西语助手
  • 关闭


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉司法理由范围以是很广

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要支持不通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最在这方面成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子在裁军和不扩散其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;全世界.
en el ~ de mis atribuciones 职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分;dentro;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识部门依然存挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些18可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉可能司法理由范围可以是很广

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

过程经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近这方成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可裁军和不扩散其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


言必信,行必果, 言必有中, 言不及义, 言不尽意, 言不由衷, 言出法随, 言传, 言传身教, 言辞, 言辞恳切,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理, 言之无物, 言之有据, 言之有物, 言之凿凿, , , 岩岸,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官决议的

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

一例子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


岩羚羊, 岩羚羊皮, 岩脉, 岩溶, 岩乳, 岩石, 岩石般的, 岩石的, 岩石花园, 岩石力学,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范内.


3. 域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno;territorio土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


炎症细胞, 沿, 沿岸, 沿岸的, 沿岸航行, 沿边, 沿边儿, 沿革, 沿海, 沿海城市,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,

用户正在搜索


沿逆时针方向, 沿条儿, 沿途, 沿袭, 沿线, 沿用, 沿着边沿行进, 沿着海岸航行, 沿着斜坡走, ,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉可能司法理由范围可以是很广

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


研究生院, 研究员, 研究者, 研磨, 研磨的, 研磨粉, 研磨机, 研磨加工, 研磨料, 研磨砂,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核领域中也继续维护场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

一例子可在裁军和的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


盐贩, 盐分, 盐肤木, 盐罐, 盐湖, 盐花, 盐基, 盐碱地, 盐碱化, 盐碱土,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉可能司法理由范围可以是很广

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


盐溶于水, 盐商, 盐霜, 盐水, 盐酸, 盐酸的, 盐滩, 盐田, 盐土, 盐土植物,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


阎罗, 阎王, 阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,