis-(分开、分离)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 字面意思表“分开放置” → 把东西顺序摆好,放在合适的位置 → 安排,布置
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
regla,  norma,  precepto,  reglamentación,  comando,  consigna,  control,  fórmula,  ley,  orden,  principio,  regulación,  exigencia,  imperativo,  instrucción,  mandamiento,  mandato,  ordenamiento,  ordenanza,  pauta,  protocolo,  apremio,  determinación,  directriz
arreglo,  ordenación,  configuración,  estructura,  organización,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  conformación,  distribución,  acomodación,  armado,  conjugación
inclinación,  buena disposición,  buena voluntad,  gana,  presteza,  tendencia,  voluntad,  apresto,  buena gana,  debilidad,  iniciativa,  predisposición,  talento,  talento innato,  talento natural,  avenencia
ánimo,  estado de ánimo,  carácter,  genio,  humor,  temperamento,  disposición de ánimo,  temple,  complexión,  actitud,  estado anímico,  estado emocional,  estado mental,  talante,  tesitura
fallo,  resolución,  decisión,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  juicio,  sentencia,  veredicto
cláusula,  cláusula legislativa,  disposición legislativa,  inciso,  estipulación
disposición de la tienda
artículo,  acápite,  estatuto

反义词
desgano,  desgana,  falta de ganas,  apatía,  displicencia,  inapetencia,  cansancio,  desinterés,  falta de interés,  frialdad,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  indiferencia total,  cansera,  desamor,  extenuación,  agotamiento,  desaliento,  fatiga,  abatimiento,  desafición,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  indiferencia,  lasitud,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  descaecimiento,  desempacho,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  tibieza,  torpor

联想词
predisposición预先准备;puesta开始;dispuesto准备好的;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;obligación义务,责任;consideración考虑;posición姿势,方位,地位,立场,观点,阵地;disponer布置;capacidad容量;virtud美德;forma;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受到惩罚。

Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.

有与会者对本条中的原则表示支持。

La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用的条款

La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.

希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清

De los 11 acusados, nueve están actualmente detenidos a disposición del Tribunal Especial.

在11名被告人中,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

El Organismo desempeña una función central e indispensable en cuanto a esa disposición.

原子能机构可在这项安排中发挥不可或缺的中心作用

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大的出口管制法中包括一条范围很广的规定

Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.

这一条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款

Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.

以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远的建议。

Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.

故此,政府仍未制订立法建议,以实施这项条文

La aplicación de estas disposiciones plantea problemas.

在这类法律的执行过程中出现了一些问题。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源的规定

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源的规定

En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.

这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定的宪法条款的效力。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约的此规定没有得到执行。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文

Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.

上文第1.1段内已引述了某些相关的条文

Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.

作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebolledo, rebollidura, rebollo, rebolludo, rebombar, rebonito, reboño, reborda, reborde, rebordeador,

相似单词


disponer, disponer de, disponer en capas, disponibilidad, disponible, disposición, dispositivo, disprosio, dispuesto, disputa,

f.

1. s.de disponer (se).
2. ; 布置; 布局:

~ de los muebles 家具的摆放.
~del edificio 楼房的布局.


3. «dar, dictar; abolir. anular, derogar; infringir» 命令, 法令.
4. 支配, 使用:

Cada uno tiene la libre ~de sus horas fuera del trabajo. 每个人都可以自由支配自己的业余时间.

5. 状况, 状态:

Llegó a mi casa cuando ya estoy en ~de salir de casa. 他到我家的时候我正准备出去.

6. «tener» 天资, 才能.
7. 英俊; 文雅.
8. 健康.
9. 利落:

Es hombre de ~. 他是个办事利落的人.

10. 措施, 办法.
11. 【修辞】 条理, 结构.


~de ánimo
精神状态.

última ~
遗嘱.

a ~de uno
听凭某人支配, 任由…
Esó no está a mi ~. 不在我的管辖之内.
Estamos siempre a ~del Partido. 我们时刻听从党的.


A su ~. / A la ~de usted.
[套语] 听您吩咐.

en ~
«estar, hallarse» 准备就绪.

en ~de
准备好;完全可以.
Estas cajas están en ~de facturarlas. 这些盒子可以付邮了.

hacer ~de una cosa
1. 支配, 使用.
2. 写入遗嘱.


tomar ~ es < una ~ >
采取措施, 作出决定.
助记
动词 disponer(tr. ,布置;准备;命令)的派生名词,dis-(分开、分离)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 字面意思表“分开放置” → 把东西顺序摆好,放在合适的位置 → ,布置
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
regla,  norma,  precepto,  reglamentación,  comando,  consigna,  control,  fórmula,  ley,  orden,  principio,  regulación,  exigencia,  imperativo,  instrucción,  mandamiento,  mandato,  ordenamiento,  ordenanza,  pauta,  protocolo,  apremio,  determinación,  directriz
arreglo,  ordenación,  configuración,  estructura,  organización,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  conformación,  distribución,  acomodación,  armado,  conjugación
inclinación,  buena disposición,  buena voluntad,  gana,  presteza,  tendencia,  voluntad,  apresto,  buena gana,  debilidad,  iniciativa,  predisposición,  talento,  talento innato,  talento natural,  avenencia
ánimo,  estado de ánimo,  carácter,  genio,  humor,  temperamento,  disposición de ánimo,  temple,  complexión,  actitud,  estado anímico,  estado emocional,  estado mental,  talante,  tesitura
fallo,  resolución,  decisión,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  juicio,  sentencia,  veredicto
cláusula,  cláusula legislativa,  disposición legislativa,  inciso,  estipulación
disposición de la tienda
artículo,  acápite,  estatuto

反义词
desgano,  desgana,  falta de ganas,  apatía,  displicencia,  inapetencia,  cansancio,  desinterés,  falta de interés,  frialdad,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  indiferencia total,  cansera,  desamor,  extenuación,  agotamiento,  desaliento,  fatiga,  abatimiento,  desafición,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  indiferencia,  lasitud,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  descaecimiento,  desempacho,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  tibieza,  torpor

联想词
predisposición预先准备;puesta开始;dispuesto准备好的;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;obligación义务,责任;consideración考虑;posición姿势,方位,地位,立场,观点,阵地;disponer布置;capacidad容量;virtud美德;forma形状;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受到惩罚。

Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.

有与会者对本条中的原则表示支持。

La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用的条款

La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.

希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清

De los 11 acusados, nueve están actualmente detenidos a disposición del Tribunal Especial.

在11名被告人中,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

El Organismo desempeña una función central e indispensable en cuanto a esa disposición.

原子能机构可在这项中发挥不可或缺的中心作用

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大的出口管法中包括一条范围很广的规定

Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.

这一条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款

Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.

以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远的建议。

Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.

故此,政府仍未订立法建议,以实施这项条文

La aplicación de estas disposiciones plantea problemas.

在这类法律的执行过程中出现了一些问题。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关目前仍在谈判中。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源的规定

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源的规定

En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.

这具有《波斯尼亚和黑塞哥维宪法》规定的宪法条款的效力。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约的此规定没有得到执行。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文

Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.

上文第1.1段内已引述了某些相关的条文

Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.

作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebotadura, rebotar, rebote, rebotica, rebotín, rebozar, rebozo, rebramar, rebramo, rebrillar,

相似单词


disponer, disponer de, disponer en capas, disponibilidad, disponible, disposición, dispositivo, disprosio, dispuesto, disputa,

用户正在搜索


reformista, reforzado, reforzador, reforzar, refracción, refractante, refractar, refractario, refractividad, refractivo,

相似单词


disponer, disponer de, disponer en capas, disponibilidad, disponible, disposición, dispositivo, disprosio, dispuesto, disputa,

f.

1. s.de disponer (se).
2. 安排; 布置; 布局:

~ de los muebles 家具的摆放.
~del edificio 楼房的布局.


3. «dar, dictar; abolir. anular, derogar; infringir» 命令, 法令.
4. 支配, 使用:

Cada uno tiene la libre ~de sus horas fuera del trabajo. 每个人都可以自由支配自己的业余时间.

5. 状况, 状态:

Llegó a mi casa cuando ya estoy en ~de salir de casa. 他到我家的时候我正准备.

6. «tener» 资, 才能.
7. 英俊; 文雅.
8. 健康.
9. 利落:

Es hombre de ~. 他是个办事利落的人.

10. 措施, 办法.
11. 【修辞】 条理, 结构.


~de ánimo
精神状态.

última ~
遗嘱.

a ~de uno
听凭某人支配, 任由…安排:
Esó no está a mi ~. 那不在我的管辖之内.
Estamos siempre a ~del Partido. 我们时刻听从党的安排.


A su ~. / A la ~de usted.
[套语] 听您吩咐.

en ~
«estar, hallarse» 准备就绪.

en ~de
准备好;完全可以.
Estas cajas están en ~de facturarlas. 这些盒子可以付邮了.

hacer ~de una cosa
1. 支配, 使用.
2. 写入遗嘱.


tomar ~ es < una ~ >
采取措施, 作决定.
助记
动词 disponer(tr. 安排,布置;准备;命令)的派生名词,dis-(分开、分离)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 字面意思表“分开放置” → 把东西顺序摆好,放在合适的位置 → 安排,布置
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
regla,  norma,  precepto,  reglamentación,  comando,  consigna,  control,  fórmula,  ley,  orden,  principio,  regulación,  exigencia,  imperativo,  instrucción,  mandamiento,  mandato,  ordenamiento,  ordenanza,  pauta,  protocolo,  apremio,  determinación,  directriz
arreglo,  ordenación,  configuración,  estructura,  organización,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  conformación,  distribución,  acomodación,  armado,  conjugación
inclinación,  buena disposición,  buena voluntad,  gana,  presteza,  tendencia,  voluntad,  apresto,  buena gana,  debilidad,  iniciativa,  predisposición,  talento,  talento innato,  talento natural,  avenencia
ánimo,  estado de ánimo,  carácter,  genio,  humor,  temperamento,  disposición de ánimo,  temple,  complexión,  actitud,  estado anímico,  estado emocional,  estado mental,  talante,  tesitura
fallo,  resolución,  decisión,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  juicio,  sentencia,  veredicto
cláusula,  cláusula legislativa,  disposición legislativa,  inciso,  estipulación
disposición de la tienda
artículo,  acápite,  estatuto

反义词
desgano,  desgana,  falta de ganas,  apatía,  displicencia,  inapetencia,  cansancio,  desinterés,  falta de interés,  frialdad,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  indiferencia total,  cansera,  desamor,  extenuación,  agotamiento,  desaliento,  fatiga,  abatimiento,  desafición,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  indiferencia,  lasitud,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  descaecimiento,  desempacho,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  tibieza,  torpor

predisposición预先准备;puesta开始;dispuesto准备好的;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;obligación义务,责任;consideración考虑;posición姿势,方位,地位,立场,观点,阵地;disponer布置;capacidad容量;virtud美德;forma形状;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受到惩罚。

Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.

有与会者对本条中的原则表示支持。

La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用的条款

La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.

希腊代表团认为,条款案文中应该做澄清

De los 11 acusados, nueve están actualmente detenidos a disposición del Tribunal Especial.

在11名被告人中,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

El Organismo desempeña una función central e indispensable en cuanto a esa disposición.

原子能机构可在这项安排中发挥不可或缺的中心作用

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大的口管制法中包括一条范围很广的规定

Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.

这一条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款

Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.

以色列已表示愿意就这一问题提影响深远的建议。

Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.

故此,政府仍未制订立法建议,以实施这项条文

La aplicación de estas disposiciones plantea problemas.

在这类法律的执行过程中现了一些问题。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源的规定

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源的规定

En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.

这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定的宪法条款的效力。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约的此规定没有得到执行。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文

Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.

上文第1.1段内已引述了某些相关的条文

Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.

作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


refregadura, refregar, refregón, refreír, refrenable, refrenada, refrenar, refrenda, refrendación, refrendador,

相似单词


disponer, disponer de, disponer en capas, disponibilidad, disponible, disposición, dispositivo, disprosio, dispuesto, disputa,

f.

1. s.de disponer (se).
2. 安排; 布置; 布局:

~ de los muebles 家具.
~del edificio 楼房布局.


3. «dar, dictar; abolir. anular, derogar; infringir» 命令, 法令.
4. 支配, 使用:

Cada uno tiene la libre ~de sus horas fuera del trabajo. 每个都可以自由支配自己业余时间.

5. 状况, 状态:

Llegó a mi casa cuando ya estoy en ~de salir de casa. 他到我家时候我正准备出去.

6. «tener» 天资, 才能.
7. 英俊; 文雅.
8. 健康.
9. 利落:

Es hombre de ~. 他是个办事利落.

10. 措施, 办法.
11. 【修辞】 条理, 结构.


~de ánimo
精神状态.

última ~
遗嘱.

a ~de uno
听凭某支配, 任由…安排:
Esó no está a mi ~. 那不在我管辖之内.
Estamos siempre a ~del Partido. 我们时刻听从党安排.


A su ~. / A la ~de usted.
[套语] 听您吩咐.

en ~
«estar, hallarse» 准备就绪.

en ~de
准备好;完全可以.
Estas cajas están en ~de facturarlas. 这些盒子可以付邮了.

hacer ~de una cosa
1. 支配, 使用.
2. 写入遗嘱.


tomar ~ es < una ~ >
采取措施, 作出决定.
助记
动词 disponer(tr. 安排,布置;准备;命令)派生名词,dis-(分开、分离)+ posi-(置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 字面意思表“分开置” → 把东西顺序好,在合适位置 → 安排,布置
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest-
派生

近义词
regla,  norma,  precepto,  reglamentación,  comando,  consigna,  control,  fórmula,  ley,  orden,  principio,  regulación,  exigencia,  imperativo,  instrucción,  mandamiento,  mandato,  ordenamiento,  ordenanza,  pauta,  protocolo,  apremio,  determinación,  directriz
arreglo,  ordenación,  configuración,  estructura,  organización,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  conformación,  distribución,  acomodación,  armado,  conjugación
inclinación,  buena disposición,  buena voluntad,  gana,  presteza,  tendencia,  voluntad,  apresto,  buena gana,  debilidad,  iniciativa,  predisposición,  talento,  talento innato,  talento natural,  avenencia
ánimo,  estado de ánimo,  carácter,  genio,  humor,  temperamento,  disposición de ánimo,  temple,  complexión,  actitud,  estado anímico,  estado emocional,  estado mental,  talante,  tesitura
fallo,  resolución,  decisión,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  juicio,  sentencia,  veredicto
cláusula,  cláusula legislativa,  disposición legislativa,  inciso,  estipulación
disposición de la tienda
artículo,  acápite,  estatuto

反义词
desgano,  desgana,  falta de ganas,  apatía,  displicencia,  inapetencia,  cansancio,  desinterés,  falta de interés,  frialdad,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  indiferencia total,  cansera,  desamor,  extenuación,  agotamiento,  desaliento,  fatiga,  abatimiento,  desafición,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  indiferencia,  lasitud,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  descaecimiento,  desempacho,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  tibieza,  torpor

联想词
predisposición预先准备;puesta开始;dispuesto准备好;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;obligación义务,任;consideración考虑;posición姿势,方位,地位,立场,观点,阵地;disponer布置;capacidad容量;virtud美德;forma形状;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定将被绳之以法,受到惩罚。

Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.

有与会者对本条中原则表示支持。

La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用条款

La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.

希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清

De los 11 acusados, nueve están actualmente detenidos a disposición del Tribunal Especial.

在11名被告中,有九名被告目前被特别法庭羁押。

El Organismo desempeña una función central e indispensable en cuanto a esa disposición.

原子能机构可在这项安排中发挥不可或缺中心作用

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》规定

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大出口管制法中包括一条范围很广规定

Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.

这一条款适用于瑞典法律所有目前相关刑法条款

Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.

以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远建议。

Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.

故此,政府仍未制订立法建议,以实施这项条文

La aplicación de estas disposiciones plantea problemas.

在这类法律执行过程中出现了一些问题。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源规定

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源规定

En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.

这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定宪法条款效力。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约规定没有得到执行。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过立法措施,包括定罪条文

Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.

上文第1.1段内已引述了某些相关条文

Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.

作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia, refringente, refringir, refrito,

相似单词


disponer, disponer de, disponer en capas, disponibilidad, disponible, disposición, dispositivo, disprosio, dispuesto, disputa,

f.

1. s.de disponer (se).
2. 安排; 布置; 布局:

~ de los muebles 家具的摆放.
~del edificio 楼房的布局.


3. «dar, dictar; abolir. anular, derogar; infringir» , 法.
4. 支配, 使用:

Cada uno tiene la libre ~de sus horas fuera del trabajo. 每个人都可以自由支配自己的业余时间.

5. 状况, 状态:

Llegó a mi casa cuando ya estoy en ~de salir de casa. 他到我家的时候我正准出去.

6. «tener» 天资, 才能.
7. 英俊; 文雅.
8. 健康.
9. 利落:

Es hombre de ~. 他是个办事利落的人.

10. 措施, 办法.
11. 【修辞】 条理, 结构.


~de ánimo
精神状态.

última ~
遗嘱.

a ~de uno
听凭某人支配, 任由…安排:
Esó no está a mi ~. 那不在我的管辖之内.
Estamos siempre a ~del Partido. 我们时刻听从党的安排.


A su ~. / A la ~de usted.
[套语] 听您吩咐.

en ~
«estar, hallarse» 准就绪.

en ~de
好;完全可以.
Estas cajas están en ~de facturarlas. 这些盒子可以付邮了.

hacer ~de una cosa
1. 支配, 使用.
2. 写入遗嘱.


tomar ~ es < una ~ >
采取措施, 作出决定.
助记
动词 disponer(tr. 安排,布置;准)的派生名词,dis-(分开、分离)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 字面意思表“分开放置” → 把东西顺序摆好,放在合适的位置 → 安排,布置
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
regla,  norma,  precepto,  reglamentación,  comando,  consigna,  control,  fórmula,  ley,  orden,  principio,  regulación,  exigencia,  imperativo,  instrucción,  mandamiento,  mandato,  ordenamiento,  ordenanza,  pauta,  protocolo,  apremio,  determinación,  directriz
arreglo,  ordenación,  configuración,  estructura,  organización,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  conformación,  distribución,  acomodación,  armado,  conjugación
inclinación,  buena disposición,  buena voluntad,  gana,  presteza,  tendencia,  voluntad,  apresto,  buena gana,  debilidad,  iniciativa,  predisposición,  talento,  talento innato,  talento natural,  avenencia
ánimo,  estado de ánimo,  carácter,  genio,  humor,  temperamento,  disposición de ánimo,  temple,  complexión,  actitud,  estado anímico,  estado emocional,  estado mental,  talante,  tesitura
fallo,  resolución,  decisión,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  juicio,  sentencia,  veredicto
cláusula,  cláusula legislativa,  disposición legislativa,  inciso,  estipulación
disposición de la tienda
artículo,  acápite,  estatuto

反义词
desgano,  desgana,  falta de ganas,  apatía,  displicencia,  inapetencia,  cansancio,  desinterés,  falta de interés,  frialdad,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  indiferencia total,  cansera,  desamor,  extenuación,  agotamiento,  desaliento,  fatiga,  abatimiento,  desafición,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  indiferencia,  lasitud,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  descaecimiento,  desempacho,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  tibieza,  torpor

联想词
predisposición预先准;puesta开始;dispuesto好的;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;obligación义务,责任;consideración考虑;posición姿势,方位,地位,立场,观点,阵地;disponer布置;capacidad容量;virtud美德;forma形状;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受到惩罚。

Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.

有与会者对本条中的原则表示支持。

La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用的条款

La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.

希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清

De los 11 acusados, nueve están actualmente detenidos a disposición del Tribunal Especial.

在11名被告人中,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

El Organismo desempeña una función central e indispensable en cuanto a esa disposición.

原子能机构可在这项安排中发挥不可或缺的中心作用

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

大的出口管制法中包括一条范围很广的规定

Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.

这一条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款

Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.

以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远的建议。

Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.

故此,政府仍未制订立法建议,以实施这项条文

La aplicación de estas disposiciones plantea problemas.

在这类法律的执行过程中出现了一些问题。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源的规定

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源的规定

En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.

这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定的宪法条款的效力。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约的此规定没有得到执行。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文

Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.

上文第1.1段内已引述了某些相关的条文

Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.

作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


regruñir, regüeldo, reguera, reguero, reguerón, reguilete, regulación, regulado, regulador, regular,

相似单词


disponer, disponer de, disponer en capas, disponibilidad, disponible, disposición, dispositivo, disprosio, dispuesto, disputa,

f.

1. s.de disponer (se).
2. 安排; 布置; 布局:

~ de los muebles 家具的摆放.
~del edificio 楼房的布局.


3. «dar, dictar; abolir. anular, derogar; infringir» 命令, 法令.
4. 支配, 使用:

Cada uno tiene la libre ~de sus horas fuera del trabajo. 每个人都可以自由支配自己的业余时间.

5. 状况, 状态:

Llegó a mi casa cuando ya estoy en ~de salir de casa. 他到我家的时候我正准备出去.

6. «tener» 天资, 才能.
7. 英俊; 文雅.
8. 健康.
9. 利落:

Es hombre de ~. 他是个办事利落的人.

10. 措施, 办法.
11. 【修辞】 条理, 结构.


~de ánimo
精神状态.

última ~
遗嘱.

a ~de uno
听凭某人支配, 任由…安排:
Esó no está a mi ~. 那不在我的管辖之内.
Estamos siempre a ~del Partido. 我们时刻听从党的安排.


A su ~. / A la ~de usted.
[套语] 听您吩咐.

en ~
«estar, hallarse» 准备就绪.

en ~de
准备好;完全可以.
Estas cajas están en ~de facturarlas. 这些盒子可以付邮了.

hacer ~de una cosa
1. 支配, 使用.
2. 写入遗嘱.


tomar ~ es < una ~ >
采取措施, 作出决定.
助记
动词 disponer(tr. 安排,布置;准备;命令)的派生名词,dis-(分开、分离)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 字面意思表“分开放置” → 把东西顺序摆好,放在合适的位置 → 安排,布置
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
regla,  norma,  precepto,  reglamentación,  comando,  consigna,  control,  fórmula,  ley,  orden,  principio,  regulación,  exigencia,  imperativo,  instrucción,  mandamiento,  mandato,  ordenamiento,  ordenanza,  pauta,  protocolo,  apremio,  determinación,  directriz
arreglo,  ordenación,  configuración,  estructura,  organización,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  conformación,  distribución,  acomodación,  armado,  conjugación
inclinación,  buena disposición,  buena voluntad,  gana,  presteza,  tendencia,  voluntad,  apresto,  buena gana,  debilidad,  iniciativa,  predisposición,  talento,  talento innato,  talento natural,  avenencia
ánimo,  estado de ánimo,  carácter,  genio,  humor,  temperamento,  disposición de ánimo,  temple,  complexión,  actitud,  estado anímico,  estado emocional,  estado mental,  talante,  tesitura
fallo,  resolución,  decisión,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  juicio,  sentencia,  veredicto
cláusula,  cláusula legislativa,  disposición legislativa,  inciso,  estipulación
disposición de la tienda
artículo,  acápite,  estatuto

反义词
desgano,  desgana,  falta de ganas,  apatía,  displicencia,  inapetencia,  cansancio,  desinterés,  falta de interés,  frialdad,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  indiferencia total,  cansera,  desamor,  extenuación,  agotamiento,  desaliento,  fatiga,  abatimiento,  desafición,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  indiferencia,  lasitud,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  descaecimiento,  desempacho,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  tibieza,  torpor

联想词
predisposición先准备;puesta开始;dispuesto准备好的;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;obligación义务,责任;consideración考虑;posición姿势,方位,地位,立场,观点,阵地;disponer布置;capacidad容量;virtud美德;forma形状;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受到惩罚。

Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.

有与会者对本条中的原则表示支持。

La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用的条款

La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.

希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清

De los 11 acusados, nueve están actualmente detenidos a disposición del Tribunal Especial.

在11名被告人中,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

El Organismo desempeña una función central e indispensable en cuanto a esa disposición.

原子能机构可在这项安排中发挥不可或缺的中心作用

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大的出口管制法中包括一条范围很广的规定

Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.

这一条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款

Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.

以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远的建议。

Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.

故此,政府仍未制订立法建议,以实施这项条文

La aplicación de estas disposiciones plantea problemas.

在这类法律的执行过程中出现了一些问题。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源的规定

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源的规定

En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.

这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定的宪法条款的效力。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约的此规定没有得到执行。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文

Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.

上文第1.1段内已引述了某些相关的条文

Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.

作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


reírse entre dientes, reírse por lo bajo, reírse tontamente, reis, reiteración, reiteradamente, reiterado, reiterante, reiterar, reiterativo,

相似单词


disponer, disponer de, disponer en capas, disponibilidad, disponible, disposición, dispositivo, disprosio, dispuesto, disputa,

f.

1. s.de disponer (se).
2. 安排; 布置; 布局:

~ de los muebles 家具的摆放.
~del edificio 楼房的布局.


3. «dar, dictar; abolir. anular, derogar; infringir» 命令, 法令.
4. , 使用:

Cada uno tiene la libre ~de sus horas fuera del trabajo. 每个人都可以自由自己的业余时间.

5. 状况, 状态:

Llegó a mi casa cuando ya estoy en ~de salir de casa. 他到我家的时候我正准备出去.

6. «tener» 天资, 才能.
7. 英俊; 文雅.
8. 健康.
9. 利落:

Es hombre de ~. 他是个办事利落的人.

10. 措施, 办法.
11. 【修辞】 条理, 结构.


~de ánimo
精神状态.

última ~
遗嘱.

a ~de uno
听凭某人由…安排:
Esó no está a mi ~. 那不在我的管辖之内.
Estamos siempre a ~del Partido. 我们时刻听从党的安排.


A su ~. / A la ~de usted.
[套语] 听您吩咐.

en ~
«estar, hallarse» 准备就绪.

en ~de
准备好;完全可以.
Estas cajas están en ~de facturarlas. 这些盒子可以付邮了.

hacer ~de una cosa
1. , 使用.
2. 写入遗嘱.


tomar ~ es < una ~ >
采取措施, 作出决定.
助记
动词 disponer(tr. 安排,布置;准备;命令)的派生名词,dis-(分开、分离)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 字面意思表“分开放置” → 把东西顺序摆好,放在合适的位置 → 安排,布置
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
regla,  norma,  precepto,  reglamentación,  comando,  consigna,  control,  fórmula,  ley,  orden,  principio,  regulación,  exigencia,  imperativo,  instrucción,  mandamiento,  mandato,  ordenamiento,  ordenanza,  pauta,  protocolo,  apremio,  determinación,  directriz
arreglo,  ordenación,  configuración,  estructura,  organización,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  conformación,  distribución,  acomodación,  armado,  conjugación
inclinación,  buena disposición,  buena voluntad,  gana,  presteza,  tendencia,  voluntad,  apresto,  buena gana,  debilidad,  iniciativa,  predisposición,  talento,  talento innato,  talento natural,  avenencia
ánimo,  estado de ánimo,  carácter,  genio,  humor,  temperamento,  disposición de ánimo,  temple,  complexión,  actitud,  estado anímico,  estado emocional,  estado mental,  talante,  tesitura
fallo,  resolución,  decisión,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  juicio,  sentencia,  veredicto
cláusula,  cláusula legislativa,  disposición legislativa,  inciso,  estipulación
disposición de la tienda
artículo,  acápite,  estatuto

反义词
desgano,  desgana,  falta de ganas,  apatía,  displicencia,  inapetencia,  cansancio,  desinterés,  falta de interés,  frialdad,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  indiferencia total,  cansera,  desamor,  extenuación,  agotamiento,  desaliento,  fatiga,  abatimiento,  desafición,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de entusiasmo,  flema,  impotencia,  indiferencia,  lasitud,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  descaecimiento,  desempacho,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  tibieza,  torpor

联想词
predisposición先准备;puesta开始;dispuesto准备好的;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;obligación义务,责;consideración考虑;posición姿势,方位,地位,立场,观点,阵地;disponer布置;capacidad容量;virtud美德;forma形状;

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被绳之以法,受到惩罚。

Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.

有与会者对本条中的原则表示持。

La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.

《公平竞争法》并不载有何述及域外适用的条款

La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.

希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清

De los 11 acusados, nueve están actualmente detenidos a disposición del Tribunal Especial.

在11名被告人中,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

El Organismo desempeña una función central e indispensable en cuanto a esa disposición.

原子能机构可在这项安排中发挥不可或缺的中心作用

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大的出口管法中包括一条范围很广的规定

Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.

这一条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款

Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.

以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远的建议。

Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.

故此,政府仍未订立法建议,以实施这项条文

La aplicación de estas disposiciones plantea problemas.

在这类法律的执行过程中出现了一些问题。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有何关于分水资源的规定

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有何关于使用水资源的规定

En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.

这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定的宪法条款的效力。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约的此规定没有得到执行。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文

Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.

上文第1.1段内已引述了某些相关的条文

Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.

作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


rejalgar, rejeada, rejego, rejera, rejería, rejero, rejet, rejilla, rejilla de ventilación, rejín,

相似单词


disponer, disponer de, disponer en capas, disponibilidad, disponible, disposición, dispositivo, disprosio, dispuesto, disputa,