西语助手
  • 关闭


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多的保健险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后理技术的扩散构成了极大的险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


伟业, 伪币, 伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装, 伪装工事, 伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核,中,

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】地;肠,肝:
un hombre sin ~ s —个没有肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好人.
mis ~ s [用于昵称] 爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就坚持综合与整体的发法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾灯, 尾根, 尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用] 心爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名或商业产品的提及并意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬度, 纬纱, 纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题关键.


(用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心.
echar uno las ~ s 烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不辩驳宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它能导致不同文明间误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术扩散构成了极大风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,涉及对价值认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

许我不够仔细,许我没看到在任何这些活动所暗含巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正公民身份要求为自己所属社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任, 委任的, 委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,

用户正在搜索


委罪, 娓娓动听, 萎黄病, 萎靡, 萎靡不振, 萎靡不振的, 萎蔫, 萎缩, 萎陷疗法, 萎谢,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,

用户正在搜索


卫城, 卫道, 卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核,中,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】地;肠,
un hombre sin ~ s —个没有的人.
un hombre de buenas ~ s 好人.
mis ~ s [用于昵称] 爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间的误

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无.
sacar las ~ s [用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术扩散构成了极大风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成时,离婚是最佳选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正公民身份要求为自己所属社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题关键.


(也用作数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación;complejidad性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术扩散构成了极大风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正公民身份要求为自己所属社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


未定稿, 未动用过的, 未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝的.
un hombre de buenas ~ s 好心.
mis ~ s [用于昵称] 心爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

派了一只鹰断啄普罗米修内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也导致同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经发酵的, 未经考虑, 未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,