西语助手
  • 关闭


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. , 界.


近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线, 永久阳极, 永久硬度,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的能司法理由的范围以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子在裁军和不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调, 咏赞, ,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范内.


3. 域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno;territorio;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

需要的支持不可能通过遥控提

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


勇猛, 勇猛的, 勇猛前进, 勇气, 勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武, 勇武过人, 勇于,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


涌浪预报, 涌流, 涌上, 涌上心头, 涌现, , , 踊跃, 踊跃报名参军, 踊跃欢呼,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉法理由范围以是很广

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要支持不通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最在这方面成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子在裁军和不扩散其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


用暴力, 用匕首刺, 用壁毯装饰, 用表测量, 用兵, 用钵盛, 用不了, 用不着, 用布蒙, 用礤子擦,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,

用户正在搜索


用瓷砖铺, 用锉刀锉, 用大货箱装, 用带刺树枝围起来保护, 用带子绑, 用刀砍, 用刀切, 用得不当, 用得着, 用电报通知,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在世界.
en el ~ de mis atribuciones 在的职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


用盾防护, 用多种语言书写的, 用法, 用法说明, 用泛光灯照明, 用费, 用粉笔写, 用斧子砍、劈, 用竿子打落, 用胳膊捅他,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2.

en todo el ~ terrestre ;全世界.
en el ~ de mis atribuciones 我的职权内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno;territorio领土;sectorial部分的;dentro里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,环境部门依然存挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们裁军核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可裁军不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降全国内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


用管道输送, 用棍棒打, 用棍敲打, 用棍子打, 用棍子敲打, 用过的, 用虹吸管抽吸, 用户, 用户…的, 用户电报,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;在全世界.
en el ~ de mis atribuciones 在我的职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分的;dentro在里面;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土的;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


用剑刺, 用胶粘, 用角顶撞, 用角挑起, 用绞车拉, 用脚掌走路的, 用金刚砂打磨, 用金属刷子刷, 用金属丝串起, 用尽的,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,


m.

1. 界限.
2. 范围:

en todo el ~ terrestre ;全世界.
en el ~ de mis atribuciones 职权范围内.


3. 领域, 界.

派生

近义词
ambiente,  entorno,  medio ambiente,  circunferencia,  espacio,  medio
alcance,  gama,  campo de acción,  campo de aplicación,  escala,  marco,  rango,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo para desarrollo,  círculo de acción,  incidencia,  proyección,  radio de acción,  amplitud,  competencia,  extensión

联想词
contexto上下文;sector扇形;quehacer事务;entorno周围;territorio领土;sectorial部分;dentro;campo旷野;marco框,框子,框架;territorial领土;ordenamiento整理;

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官决议

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质成果。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,部门依然存挑战。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们裁军和核不扩散领域中也继续维护这种立场。

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些18个可量化目标

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦国内采取了一系列措施。

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉可能司法理由范围可以是很广

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要支持不可能通过遥控提供。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程经济名称叫作“补贴行为”。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府返回问题上加强了努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近成功。

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可裁军和不扩散其它领域加以复制。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用范围。

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

特别代表已经开始与伊拉克各代表进行磋商。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降全国范围内似乎参差不齐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ámbito 的西班牙语例句

用户正在搜索


用力的, 用力地, 用力地胡乱挥动, 用力关门, 用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住, 用料少的, 用螺钉固定,

相似单词


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,