Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
教育单位肩负着培养革命接班人的责任.
是我国的最高权力机构.
,体
,法
;团体,政体;政治
:
>
.
.
[不加附加语的复 数形式,有时用来专指“君

”].
,创
;确
,
定)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
化
, 建
, 创
, 成
, 确

, 社团, 学院, 中等学校
的;
, 社团, 
, 公司;Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
教育单位肩负着培养革命接班人的责任.
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家的机构。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并
调它们的行动。
En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.
总的来说,四个机构都成功地执行了拟议的研究。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在联合国的带领下,重建我们的国际机构。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机构有权力但不再有使命。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机
。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体
进行有益的区分。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非正规网络也塑造了体
。
La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.
体
的形式很重要,其质量也很重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.
不过这些都须以强大的体
为后盾。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场的体
是众所周知的。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
其中很大部分的债务是欠多边机构的。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
,机构:
.
肩负着培养革命接班人的责任.
度,
,法
;团
,政
;政治
度:
.
.
度[不加附加语的复 数形式,有时用来专指“君主
度”].
定)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
度化
,存在,价值,意义;
的,
度的;
;Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
教育
肩负着培养革命接班人的责任.
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家的机构。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采

方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.
总的来说,四个机构都成功地执行了拟议的研究。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在联合国的带领下,重建我们的国际机构。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国实
。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机构有权力但不再有使命。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机
。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规
进行有益的区分。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非正规网络也塑造了
。
La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.

的形式很重要,其质量也很重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.
不过这些都须以强大的
为后盾。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场的
是众所周知的。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
其中很大部分的债务是欠
机构的。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
.
. 
,体
,法
;团体,政体;政治
:
.
.
[不加附加语的复 数形式,有时用来专指“君主
”].
定)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
化
;
的;
;
学校;
;Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
教育单位肩负着培养革命接班人的责任.
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家的机
。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机
,尤其是加强联合国。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机
大力合作。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机
和进程,对话期间就应给予尊重。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机
确实是莫大的光荣和荣幸。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机
之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.
总的来说,四个机
都成功地执行了拟议的研究。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在联合国的带领下,重建我们的国际机
。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机
有权力但不再有使命。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机
的决策机
。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体
进行有益的区分。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非正规网络也塑造了体
。
La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.
体
的形式很重要,其质量也很重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际
融机
也应按照反周期的方式行事。
Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.
不过这些都须以强大的体
为后盾。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场的体
是众所周知的。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
其中很大部分的债务是欠多边机
的。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与教育机
合作提供这些机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,单位,机构:
.
命接班人的责任.
人民代表大会是我
的最高权力机构.
家的机构.
度,
,法
;团
,政
;政治
度:
.
.

家的政治
度[不加附加语的复 数形式,有时用来专指“君主
度”].
定)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
度化
,存在,价值,意义;
的,
度的;
;Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
教育单位肩负着培养
命接班人的责任.
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫
家的机构。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强
际机构,尤其是加强联合
。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确
是莫大的光荣和荣幸。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.
总的来说,四个机构都成功地执行了拟议的研究。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在联合
的带领下,重建我们的
际机构。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合

。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机构有权力但不再有使命。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应
进这些机构的决策机
。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规
进行有益的区分。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非正规网络也塑造了
。
La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.

的形式很重要,其质量也很重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.
不过这些都须以强大的
为后盾。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场的
是众所周知的。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
其中很大部分的债务是欠多边机构的。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
团体.
育单位肩负着培养革命接班人
责任.
最高权力机构.
机构.
度,体
,法
;团体,政体;政治
度:
.
.
政治
度[不加附加语
数形式,有时用来专指“君主
度”].
)原理,原则.
定)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
度化


,团体
,
度
;Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
育单位肩负着培养革命接班人
责任.
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家
机构。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等
育机构大力合作。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族
机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大
光荣和荣幸。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密
合作并协调它们
行动。
En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.
总
来说,四个机构都成功地执行了拟议
研究。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在联合国
带领下,重建我们
国际机构。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作
各种联合国实体。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机构有权力但不再有使命。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构
决策机
。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体
进行有益
区分。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非正规网络也塑造了体
。
La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.
体
形式很重要,其质量也很重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期
方式行事。
Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.
不过这些都须以强大
体
为后盾。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场
体
是众所周知
。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
其中很大部分
债务是欠多边机构
。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与
育机构合作提供这些机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
位,机构: 

位肩负着培养革命接班人的责任. 

大会是我国的最高权力机构.
度,体
,法
;团体,政体;政治
度:
.
.
度[不加附加语的复 数形式,有时用来专指“君主
度”].
定)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,
行为及结果等)
度化
师
度的;Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.


位肩负着培养革命接班人的责任.
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家的机构。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等
机构大力合作。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著
族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.
总的来说,四个机构都成功地执行了拟议的研究。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在联合国的带领下,重建我们的国际机构。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机构有权力但不再有使命。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机
。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体
进行有益的区分。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非正规网络也塑造了体
。
La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.
体
的形式很重要,其质量也很重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.
不过这些都须以强大的体
为后盾。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场的体
是众所周知的。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
其中很大部分的债务是欠多边机构的。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与
机构合作提供这些机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,团体,单位,机构:
度,体
,法
;团体,政体;政治
度:
.
.
度[不加附加语的复 数形
,有时用来专指“君主
度”].
定)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
度化
;
,机构;
的,团体的,
度的;Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
教育单位肩负着培养革命接班人的责任.
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家的机构。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们
采取多边方
,
加强国际机构,尤其是加强联合国。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.
总的来说,四个机构都成功地执行了拟议的研究。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们
在联合国的带领下,重建我们的国际机构。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机构有权力但不再有使命。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机
。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体
进行有益的区分。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非正规网络也塑造了体
。
La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.
体
的形
很重要,其质量也很重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方
行事。
Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.
不过这些都
以强大的体
为后盾。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场的体
是众所周知的。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
其中很大部分的债务是欠多边机构的。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人民代表大会是我
的最高权力机构.
家的机构.
度,体
,法
;团体,政体;政治
度:
.
.
家的政治
度[不加附加语的复 数形式,有时用来专指“君主
度”].
定)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
度化
度的;Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
教育单位肩负着培养革命接班人的责任.
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫
家的机构。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加

机构,尤其是加
联合
。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.
总的来说,四个机构都成功地执行了拟议的研究。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在联合
的带领下,重建我们的
机构。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合
实体。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机构有权力但不再有使命。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机
。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体
进行有益的区分。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非正规网络也塑造了体
。
La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.
体
的形式很重要,其质量也很重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.

金融机构也应按照反周期的方式行事。
Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.
不过这些都须以
大的体
为后盾。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场的体
是众所周知的。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
其中很大部分的债务是欠多边机构的。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,团体,单位,机构:
度,体
,法
;团体,政体;政治
度:
,
>
.
.
度[不加附加语的复 数形式,有时用来专指“

度”].
立,创立;确立,
定)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
度化
立, 创立, 成立, 确立
词
词
;
;
,机构;
的,团体的,
度的;Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
教育单位肩负着培养革命接班人的责任.
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家的机构。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.
总的来说,四个机构都成功地执行了拟议的研究。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在联合国的带领下,重
我们的国际机构。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机构有权力但不再有使命。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机
。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体
进行有益的区分。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非正规网络也塑造了体
。
La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.
体
的形式很重要,其质量也很重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.
不过这些都须以强大的体
为后盾。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场的体
是众所周知的。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
其中很大部分的债务是欠多边机构的。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。