西语助手
  • 关闭

m.
契约, 合同.

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在物安全达时才偿付的) 押借款契约.

~ de compraventa
买卖合同, 贸易契约.

~de retrovendendo
附有赎回条件的买卖契约.

~ enfitéutico
田产使用权转让. 契约.

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual合同;contratación立合同;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶的;contratista承包人;traspaso转让;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们不会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个买卖合同。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发两份合同

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收所有合同的保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起买方的怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议合同

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,不应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作人员仍按照300号编合同任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利的转让是通过作者的书面合同进行的。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议不能构成另外一份单独的合同

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

在这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到合同,因为它出的价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此租约

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰上运动, 冰蚀, 冰释, 冰糖, 冰天雪地, 冰铜, 冰箱, 冰箱贴, 冰鞋, 冰长石,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
契约, .

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付的) 船货抵押借款契约.

~ de compraventa
, 贸易契约.

~de retrovendendo
附有赎回条件的买契约.

~ enfitéutico
田产使用权转让. 契约.

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual;contratación;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶的;contratista承包人;traspaso转让;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行,他们不会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不意这个买

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有的保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

里的项条款引起了买方的怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在解协议,该协议取代了该

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

旦订立,不应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作人员仍按照300号编任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利的转让是通过作者的书面进行的。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的为依据的。

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量“包运”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该解协议不能构成另外单独的

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员的已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

在这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到了,因为它出的价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此租约

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

时限未定的劳动里,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵法, 兵工厂, 兵贵神速, 兵舰, 兵力, 兵乱, 兵马, 兵痞, 兵器,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
, .

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付) 船货抵押借款契.

~ de compraventa
买卖, 贸易契.

~de retrovendendo
附有赎回条件买卖契.

~ enfitéutico
田产使用权转让. 契.

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual;contratación;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶;contratista承包人;traspaso转让;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行,他们不会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不意这个买卖

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

一项条款引起了买方怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

一旦订立,不应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作人员仍按照300号编任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利转让是通过作者书面进行

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务费用是以新签订为依据

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量”和“包运”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议不能构成另外一份单独

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

在这种情况下,妻子享有基于婚而产生所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到了,因为它出价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定劳动里,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


并进, 并举, 并立, 并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
契约, .

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付的) 船货抵押借款契约.

~ de compraventa
, 贸易契约.

~de retrovendendo
附有赎回条件的买契约.

~ enfitéutico
田产使用权转. 契约.

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual;contratación;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶的;contratista承包人;traspaso;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行,他们不会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不意这个买

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有的保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

里的一项条款引起了买方的怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

一旦订立,不应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作人员仍按照300号编任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利的转是通过作者的书面进行的。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的为依据的。

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量”和“包运”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议不能构成另外一份单独的

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员的已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

在这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到了,因为它出的价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此租约

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动里,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


波道, 波的强度, 波动, 波动的, 波段, 波多黎各, 波多黎各的, 波多黎各人, 波多诺伏, 波尔多红酒,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
契约, 合同.

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付的) 船货抵押借款契约.

~ de compraventa
买卖合同, 贸易契约.

~de retrovendendo
回条件的买卖契约.

~ enfitéutico
田产使用权转让. 契约.

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual合同;contratación立合同;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶的;contratista承包人;traspaso转让;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们不会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个买卖合同。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了买方的怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,不应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作人员仍按照300号编合同任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利的转让是通过作者的书面合同进行的。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议不能构成另外一份单独的合同

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

在这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到了合同,因为它出的价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此租约

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


玻璃厂, 玻璃厂工人, 玻璃橱, 玻璃橱窗, 玻璃窗, 玻璃的, 玻璃店, 玻璃工厂, 玻璃工业, 玻璃罐,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

用户正在搜索


伯尔尼, 伯父, 伯爵, 伯爵的, 伯爵夫人, 伯爵领地, 伯利尼西亚, 伯利尼西亚的, 伯利尼西亚人, 伯利尼西亚语,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

用户正在搜索


哺乳期, 哺养, 哺育, , 不爱国的, 不爱交际的, 不安, 不安的, 不安地, 不安定的,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
契约, 合同.

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付的) 船货抵押借款契约.

~ de compraventa
买卖合同, 贸易契约.

~de retrovendendo
附有件的买卖契约.

~ enfitéutico
田产使用权转让. 契约.

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual合同;contratación立合同;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶的;contratista承包人;traspaso转让;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们不会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个买卖合同。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些款,该合同将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项款引起了买方的怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,不应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作人员仍按照300号编合同任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利的转让是通过作者的书面合同进行的。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议不能构成另外一份单独的合同

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

在这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到了合同,因为它出的价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此租约

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地, 不变式, 不变性, 不变资本, 不便, 不参与,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
契约, .

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付的) 船货抵押借款契约.

~ de compraventa
买卖, 贸易契约.

~de retrovendendo
附有赎回条件的买卖契约.

~ enfitéutico
田产使用权转让. 契约.

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual;contratación;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶的;contratista承包人;traspaso转让;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行,他们不会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不意这个买卖

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该将受奥地利法律

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有的保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

里的一项条款引起了买方的怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

一旦订不应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作人员仍按照300号编任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利的转让是通过作者的书面进行的。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的为依据的。

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量”和“包运”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议不能构成另外一份单独的

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员的已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

在这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到了,因为它出的价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此租约

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动里,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


不法, 不法行为, 不凡, 不凡的, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨事, 不费力的, 不分胜负,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
契约, 合同.

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付的) 船货抵押借款契约.

~ de compraventa
买卖合同, 贸易契约.

~de retrovendendo
附有赎回条件的买卖契约.

~ enfitéutico
田产使用权转让. 契约.

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual合同;contratación立合同;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶的;contratista承包人;traspaso转让;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果履行合同,付给钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

同意这个买卖合同。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份合同

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了买方的怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作人员仍按照300号编合同任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利的转让是通过作者的书面合同进行的。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议能构成另外一份单独的合同

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

在这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到了合同,因为它出的价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此租约

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


不腐败性, 不腐烂的, 不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
契约, 合同.

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付的) 船货抵押借款契约.

~ de compraventa
卖合同, 贸易契约.

~de retrovendendo
附有赎回条件的卖契约.

~ enfitéutico
田产使用权转让. 契约.

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual合同;contratación立合同;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶的;contratista承包人;traspaso转让;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们不会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意卖合同。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据些条款,该合同将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在省修建一铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了方的怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,不应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

48名工作人员仍按照300号编合同任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

种权利的转让是通过作者的书面合同进行的。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议不能构成另外一份单独的合同

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

家公司后来得到了合同,因为它出的价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此租约

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


不公平, 不公平的, 不公正, 不公正的, 不恭, 不恭敬, 不恭敬的, 不苟, 不够, 不够的,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,