tr. 1. 养活,抚养,赡养: ~ a los padres 赡养父母. ~ a los hijos 抚养子女. Sus padres le mantienen pero él se viste. 父母管饭吃,穿衣服由自己负责. 2. 使维;给以力量: La savia mantiene a los vegetales. 浆液维着植物的. Le mantiene la esperanza. 希望给以力量. 3. 支撑: Varios puntales mantienen esa pared. 几根柱子支撑一那堵墙. Mantén el clavo con una mano mientras le das golpes con la otra. 你用一手着那个钉子,用另外一手往里钉. 4. 支,(某人). 5. 保,维,坚,继续: ~ la vigilancia 保警惕. ~ la amistad 保友谊. ~ la integridad revolucionaria 保革气节. ~ una actitud digna 保严正的态度. ~ el silencio 保安静. ~ la limpieza 保清洁. ~ las relaciones 保关系. ~ correspondencia 保通信关系. ~ la resistencia 坚抵抗. ~ una conversación 继续谈话. ~ las negociaciones 继续会谈. ~ en equilibrio el presupuesto 保预算平衡. ~ en buen estado los equipos de la fábrica 保工厂设备完好. ~ en pie una construcción antigua 保古建筑不倒塌. ~ limpio el aire 保空气清洁. ~ libre el camino 保道路畅通. Si no estás de acuerdo con nosotros, puedes ~ tu parecer. 如果你不同意我们的意见,可以保留自己的看法. El mantiene que nos hemos equivocado. 坚认为我们错了. Debemos esforzarnos por ~ depuradas nuestras filas. 我们要努力保我们的队伍的纯洁. (也用作自复动词): ~se en estrecho contacto con las masas 和群众保紧密联系. Se mantiene en su posición patriótica. 坚爱国主义立场. Debemos ~nos firmes en toda circunstancia. 在任何情况下我们都应该坚定不移. Gracias a la radio hemos podido ~nos al tanto de los acontecimientos. 由于有电台广播我们才有可能随时了解情况. 6. 维护,卫护,保卫: ~ la constitución维护宪法. ~ la soberanía estatal 维护国家主权. ~ los intereses nacionales 维护民族利益. 7. 遵守,履行(诺言). 8. 主,主办(比赛等). 9.【法】保护(某人行使某一权利)
|→ prnl. «de, con» 活,存,维: ~se uno con su trabajo 自食其力. ~se uno de lo que le da la tierra 靠农产品为. El enfermo se mantiene sólo con agua. 病人喝点水. Los orientales nos mantenemos principalmente de arroz. 我们东方人主要吃米.