西语助手
  • 关闭
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一,明显;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体可行步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体目标或者有具体产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于具体恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法是不可接受

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些具体问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨碎, 磨损, 磨损(鞋)后跟, 磨损的, 磨损了的, 磨洋工, 蘑菇, 蘑菇状物, , 魔法,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于况要作分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso况,形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不的,明显的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于况要作分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在特定的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对况采取适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这非常的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取可行的步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以事实为依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有的目标或者有的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种形中,如果提供比较的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些况下,《罗马规约》可以适用于的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进步提出意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


魔术师, 魔王, 魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一,明显;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体可行步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体或者有具体产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于具体恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法是不可接受

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些具体问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


抹香鲸, 抹胭脂, 抹眼泪, 抹药膏, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于情况要作析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico;particular;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一,明显;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于情况要作析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对情况采取适当措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取可行步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以事实为依据

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

许经营引起规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个目标或者有产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法是不可接受

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个问题

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


末叶, 茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体的;特定切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一的,明显的;relativo有关联的;momento;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体可行的步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以具体事实为依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经特殊的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体的目标或者有具体的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于具体的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期,我国代表团将进一步提出具体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些具体问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


莫桑比克, 莫桑比克的, 莫桑比克人, 莫斯科, 莫须有, , 秣马厉兵, , 蓦地, 蓦然,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,

用户正在搜索


墨角兰, 墨晶, 墨镜, 墨绿, 墨绿色的, 墨丘利, 墨守成规, 墨守成规的, 墨水, 墨水迹,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,

用户正在搜索


默读, 默默, 默契, 默然, 默认, 默武主义, 默写, 默许, , ,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico;particular;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一,明显;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

身份内容要求,在一个搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体可行步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

许经营引起规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体目标或者有具体产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于具体恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法是不可接受

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些具体问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生, 谋士,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto;distinto相同,明显;relativo;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体可行步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体目标或者有具体产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有方面应该能在这届会议上找到行动手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况,《罗马规约》可以适用于具体恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族化相做法是可接受

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些具体问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


某时, 某事, 某天, 某物, 某些, 某些个, 某些人, 某乙, 某种, ,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时.


2. 的.



|→ m.

1. 聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一的,明显的;relativo有关联的;momento;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体可行的步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以具体事实为依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

引起特殊的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体的目标或者有具体的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用于具体的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期,我国代表团将进一步提出具体意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些具体问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允我着重谈四个具体问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


母骡, 母驴, 母马, 母马的, 母绵羊, 母牛, 母亲, 母亲般的, 母亲的, 母亲身分,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 情况要作分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一的,明显的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

情况要作分析.

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一特定的搜索里

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针情况采取适当的措施.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常的问题展开工作

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取可行的步骤改善意见交流。

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以事实为依据的

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一的目标或者有的产出。

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较的指导,则非常有用。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干的跨国界问题

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

在某些情况下,《罗马规约》可以适用的恐怖主义行动

Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.

在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出意见。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在区域之内

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生的红利

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一些问题发表几点意见

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


母熊, 母羊, 母野猪, 母音, 母语, 母株, 母猪, , 牡丹, 牡蛎,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,