西语助手
  • 关闭
concreto,ta


adj.

1. 具体的;特定切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一样的,明的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以具体事实为依据的

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的定既涉及事实标和客观标,也涉及对价值的认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议具体的裁并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许着重谈四个具体

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

们需要就这一非常具体展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一提供了具体指导的一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时备对特定提供进一步的澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,愿就们已经收到的报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出的具体建议,谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用的具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平的工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,们需要紧迫地处理若干具体的跨国界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


vulsinita, vultuosidad, vultuoso, vultúridos, vulturno, vulva, vulvario, vulvitis, vulvovaginitis, vulvovaginitís,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 体情况要作体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico;particular;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一样,明;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针体情况采取适当措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

体情况要作体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以事实为依据

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及价值认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一这一问题提供了体指导一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处必要时准备问题提供进一步澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关行使否决权建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


walón, walter, wapiti, wapití, warfarina, warrant, wasabi, Washington, washingtoniano, wat,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体的;特切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,切地
2. 总,总而言.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一样的,明的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以具体事实为依据的

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个的搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议具体的裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体的问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导的一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对问题提供进一步的澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到的报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出的具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用的具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平的工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


wau, wavelita, Wb, web, Web 2.0, Web 2.0版本, weber, wéber, weberio, websterita,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于情况要作分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. ,确切
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一样的,明的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对情况采取适当的措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于情况要作分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以事实为依据的

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实和客,也涉及对价值的认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议的裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常的问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了指导的一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时备对特定问题提供进一步的澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到的报告谈些看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出的建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用的例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平的工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫处理若干的跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


whig, whiskey, whisky, whist, wicket, wiclefismo, wigwam, wilemita, Willemstad, willy-milly,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一样,明;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根秘书长提出具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


witherita, wok, wolfenita, wolfram, wólfram, wolframio, wolframita, wolfsbergita, wollastonita, wonderful,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,

用户正在搜索


xantación, xantatos, xanteina, xantelasma, xanteno, xantina, xantocroismo, xantocromía, xantofila, xantoma,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,

用户正在搜索


xenofilia, xenófilo, xenófílo, xenofobia, xenófobo, xenogamia, xenolito, xenomorfo, xenón, xenoplástico,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 的;定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于情况分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico有的;particular殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一样的,明的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

针对情况采取适的措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于情况分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以事实为依据的

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容求,在一个的搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议的裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需就这一非常的问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了指导的一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必时准备对问题提供进一步的澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到的报告谈些看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出的建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用的例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平的工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需紧迫地处理若干的跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


xeroftalmía, xerografía, xerografiar, xerografíar, xerográfíco, xeromórfíco, xerorradiografia, xerosera, xerosis, xerostomia,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 体的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 体情况要作体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一样的,明的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针体情况采取适当的措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

体情况要作体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以事实为依据的

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及价值的认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议的裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,我着重谈四个问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,我着重提及两个优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常的问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一这一问题提供了体指导的一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处必要时准备特定问题提供进一步的澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关行使否决权的建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到的报告谈些看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出的建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用的例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平的工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干的跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


xileno, xílidina, xilo-, xilócopo, xilófago, xilofón, xilofonista, xilófono, xilograffia, xilografía,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso形;abstracto抽象的;determinado确定的;este;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一样的,明的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

针对具体采取适当的措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以具体事实为依据的

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容求,一个特定的搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议具体的裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需一非常具体的问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对一问题提供了具体指导的一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必时准备对特定问题提供进一步的澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

今天会议上,我愿就我们已经收到的报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出的具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

里引用的具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平的工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需紧迫地处理若干具体的跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


xisto, xiuhmolpilli, xiyuzhushou, xochilmica, xococo, xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado;este;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一样,明;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对问题提供进一步澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


yacal, yacamar, yacaré, yácata, yacedor, yacente, yacer, yacht, yachting, yachtman,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,