Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们
活条件改善了很多。
特性之一.
)性格;品质,品德:
人.
小伙子.
同类型
车辆.
同阶级
人.
命存在
条件之一.
产力创 造了条件.
产各种机器
条件. 

活和工作条件.
.
经济状况近几年来有很大
改善.
身体状况
允许他干
活.
适于出口.
一种民间舞蹈].
条件.
合适
条件.


条件,非法条件.
现实
条件.
完全取决于人
意愿
条件.
事者
条件.
条件.
条件.
条件.
条件.
道德
条件.
指示,我们就一定能胜 利.
.
.
情况,约定俗成
条件” → 后指“客观情况”
, 人工调节温湿度

, 无条件
, 无限
可能;Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们
活条件改善了很多。
La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖
条件。
Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.
我们对我们
活和工作条件很满意。
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人
工作和居住条件极端低劣。
Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.
必须为青年人创造长身体、 长知识
好条件.
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
温室能帮助植物在恶劣条件下
长。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份临时
工作,但是工作条件很好。
Las condiciones son propicias para que llevemos el plan a la práctica.
我们已经有了把计划付诸实行
条件。
Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.
那是一份对对方有利
借贷合同。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况下我们还是有事可干
。
En condiciones presentes, no podemos decirle nada.
在目前条件下,我们还什么都
能和他说。
Disponemos de muy buenas condiciones de trabajo y estudio.
我们享有优
工作和学习条件.
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,这两个方案
费用应予赔偿。
También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.
它们也有可能在操作方面相对较
安全可靠。
Deben ser devueltos al Japón de inmediato y en condiciones de seguridad.
应该立即将他们安全地送返日本。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边界
情况持续下去,将继续提供这种援助。
El crecimiento económico es condición necesaria pero insuficiente para la erradicación de la pobreza.
经济增长是根除贫困必要
但
充分
条件。
Derrotar el terrorismo en el Iraq es condición esencial para derrotarlo en todo el mundo.
在伊拉克打败恐怖主义是在全世界打败恐怖主义
必要条件。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立了执行所需
程序要求或条件?
En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.
过,世界银行
断扩大对条件限制
利用令人忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。