西语助手
  • 关闭


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分;dentro在里;campo;marco框,框子,框架;territorial领土;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有这些18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健要挑战,是提供大众负担得起药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉可能司法理由范围可以是很广

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


麦片, 麦片粥, 麦色的, 麦收, 麦穗, 麦芽, 麦种, 麦子, , 卖玻璃的人,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖火柴的人, 卖火绒的人, 卖或做糕点的人, 卖鸡蛋的女人, 卖鸡的人, 卖假药的人, 卖酒的人, 卖力, 卖面包的人, 卖命,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉可能司法理由范围可以是很广

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖牲口的人, 卖石膏的人, 卖蔬菜的人, 卖水果的人, 卖锁者, 卖桶的人, 卖艺, 卖淫, 卖者, 卖猪肉的人,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. , 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散中也继续维护种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲》包含有关方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

一例子可在裁军和不扩散的其它加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散中也继续维护种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关方面的18可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两关键

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

一例子可在裁军和不扩散的其它加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面, 满目, 满腔,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,

用户正在搜索


满载, 满足, 满足…需要, 满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下;sector;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉可能司法理由范围可以是很广

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔓延, 蔓延的, , , 漫笔, 漫不经心, 漫不经心的, 漫步, 漫步者, 漫画,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展国家来说是新兴的增长

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


漫天大雪, 漫无边际, 漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio;sectorial部分;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial;ordenamiento理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲以外,也请允许我着重谈谈黎巴

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉可能司法理由范围可以是很广

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


慢跑者, 慢坡, 慢腾腾, 慢条斯理, 慢吞吞的, 慢下来, 慢性, 慢性的, 慢悠悠, ,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一有机进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 盲肠, 盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,