西语助手
  • 关闭
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(起)+ cre-(长,产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 长,

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不,明;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说是以具体实为依据

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在特定搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这非常具体问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯对这问题提供了具体指导个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对特定问题提供进澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行否决权具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


在旅馆住宿, 在某些人的心目中, 在某种意义上, 在目前条件下, 在哪里, 在那儿, 在那里, 在那一边, 在内, 在内部,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体的;特确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一样的,明的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以具体事实为依据的

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个的搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

的职能是审议具体的裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体的问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导的一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对问题提供进一步的澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到的报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出的具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用的具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平的工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto相同,明;relativo有关;momento间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在特定搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这非常具体问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯对这问题提供了具体指导个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对特定问题提供进澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


在这方面, 在这里, 在这样的条件下, 在这种情况下, 在正常情况下, 在职, 在职期间进行的, 在职期长的, 在职人员工薪名册, 在职者,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado;este;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一样,明;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对问题提供进一步澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体的;特定切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一样的,明的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以具体事实为依据的

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的定既涉及事实标和客观标,也涉及对价值的认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议具体题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一题提供了具体指导的一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要备对特定题提供进一步的澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到的报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出的具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用的具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平的工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


赞叹, 赞同, 赞同…的, 赞许, 赞扬, 赞语, 赞助, 赞助人, 赞助者, ,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,

用户正在搜索


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,

用户正在搜索


早知道了, 早知今日,何必当初, 早作准备, , 枣红, 枣红马, 枣红色的, 枣泥, 枣树, 枣椰,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. .



|→ m.

1. 聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一样,明;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事具体事实为依据

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能具体裁军问题并提出相关建

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决草案还包含关于行使否决权具体

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会上,我愿就我们已经收到报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出具体,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用具体例子秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


藻类植物, 藻丽, 藻饰, 藻酸, 藻酸盐, , 皂白, 皂碟, 皂粉, 皂化,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一样,明;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根秘书长提出具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


造次, 造次行事, 造次之间, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一样,明;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


噪声抑制, 噪音, 噪音污染, 噪音抑制, , 燥热, , 躁动, 躁急, 躁狂,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 结的.



|→ m.

1. 结,聚.
2. [拉丁美洲方言]钢土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一样的,明的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针具体情况采取适当的措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以具体事实为依据的

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既事实标准和客观标准,也价值的认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议具体的裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体的问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一这一问题提供了具体指导的一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备特定问题提供进一步的澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到的报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出的具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用的具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平的工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


择伐, 择吉, 择交, 择善而从, 择席, , 泽国, 泽兰, 泽泻, ,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,