西语助手
  • 关闭
concreto,ta


adj.

1. 具体;特

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso形;abstracto抽象;determinado;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一样,明;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体取适当措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对问题提供进一步澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


仿, 仿办, 仿佛, 仿古, 仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学, 仿效, 仿造,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一样,明;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体采取适施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


纺绸, 纺锤, 纺锤形的, 纺纱, 纺纱车间, 纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不,明;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

故事是以具体事实为依据

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在特定搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这非常具体问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯对这问题提供了具体指导个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对特定问题提供进澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行否决权具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


放大, 放大的, 放大镜, 放大率, 放大器, 放胆, 放荡, 放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的人,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于情况要作分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一样的,明的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对情况采取适当的措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于情况要作分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以事实为依据的

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议的裁军并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一提供了指导的一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对特定提供进一步的澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到的报告谈些看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出的建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用的例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平的工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干的跨国界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


放风, 放高利贷, 放工, 放光, 放光的, 放过, 放行, 放好, 放荒, 放火,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一样,明;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针具体情况采取适当措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及价值认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

们需要就这一非常具体问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一这一问题提供了具体指导一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备特定问题提供进一步澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,愿就们已经收到报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出具体建议,谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


放空气, 放宽, 放款, 放款人, 放浪, 放冷箭, 放量, 放牧, 放牛娃, 放炮,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,

用户正在搜索


放射, 放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,

用户正在搜索


放糖, 放稳, 放下, 放下心来, 放像机, 放心, 放心的, 放学, 放血, 放压舱物,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体的;特定确切的:

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结的.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起的,聚合成块的
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有的;particular特殊的;caso情况,情形;abstracto抽象的;determinado确定的;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同的,不一样的,明的;relativo有关联的;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事具体事实为依据的

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能审议具体的裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体的问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然唯一对这一问题提供了具体指导的一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到的报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出的具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用的具体例子秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平的工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的, 放走, , 飞奔, 飞镖, 飞驰,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一样,明;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针具体情况采取适当措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及价值认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

们需要就这一非常具体问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一这一问题提供了具体指导一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处必要时准备特定问题提供进一步澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关行使否决权具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,愿就们已经收到报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出具体建议,谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场, 飞机驾驶员, 飞机开始下降,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. 具体;特确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 对于具体情况要作具体分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲方言]钢筋混凝土.


en ~
1. 具体地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-()+ -to(过去分词后缀)→ 到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec-

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado;este东方;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一样,明;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方面,请允许我着重谈四个具体问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常具体问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对问题提供进一步澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权具体建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书提出具体建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟, 飞走, 妃色,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,
concreto,ta


adj.

1. ;特定确切

Hay que hacer un < el > análisis ~ de la situación ~a. 情况要作分析.
Dime día y hora ~s. 告诉我准确时间.


2. 凝结.



|→ m.

1. 凝结,凝聚.
2. [拉丁美洲言]钢筋混凝土.


en ~
1. 地,确切地
2. 总之,总而言之.
助记
con-(一起)+ cre-(生长,生产)+ -to(过去分词后缀)→ 长到一起,聚合成块
词根
cre-/cri-/crec- 生长,生产
派生

近义词
cemento armado,  hormigón,  calcina,  mazacote
determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda
corpóreo,  material,  físico,  macizo,  corporal,  monolítico,  tangible
nombre concreto
real,  verdadero,  del mundo real,  efectivo,  existente,  actual,  apegado a los hechos,  auténtico,  basado en hechos,  basado en los hechos,  conforme a la realidad,  conforme con la realidad,  documentado,  fiel a la realidad,  literal,  objetivo,  propiamente dicho,  verídico,  fáctico,  factual,  de hecho

联想词
específico特有;particular特殊;caso情况,情形;abstracto抽象;determinado确定;este;tipo典型;contexto上下文;distinto不相同,不一样,明;relativo有关联;momento瞬间;

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针情况采取适当措施.

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

情况要作分析.

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以事实为依据

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一个特定搜索里

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及价值认定。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议裁军问题并提出相关建议。

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这面,请允许我着重谈四个问题

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个优先事项

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为行动

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常问题展开工作

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一这一问题提供了指导一个州。

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备特定问题提供进一步澄清。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权建议。

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些看法。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长提出建议,我谨提出四点简短意见。

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际建设和平工作然尚未完成。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干跨国界问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concreto 的西班牙语例句

用户正在搜索


非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的, 非常快乐的, 非常困难的,

相似单词


concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto, concubina, concubinario, concubinato, concúbito,