法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使更坚信, 使更坚定; 使更巩固:
confirmer qn dans son opinion 使某人更坚信自己的

2. 实, 明, 进一步肯定, , 追
Le développement de la révolution a confirmé entièrement les prévisions clairvoyantes du président Mao.
革命的发展完全实了毛主席的英明预
confirmer une nouvelle 实一消息


3. 可, 批准, 核准:
confirmer un décret 批准一项法令

4. [宗]给…施振礼; 给… 施按手礼


se confirmer v. pr.
1. 更坚信, 变得更坚定:
se confirmer dans une résolution 决心变得更大

2. 被实, 被明:
La nouvelle se confirme. 消息得到
Il se confirme que … … 得到


常见用法
cela confirme mes soupçons这增加了的怀疑

助记:
con共同+firm坚定+er动词后缀

ferm, firm 坚固,坚定

近义词:
affermir,  affirmer,  approuver,  attester,  certifier,  assurer,  corroborer,  garantir,  entériner,  homologuer,  ratifier,  sanctionner,  valider,  consacrer,  consolider,  dire,  justifier,  maintenir,  montrer,  prouver

se confirmer: préciser,  vérifier,  

反义词:
abroger,  annihiler,  annuler,  démentir,  infirmer,  nier,  réfuter,  casser,  invalider,  rapporter,  contredire,  dénoncer,  se dédire,  abjurer,  cassé,  changer d'avis,  contremander,  dénier,  désabuser,  désavouer
联想词
préciser表达,明指出;valider使生效;affirmer断言,肯定;vérifier检查,核对;indiquer指明,指示;prouver实,明;confirmation实,明,肯定,;contredire反驳,辩驳;démontrer表明,表示,显示;attester;conclure缔结,达成,商定;

Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.

信息总是很难得到

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

将它标志着的日历中,并要求你在周末前进行

L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

免税必须有免税明。

Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.

们谨向您们...去信,并随函附上复印件,请查收。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签的免税明。

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息了早些时候估计的趋势。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息此流行病,目前,仅出现在德国。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也了这则消息。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上是问题的源,两件事可以明这一点。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

查明了4,000多件经实的相同索赔。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的义务已经得到国际法院的

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围一定要经过行政机构的可。

Par là même, ce rapport confirme ce que nous savons tous ici.

报告提出上述任务和时间表,们一直都知道的事实。

Nous avons entendu de nombreux ministres et représentants le confirmer.

们听到多位部长和代表实了这一情况。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法院中就职的数字也会实所说的情况。

Ce rapport nous confirme la situation critique que nous connaissons tous.

报告实了们大家识到的严峻局势。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者的支持。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还,在执行判决方面迄未采取行动。

L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.

联合国尚未获得任何这些说法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 confirmer 的法语例句

用户正在搜索


scénographie, scénographique, scénologie, scénopégie, scepticisme, sceptique, sceptiquement, sceptre, Scey, schabraque,

相似单词


confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative, confirmé, confirmer, confiscable, confiscation, confiscatoire, confiserie,

v. t.
1. 使更坚信, 使更坚定; 使更巩固:
confirmer qn dans son opinion 使某人更坚信自己的意见

2. 证实, 证, 进一步肯定, 认, 追认:
Le développement de la révolution a confirmé entièrement les prévisions clairvoyantes du président Mao.
革命的发展完全证实了毛主席的英预见。
confirmer une nouvelle 证实一消息


3. 认可, 批准, 核准:
confirmer un décret 批准一项法令

4. [宗]给…施振礼; 给… 施按手礼


se confirmer v. pr.
1. 更坚信, 变得更坚定:
se confirmer dans une résolution 决心变得更大

2. 被证实, 被证
La nouvelle se confirme. 消息得到证实
Il se confirme que … … 得到证实


常见用法
cela confirme mes soupçons这增加了我的怀疑

助记:
con共同+firm坚定+er动词后缀

ferm, firm 坚固,坚定

词:
affermir,  affirmer,  approuver,  attester,  certifier,  assurer,  corroborer,  garantir,  entériner,  homologuer,  ratifier,  sanctionner,  valider,  consacrer,  consolider,  dire,  justifier,  maintenir,  montrer,  prouver

se confirmer: préciser,  vérifier,  

词:
abroger,  annihiler,  annuler,  démentir,  infirmer,  nier,  réfuter,  casser,  invalider,  rapporter,  contredire,  dénoncer,  se dédire,  abjurer,  cassé,  changer d'avis,  contremander,  dénier,  désabuser,  désavouer
联想词
préciser指出;valider使生效;affirmer断言,肯定;vérifier检查,核对;indiquer,指示;prouver证实,证;confirmation证实,证,肯定,认;contredire驳,辩驳;démontrer,表示,显示;attester作证;conclure缔结,成,商定;

Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.

信息总是很难得到证实

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将它标志着我的日历中,并要求你在周末前进行

L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

免税必须有免税证

Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.

我们谨向您认我们...去信,并随函附上复印件,请查收。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实了早些时候估计的趋势。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证此流行病,目前,仅出现在德国。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上是问题的源,两件事可以证这一点。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

了4,000多件经证实的相同索赔。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的认。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围一定要经过行政机构的认可。

Par là même, ce rapport confirme ce que nous savons tous ici.

报告提出上述任务和时间表,认了我们一直都知道的事实。

Nous avons entendu de nombreux ministres et représentants le confirmer.

我们听到多位部长和代表证实了这一情况。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法院中就职的数字也会证实所说的情况。

Ce rapport nous confirme la situation critique que nous connaissons tous.

报告证实了我们大家意识到的严峻局势。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者的支持。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还,在执行判决方面迄未采取行动。

L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.

联合国尚未获得任何证据证实这些说法的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confirmer 的法语例句

用户正在搜索


schappe, schapska, schaumkalk, schaurtéite, scheduler, scheduling, schéelin, schéelite, schéelitine, schéerérite,

相似单词


confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative, confirmé, confirmer, confiscable, confiscation, confiscatoire, confiserie,

v. t.
1. 使更坚信, 使更坚定; 使更巩固:
confirmer qn dans son opinion 使某人更坚信自己的意见

2. , 进一步定, 确认, 追认:
Le développement de la révolution a confirmé entièrement les prévisions clairvoyantes du président Mao.
革命的发展完全了毛主席的英预见。
confirmer une nouvelle 一消息


3. 认可, 批准, 核准:
confirmer un décret 批准一项法令

4. [宗]给…施振礼; 给… 施按手礼


se confirmer v. pr.
1. 更坚信, 变得更坚定:
se confirmer dans une résolution 决心变得更大

2.
La nouvelle se confirme. 消息得到
Il se confirme que … … 得到


常见用法
cela confirme mes soupçons这增加了我的怀疑

助记:
con共同+firm坚定+er动词后缀

ferm, firm 坚固,坚定

近义词:
affermir,  affirmer,  approuver,  attester,  certifier,  assurer,  corroborer,  garantir,  entériner,  homologuer,  ratifier,  sanctionner,  valider,  consacrer,  consolider,  dire,  justifier,  maintenir,  montrer,  prouver

se confirmer: préciser,  vérifier,  

反义词:
abroger,  annihiler,  annuler,  démentir,  infirmer,  nier,  réfuter,  casser,  invalider,  rapporter,  contredire,  dénoncer,  se dédire,  abjurer,  cassé,  changer d'avis,  contremander,  dénier,  désabuser,  désavouer
联想词
préciser确表达,确指出;valider使生效;affirmer断言,定;vérifier检查,核对;indiquer,指示;prouver;confirmation定,确认;contredire反驳,辩驳;démontrer,表示,显示;attester;conclure缔结,达成,商定;

Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.

信息总是很难得到

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将它标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认

L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

免税必须有免税

Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.

我们谨向您确认我们...去信,并随函附上复印件,请查收。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息了早些时候估计的趋势。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息确认此流行病,目前,仅出现在德国。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也了这则消息。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事上是问题的源,两件事可以这一点。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

了4,000多件经的相同索赔。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的义务已经得到国际法院的确认。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围一定要经过行政机构的认可。

Par là même, ce rapport confirme ce que nous savons tous ici.

报告提出上述任务和时间表,确认了我们一直都知道的事

Nous avons entendu de nombreux ministres et représentants le confirmer.

我们听到多位部长和代表了这一情况。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法院中就职的数字也会所说的情况。

Ce rapport nous confirme la situation critique que nous connaissons tous.

报告了我们大家意识到的严峻局势。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者的支持。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.

联合国尚未获得任何这些说法的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confirmer 的法语例句

用户正在搜索


schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation, schématiser, schématisme, schème, schéol, scherospathite, schertélite,

相似单词


confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative, confirmé, confirmer, confiscable, confiscation, confiscatoire, confiserie,

v. t.
1. 使更坚信, 使更坚定; 使更巩固:
confirmer qn dans son opinion 使某人更坚信自己的意见

2. 证实, 证肯定, 确认, 追认:
Le développement de la révolution a confirmé entièrement les prévisions clairvoyantes du président Mao.
革命的发展完全证实了毛主席的英预见。
confirmer une nouvelle 证实消息


3. 认可, 批准, 核准:
confirmer un décret 批准项法令

4. [宗]给…施振礼; 给… 施按手礼


se confirmer v. pr.
1. 更坚信, 变得更坚定:
se confirmer dans une résolution 决心变得更大

2. 被证实, 被证
La nouvelle se confirme. 消息得到证实
Il se confirme que … … 得到证实


常见用法
cela confirme mes soupçons这增加了的怀疑

助记:
con共同+firm坚定+er动词后缀

ferm, firm 坚固,坚定

近义词:
affermir,  affirmer,  approuver,  attester,  certifier,  assurer,  corroborer,  garantir,  entériner,  homologuer,  ratifier,  sanctionner,  valider,  consacrer,  consolider,  dire,  justifier,  maintenir,  montrer,  prouver

se confirmer: préciser,  vérifier,  

反义词:
abroger,  annihiler,  annuler,  démentir,  infirmer,  nier,  réfuter,  casser,  invalider,  rapporter,  contredire,  dénoncer,  se dédire,  abjurer,  cassé,  changer d'avis,  contremander,  dénier,  désabuser,  désavouer
联想词
préciser确表达,确指出;valider使生效;affirmer断言,肯定;vérifier检查,核对;indiquer,指示;prouver证实,证;confirmation证实,证,肯定,确认;contredire反驳,辩驳;démontrer,表示,显示;attester作证;conclure缔结,达成,商定;

Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.

信息总是很难得到证实

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

将它标志着的日历中,并要求你在周末前确认

L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

免税必须有免税证

Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.

谨向您确认...去信,并随函附上复印件,请查收。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第轮选举投票率创历史新低

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

消息证实了早些时候估计的趋势。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病,目前,仅出现在德国。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上是问题的源,两件事可以证点。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

了4,000多件经证实的相同索赔。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的义务已经得到国际法院的确认。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围定要经过行政机构的认可。

Par là même, ce rapport confirme ce que nous savons tous ici.

报告提出上述任务和时间表,确认了直都知道的事实。

Nous avons entendu de nombreux ministres et représentants le confirmer.

听到多位部长和代表证实了这情况。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法院中就职的数字也会证实所说的情况。

Ce rapport nous confirme la situation critique que nous connaissons tous.

报告证实了大家意识到的严峻局势。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

结果得到了其他地区与会者的支持。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.

联合国尚未获得任何证据证实这些说法的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 confirmer 的法语例句

用户正在搜索


schlitter, schlitteur, schlossmachérite, schlot, schlumberger, schmeidérite, Schmid, Schmitt, schmittérite, schnaps,

相似单词


confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative, confirmé, confirmer, confiscable, confiscation, confiscatoire, confiserie,

v. t.
1. 使更坚信, 使更坚定; 使更巩固:
confirmer qn dans son opinion 使某人更坚信自己的意见

2. , 进一步肯定, 确认, 追认:
Le développement de la révolution a confirmé entièrement les prévisions clairvoyantes du président Mao.
革命的发展完全了毛主席的英预见。
confirmer une nouvelle


3. 认可, 批准, 核准:
confirmer un décret 批准一项法令

4. [宗]给…施振礼; 给… 施按手礼


se confirmer v. pr.
1. 更坚信, 变得更坚定:
se confirmer dans une résolution 决心变得更大

2. 被, 被
La nouvelle se confirme. 得到
Il se confirme que … … 得到


常见用法
cela confirme mes soupçons这增加了我的怀疑

助记:
con共同+firm坚定+er动词后缀

ferm, firm 坚固,坚定

近义词:
affermir,  affirmer,  approuver,  attester,  certifier,  assurer,  corroborer,  garantir,  entériner,  homologuer,  ratifier,  sanctionner,  valider,  consacrer,  consolider,  dire,  justifier,  maintenir,  montrer,  prouver

se confirmer: préciser,  vérifier,  

反义词:
abroger,  annihiler,  annuler,  démentir,  infirmer,  nier,  réfuter,  casser,  invalider,  rapporter,  contredire,  dénoncer,  se dédire,  abjurer,  cassé,  changer d'avis,  contremander,  dénier,  désabuser,  désavouer
联想词
préciser确表达,确指出;valider使生效;affirmer断言,肯定;vérifier检查,核对;indiquer,指示;prouver;confirmation,肯定,确认;contredire反驳,辩驳;démontrer,表示,显示;attester;conclure缔结,达成,商定;

Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.

总是很难得到

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将它标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认

L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

免税必须有免税

Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.

我们谨向您确认我们...去信,并随函附上复印件,请查收。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一了早些时候估计的趋势。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信确认此流行病,目前,仅出现在德国。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信了这则

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事上是问题的源,两件事可以这一点。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

了4,000多件经的相同索赔。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的义务已经得到国际法院的确认。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围一定要经过行政机构的认可。

Par là même, ce rapport confirme ce que nous savons tous ici.

报告提出上述任务和时间表,确认了我们一直都知道的事

Nous avons entendu de nombreux ministres et représentants le confirmer.

我们听到多位部长和代表了这一情况。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法院中就职的数字也会所说的情况。

Ce rapport nous confirme la situation critique que nous connaissons tous.

报告了我们大家意识到的严峻局势。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者的支持。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.

联合国尚未获得任何这些说法的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confirmer 的法语例句

用户正在搜索


sclérotisation, sclérotite, sclérotome, sclérotrichie, sclodowskite, scmestriellement, scolaire, scolairement, scolaoser, scolarisable,

相似单词


confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative, confirmé, confirmer, confiscable, confiscation, confiscatoire, confiserie,

v. t.
1. 使更坚信, 使更坚定; 使更巩固:
confirmer qn dans son opinion 使某人更坚信自己的意见

2. 证, 证明, 进一步肯定, 确, 追
Le développement de la révolution a confirmé entièrement les prévisions clairvoyantes du président Mao.
革命的发展完全证了毛主席的英明预见。
confirmer une nouvelle 证一消息


3. 准, 核准:
confirmer un décret 准一项法令

4. [宗]给…施振礼; 给… 施按手礼


se confirmer v. pr.
1. 更坚信, 变得更坚定:
se confirmer dans une résolution 决心变得更大

2. 被证, 被证明:
La nouvelle se confirme. 消息得到证
Il se confirme que … … 得到证


常见用法
cela confirme mes soupçons这增加了的怀疑

助记:
con共同+firm坚定+er动词后缀

ferm, firm 坚固,坚定

近义词:
affermir,  affirmer,  approuver,  attester,  certifier,  assurer,  corroborer,  garantir,  entériner,  homologuer,  ratifier,  sanctionner,  valider,  consacrer,  consolider,  dire,  justifier,  maintenir,  montrer,  prouver

se confirmer: préciser,  vérifier,  

反义词:
abroger,  annihiler,  annuler,  démentir,  infirmer,  nier,  réfuter,  casser,  invalider,  rapporter,  contredire,  dénoncer,  se dédire,  abjurer,  cassé,  changer d'avis,  contremander,  dénier,  désabuser,  désavouer
联想词
préciser明确表达,明确指出;valider使生效;affirmer断言,肯定;vérifier检查,核对;indiquer指明,指示;prouver,证明;confirmation,证明,肯定,确;contredire反驳,辩驳;démontrer表明,表示,显示;attester作证;conclure缔结,达成,商定;

Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.

信息总是很难得到

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

它标志着的日历中,并要求你在周末前进行

L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

免税必须有免税证明。

Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.

们谨向您确们...去信,并随函附上复印件,请查收。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签的免税证明。

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息了早些时候估计的趋势。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证此流行病,目前,仅出现在德国。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也了这则消息。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事上是问题的源,两件事以证明这一点。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

查明了4,000多件经证的相同索赔。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的义务已经得到国际法院的确

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围一定要经过行政机构的

Par là même, ce rapport confirme ce que nous savons tous ici.

报告提出上述任务和时间表,确们一直都知道的事

Nous avons entendu de nombreux ministres et représentants le confirmer.

们听到多位部长和代表证了这一情况。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法院中就职的数字也会证所说的情况。

Ce rapport nous confirme la situation critique que nous connaissons tous.

报告证们大家意识到的严峻局势。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者的支持。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还,在执行判决方面迄未采取行动。

L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.

联合国尚未获得任何证据这些说法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 confirmer 的法语例句

用户正在搜索


scolexerose, scoliaste, scolie, scoline, scoliose, scolithe, scolopendre, scolopsite, scolyte, scombre,

相似单词


confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative, confirmé, confirmer, confiscable, confiscation, confiscatoire, confiserie,

v. t.
1. 使更坚, 使更坚定; 使更巩固:
confirmer qn dans son opinion 使某人更坚的意见

2. 证实, 证明, 进一步肯定, 确认, 追认:
Le développement de la révolution a confirmé entièrement les prévisions clairvoyantes du président Mao.
革命的发展完全证实了毛主席的英明预见。
confirmer une nouvelle 证实一消息


3. 认可, 批准, 核准:
confirmer un décret 批准一项法令

4. [宗]给…施振礼; 给… 施按手礼


se confirmer v. pr.
1. 更坚, 变得更坚定:
se confirmer dans une résolution 决心变得更大

2. 被证实, 被证明:
La nouvelle se confirme. 消息得到证实
Il se confirme que … … 得到证实


常见用法
cela confirme mes soupçons这增加了我的怀疑

助记:
con共同+firm坚定+er动词后缀

ferm, firm 坚固,坚定

近义词:
affermir,  affirmer,  approuver,  attester,  certifier,  assurer,  corroborer,  garantir,  entériner,  homologuer,  ratifier,  sanctionner,  valider,  consacrer,  consolider,  dire,  justifier,  maintenir,  montrer,  prouver

se confirmer: préciser,  vérifier,  

反义词:
abroger,  annihiler,  annuler,  démentir,  infirmer,  nier,  réfuter,  casser,  invalider,  rapporter,  contredire,  dénoncer,  se dédire,  abjurer,  cassé,  changer d'avis,  contremander,  dénier,  désabuser,  désavouer
联想词
préciser明确表达,明确指出;valider使生效;affirmer断言,肯定;vérifier检查,核对;indiquer指明,指示;prouver证实,证明;confirmation证实,证明,肯定,确认;contredire反驳,辩驳;démontrer表明,表示,显示;attester作证;conclure缔结,达成,商定;

Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.

息总是很难得到证实

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将它标志着我的日历中,要求你在周末前进行确认

L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

免税必须有免税证明。

Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.

我们谨向您确认我们...随函附上复印件,请查收。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实了早些时候估计的趋势。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有息证确认此流行病,目前,仅出现在德国。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频息也证实了这则消息。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上是问题的源,两件事可以证明这一点。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

查明了4,000多件经证实的相同索赔。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的义务已经得到国际法院的确认。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围一定要经过行政机构的认可。

Par là même, ce rapport confirme ce que nous savons tous ici.

报告提出上述任务和时间表,确认了我们一直都知道的事实。

Nous avons entendu de nombreux ministres et représentants le confirmer.

我们听到多位部长和代表证实了这一情况。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法院中就职的数字也会证实所说的情况。

Ce rapport nous confirme la situation critique que nous connaissons tous.

报告证实了我们大家意识到的严峻局势。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者的支持。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.

联合国尚未获得任何证据证实这些说法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confirmer 的法语例句

用户正在搜索


-scope, scopie, -scopied, scopitone, scople, scopolamine, scopospore, scopulariopsis, scopule, scopulite,

相似单词


confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative, confirmé, confirmer, confiscable, confiscation, confiscatoire, confiserie,

v. t.
1. 使更坚信, 使更坚定; 使更巩固:
confirmer qn dans son opinion 使某人更坚信自己的意见

2. 明, 进一步肯定, 确认, 追认:
Le développement de la révolution a confirmé entièrement les prévisions clairvoyantes du président Mao.
革命的发展完全了毛主席的英明预见。
confirmer une nouvelle 一消息


3. 认可, 批准, 准:
confirmer un décret 批准一项法令

4. [宗]给…施振礼; 给… 施按手礼


se confirmer v. pr.
1. 更坚信, 变得更坚定:
se confirmer dans une résolution 决心变得更大

2. 被, 被明:
La nouvelle se confirme. 消息得到
Il se confirme que … … 得到


常见用法
cela confirme mes soupçons这增加了我的怀疑

助记:
con共同+firm坚定+er动词后缀

ferm, firm 坚固,坚定

近义词:
affermir,  affirmer,  approuver,  attester,  certifier,  assurer,  corroborer,  garantir,  entériner,  homologuer,  ratifier,  sanctionner,  valider,  consacrer,  consolider,  dire,  justifier,  maintenir,  montrer,  prouver

se confirmer: préciser,  vérifier,  

反义词:
abroger,  annihiler,  annuler,  démentir,  infirmer,  nier,  réfuter,  casser,  invalider,  rapporter,  contredire,  dénoncer,  se dédire,  abjurer,  cassé,  changer d'avis,  contremander,  dénier,  désabuser,  désavouer
联想词
préciser明确表达,明确出;valider使生效;affirmer断言,肯定;vérifier检查,;indiquer明,示;prouver明;confirmation明,肯定,确认;contredire反驳,辩驳;démontrer表明,表示,显示;attester;conclure缔结,达成,商定;

Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.

信息总是很难得到

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将它标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认

L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

免税必须有免税明。

Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.

我们谨向您确认我们...去信,并随函附上复印件,请查收。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税明。

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息了早些时候估计的趋势。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息确认此流行病,目前,仅出现在德国。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也了这则消息。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事上是问题的源,两件事可以明这一点。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

查明了4,000多件经的相同索赔。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的义务已经得到国际法院的确认。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围一定要经过行政机构的认可。

Par là même, ce rapport confirme ce que nous savons tous ici.

报告提出上述任务和时间表,确认了我们一直都知道的事

Nous avons entendu de nombreux ministres et représentants le confirmer.

我们听到多位部长和代表了这一情况。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法院中就职的数字也会所说的情况。

Ce rapport nous confirme la situation critique que nous connaissons tous.

报告了我们大家意识到的严峻局势。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者的支持。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.

联合国尚未获得任何这些说法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 confirmer 的法语例句

用户正在搜索


scotopsie, scotopsine, scott, scottish, scottish-terrier, scoubidou, scouffin, scoumoune, scout, scoutisme,

相似单词


confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative, confirmé, confirmer, confiscable, confiscation, confiscatoire, confiserie,

v. t.
1. 使更坚信, 使更坚定; 使更巩固:
confirmer qn dans son opinion 使某人更坚信自己的意见

2. 证实, 证明, 进步肯定, 确认, 追认:
Le développement de la révolution a confirmé entièrement les prévisions clairvoyantes du président Mao.
革命的发展完全证实了毛主席的英明预见。
confirmer une nouvelle 证实消息


3. 认可, , 核
confirmer un décret 项法令

4. [宗]给…施振礼; 给… 施按手礼


se confirmer v. pr.
1. 更坚信, 变得更坚定:
se confirmer dans une résolution 决心变得更大

2. 被证实, 被证明:
La nouvelle se confirme. 消息得到证实
Il se confirme que … … 得到证实


常见用法
cela confirme mes soupçons这增加了我的怀疑

助记:
con共同+firm坚定+er动词后缀

ferm, firm 坚固,坚定

近义词:
affermir,  affirmer,  approuver,  attester,  certifier,  assurer,  corroborer,  garantir,  entériner,  homologuer,  ratifier,  sanctionner,  valider,  consacrer,  consolider,  dire,  justifier,  maintenir,  montrer,  prouver

se confirmer: préciser,  vérifier,  

反义词:
abroger,  annihiler,  annuler,  démentir,  infirmer,  nier,  réfuter,  casser,  invalider,  rapporter,  contredire,  dénoncer,  se dédire,  abjurer,  cassé,  changer d'avis,  contremander,  dénier,  désabuser,  désavouer
联想词
préciser明确表达,明确指出;valider使生效;affirmer断言,肯定;vérifier检查,核对;indiquer指明,指示;prouver证实,证明;confirmation证实,证明,肯定,确认;contredire反驳,辩驳;démontrer表明,表示,显示;attester作证;conclure缔结,达成,商定;

Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.

信息总得到证实

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将它标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认

L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

免税必须有免税证明。

Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.

我们谨向您确认我们...去信,并随函附上复印件,请查收。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第轮选举投票率创历史新低

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

消息证实了早些时候估计的趋势。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病,目前,仅出现在德国。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题的源,两件事可以证明这点。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

查明了4,000多件经证实的相同索赔。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的义务已经得到国际法院的确认。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围定要经过行政机构的认可。

Par là même, ce rapport confirme ce que nous savons tous ici.

报告提出上述任务和时间表,确认了我们直都知道的事实。

Nous avons entendu de nombreux ministres et représentants le confirmer.

我们听到多位部长和代表证实了这情况。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法院中就职的数字也会证实所说的情况。

Ce rapport nous confirme la situation critique que nous connaissons tous.

报告证实了我们大家意识到的严峻局势。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

结果得到了其他地区与会者的支持。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.

联合国尚未获得任何证据证实这些说法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confirmer 的法语例句

用户正在搜索


scred, scrède, scriban, scribe, scriblage, scribler, scribouillard, script, script(e), scripte,

相似单词


confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative, confirmé, confirmer, confiscable, confiscation, confiscatoire, confiserie,