PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).
环境署(联合国环境规划署)。
PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).
环境署(联合国环境规划署)。
12-PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).
环境署 (联合国环境规划署)。 1999 年。
También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia.
阿尔及利亚环境部长做了介绍性言。
Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.
得角的环境、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。
Australia indicó que el organismo Medio Ambiente Australia organizaba grandes campañas de sensibilización y educación.
澳大利亚指出,澳大利亚环境署开了各种范围广泛的提高认识和教育运动。
18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.
57 本次级方案由环境与可持续负责。
El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente también formuló una declaración.
联合国环境规划署(环境规划署)的代表也了言。
Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.
为了吸引和增加资金,我国政府起了
稳定的宏观经济环境的战略。
La Oficina del Medio Ambiente ha declarado ahora que las provincias iraquíes se encuentran libres de radiactividad.
现在环境局已经宣布伊拉克各省没有放射现象。
El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) también formuló una declaración.
联合国环境规划署(环境规划署)的代表也了言。
Se señaló asimismo la posible función del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) en ese sentido.
还提请注意到全球环境基金在这一方面可能挥的
用。
En la misma sesión, Stavros Dimas, Comisario de Medio Ambiente de la Comisión Europea, formuló la primera declaración.
在同次会议上,欧洲联盟委员会环境专员Stavros Dimas为第一个答辩人
了言。
El Instituto Finlandés del Medio Ambiente participó en la capacitación y en la cooperación con las fuerzas del orden.
芬兰环境研究所一直参与培训工并与执法部门持续开
合
。
11.1 La División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible está encabezada por un Jefe que responde ante el Secretario Ejecutivo.
1 环境与可持续内设一名
长,对执行秘书负责。
El Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) otorga mucha importancia a la lucha contra la degradación de las tierras.
全球环境基金极为重视防止土壤退化。
También en la tercera sesión, formuló una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA).
在第3次会议上,联合国环境规划署(环境规划署)代表了言。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩全球环境基金的财力基础极为重要,应予认真考虑。
El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.
环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工。
Las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente no abordan directamente la prevención y represión del terrorismo internacional.
联合国环境规划署的活动没有直接针对预防和制止国际恐怖主义。
El Instituto Finlandés del Medio Ambiente también organizó sesiones de capacitación en asuntos relacionados con el comercio internacional de especies silvestres protegidas.
芬兰环境研究所还开办了关于受保护动植物物种的国际贸易事项培训班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。