Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.
众议员任期为四.
Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.
众议员任期为四.
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统任期为六,
再任。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在下次任务中调查这些指控。
El Consejo tiene el mandato, pero no el poder.
经社理事会有使命但没有权力。
Nos es grata la propuesta de examinar los mandatos antiguos.
拟议的对老任务进行审查是受欢迎的。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,人居署的任务范围很广。
Los miembros externos suelen tener un mandato renovable de dos años.
外部成员通常任期两,可以连任。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续任职两期后继续连任。
Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.
因此很难将任务委托给一个现有机构。
Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.
联合国各主要机构应当有有效的任务职权。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Pero, naturalmente, él no decidió por sí mismo sobre el mandato de negociación.
但是,当然,他并没有决定谈判任务。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其任务授权所必需的人力资源。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机构有权力但再有使命。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上延长了工作组的任务期限。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成了其维持和平的使命。
Espero firmemente que este planteamiento permita cumplir el mandato del Comité con resultados positivos.
我热切希望,这种做法将确保我们为完成委员会的任务而开展的工作能取积极成果。
Las asociaciones son fundamentales para que el ACNUR pueda desempeñar eficazmente su mandato.
难民专员办事处要有效执行任务规定,合作伙伴关系是必可少的。
Los miembros del Comité tendrán un mandato de dos años, renovable en una ocasión.
委员会成员应任职两,可连任一次,并分期连任,以便有延续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。