西语助手
  • 关闭
claro, ra

adj.

1.明亮,光线充足

una habitación ~a 光线充足房间.

2.晴朗,无云

un día ~ 晴天.

3. 浅,淡;鲜明,明快(颜色):

color de rosa ~浅玫瑰色.

4.透明,清澈,明净

cristal ~明净玻璃.
agua ~a del lago 清澈湖水.


5.稀薄(织物);稀疏 (头发、树林等).
6.稀

café ~ 淡咖啡.

7.清楚;明白,易懂;明显显而易见

una voz ~a 清楚声音.
una explicación ~a 清楚说明.
una imagen ~a recogida en la pantalla 映在银幕上一个清晰形象.
Se nota una ~ a mejoría. 有明显好转.
Muestra una ~a afición a la pintura. 他明显地喜欢绘画.
Es ~que está especializado en eso. 显然他是很在行.


8.清醒

cabeza ~ a 清醒头脑.

9.敏锐:

vista ~a 敏锐目光.

10.讲话清楚(人).
11.坦率,诚实,真诚

una persona ~a en sus tratos —个待人诚恳人.
actitud ~a 真诚态度.


12.正派,手干净.
13.【转】 杰出, 优秀,著名.


adv.
清楚地;明显地:
hablar ~讲清楚.


|→ m.

1.(照片、画面)光亮部分,明亮部分.
2.空儿,空隙,空间,空当儿,空白,空场,空地:

un ~en el pelo 头上一块秃斑.
un ~en la multitud . 人群中一个空当儿.
llenar un ~填补一个空白.
La luz salió por un ~en el cielo cubierto de nubes. 阳光从云缝中照了出来.
El avión aterrizó en un ~del bosque < monto >. 飞机在一块林<山>中空地上降了下来.
Han colocado macetas en los ~s de las columnas. 他们在柱子间摆了花盆.
No escriba tan pegadas las palabras, deje un ~entre ellas. 您别写得那么密,间留点空儿.
Fue a ver a su amigo en un ~de la reunión. 他利用会议空当儿去看望了朋友.
Llovió casi todo el día, pero aprovechamos un ~para salir. 雨几乎下了一整天,但是我们还是找空儿出去了一趟.


3.pl.窗户,天窗.
4.[哥伦比亚方言]玉米粥.
5.[秘鲁方言] 泡沫饮料.
6.[委内瑞拉方言] 甘蔗烧酒.


~de luna
皎洁月光.

~ ( y ) oscuro
【美】明暗.

a la (s) ~ a ( s ) / bien a las ~as
公开地,正大光明地,毫无掩饰地.

¡ ~! / ¡ ~está ! / ¡ ~que sí!
当然,自然:
¿Irá conmigo ? — i Claro ! 您和我一起去吗?——当然.

de ~en ~
1. 通宵达旦;彻夜眠.
2. 公开地.


en ~
« quedar; tener; dejar, poner; sacar » 清楚,明白:
Queda en ~que esto no se puede comunicar absolutamente a nadie. 显然这件事情是对任何人都能讲.
Ya tengo en ~su actitud 我明白您态度了.
Debemos dejar en ~todos nuestros puntos de vista. 我们要把全部观点摆清楚.
No he sacado nada en ~de lo que ha dicho. 从他话里我什么也没有搞清楚.


estar ~algo
明确,容置疑.

meter en ~s
【美】画出明暗.

por lo ~
清楚地,明白地.
派生

近义词
espacio abierto,  escampada,  campo abierto,  claro herboso,  descampado,  espacio al aire libre,  terreno abierto,  terreno al aire libre,  trecho abierto,  abra,  campillo
boquete,  hueco,  espacio intermedio,  luz,  comisura
aparente,  evidente,  llano,  obvio,  lapidario,  bien expresado,  libre de dudas,  lúcido,  palmario,  palpable,  transparente,  trasparente,  inequívoco,  preciso,  visible,  aparente a la vista,  bien definido,  bien razonado,  coherente,  distinto,  expreso,  no controversial,  notorio,  que se explica solo,  sin ambigüedad,  tajante,  típico,  visto,  aparencial,  fehaciente,  flagrante,  ostensible,  paladino
vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
certero,  cierto,  concreto,  definitivo,  positivo,  bien delimitado,  definido,  distinguible,  fuera de toda duda,  indicado
claro está,  ,  claro que sí,  por supuesto,  definitivamente,  cómo no,  de fijo,  de seguro que sí,  definitivamente sí,  por supuesto que sí,  sí cómo no,  hombre,  sin duda alguna,  absolutamente seguro,  así es la cosa,  efectivamente,  no faltaba más,  pues sí,  sin duda,  ya lo creo,  ya se ve,  de a tiro,  fijo,  natural
cristalino,  limpio,  diáfano,  límpido
tenue,  apagado,  pálido
claramente,  francamente,  sinceramente,  de llano,  desnudamente,  manifiestamente,  lisamente,  patentemente,  a las claras,  abiertamente,  a boca llena,  con el corazón en la mano,  con franqueza,  de corazón,  de una manera desenvuelta,  descubiertamente,  desenmascaradamente,  en buen romance,  en forma abierta,  en limpio,  muy a las claras,  por lo claro,  sin rebozo,  sin reserva,  sin tapujos,  visiblemente,  en puridad,  netamente,  sin embozo
separación,  brecha,  distancia,  abertura entre dos puntos,  tramo
jalea de guayaba,  pasta de guayaba
brandy de caña de azúcar
vino clarete,  vino de Burdeos,  clarete

反义词
dudoso,  inseguro,  improbable,  inverosímil,  poco probable,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  irresoluto,  no seguro,  precario,  remoto,  sin certeza,  indeterminado
poco claro,  indistinto,  poco definido,  desdibujado,  borroso,  poco evidente,  oscuro,  confuso,  mal definido,  obscuro,  tenebroso,  abigarrado,  farragoso,  fosco,  intrincado,  recóndito


联想词
obvio明显;evidentemente明显地,无可置疑地,可否认地;cierto真实;evidente无可置疑,明显;bueno;entendido了解,熟悉,懂得,通哓;eso那;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;pues因为;supuesto假设;pero但是,然而;

Han colocado macetas en los claros de las columnas.

他们在柱子间摆了花盆。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

No veo claro la importancia de ese problema.

清楚那个问题重要意义。

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

明亮如一盏灯,简单如一只戒指。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.

后来他意识到,很明显这是场谋杀案。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸着头脑。

El cielo es muy claro hoy.

今天晴空万里。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.

我国代表团对此确实明白

Los mecanismos de rendición de cuentas no eran claros ni adecuados.

有关问责机制既明确,也充分。

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见该段应作为单独一条。

Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.

当然可能所有妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。

Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.

明显这是个外国女人,看她脸上雀斑,还有那蓝蓝眼睛。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力承诺以及确保遵约条款。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

明显这件事仅影响了我,还影响了所有人。

Quiero dejar muy en claro una cuestión.

让我非常清楚地讲明一点。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

这是一个清楚但很狭隘标准。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

对本人来说,答案非常清楚。

Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.

但无论如何,我们取得了显著进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claro 的西班牙语例句

用户正在搜索


tierras altas, tierrero, tierruca, tiesamente, tíesamente, tieso, tiesto, tiesura, tifiar, tífico,

相似单词


clarión, clarioncillo, clarisa, clarividencia, clarividente, claro, claror, claroscuro, clarucho, clascal,
claro, ra

adj.

1.的,光线充足的:

una habitación ~a 光线充足的房间.

2.晴朗的,无云的:

un día ~ 晴天.

3. 浅的,淡的;鲜的,快的(颜色):

color de rosa ~浅玫瑰色.

4.透的,清澈的,净的:

cristal ~净的玻璃.
agua ~a del lago 清澈的湖水.


5.稀薄的(织物);稀疏的 (头发、树林等).
6.稀的,不稠的,不浓的:

café ~ 淡咖啡.

7.清楚的;白的,易懂的;显的显而易见的:

una voz ~a 清楚的声音.
una explicación ~a 清楚的说.
una imagen ~a recogida en la pantalla 映在银幕上的一个清晰的形象.
Se nota una ~ a mejoría. 有显的好转.
Muestra una ~a afición a la pintura. 他显地喜欢绘画.
Es ~que está especializado en eso. 显然他是很在行的.


8.清醒的:

cabeza ~ a 清醒的头脑.

9.敏锐的:

vista ~a 敏锐的目光.

10.讲话清楚的(人).
11.坦率的,诚实的,真诚 的:

una persona ~a en sus tratos —个待人诚恳的人.
actitud ~a 真诚的态度.


12.正派的,手干净的.
13.【转】 杰出的, 优秀的,著名的.


adv.
清楚地;显地:
hablar ~讲清楚.


|→ m.

1.(照片、画面的)光部分,部分.
2.空儿,空隙,空间,空当儿,空白,空场,空地:

un ~en el pelo 头上的一块秃斑.
un ~en la multitud . 人群中的一个空当儿.
llenar un ~填补一个空白.
La luz salió por un ~en el cielo cubierto de nubes. 阳光从云缝中照了出来.
El avión aterrizó en un ~del bosque < monto >. 飞机在一块林<山>中空地上降了下来.
Han colocado macetas en los ~s de las columnas. 他们在柱子之间摆了花盆.
No escriba tan pegadas las palabras, deje un ~entre ellas. 您别写得那么密,字与字之间留点空儿.
Fue a ver a su amigo en un ~de la reunión. 他利用会议的空当儿去看望了朋友.
Llovió casi todo el día, pero aprovechamos un ~para salir. 雨几乎下了一整天,但是我们还是找空儿出去了一趟.


3.pl.窗户,天窗.
4.[哥伦比亚方言]玉米粥.
5.[秘鲁方言] 泡沫饮料.
6.[委内瑞拉方言] 甘.


~de luna
皎洁的月光.

~ ( y ) oscuro
【美】暗.

a la (s) ~ a ( s ) / bien a las ~as
公开地,正大光地,毫无掩饰地.

¡ ~! / ¡ ~está ! / ¡ ~que sí!
当然,自然:
¿Irá conmigo ? — i Claro ! 您和我一起去吗?——当然.

de ~en ~
1. 通宵达旦;彻夜不眠.
2. 公开地.


en ~
« quedar; tener; dejar, poner; sacar » 清楚,白:
Queda en ~que esto no se puede comunicar absolutamente a nadie. 显然这件事情是对任何人都不能讲的.
Ya tengo en ~su actitud 我白您的态度了.
Debemos dejar en ~todos nuestros puntos de vista. 我们要把全部观点摆清楚.
No he sacado nada en ~de lo que ha dicho. 从他的话里我什么也没有搞清楚.


estar ~algo
确,不容置疑.

meter en ~s
【美】画出暗.

por lo ~
清楚地,白地.
派生

近义词
espacio abierto,  escampada,  campo abierto,  claro herboso,  descampado,  espacio al aire libre,  terreno abierto,  terreno al aire libre,  trecho abierto,  abra,  campillo
boquete,  hueco,  espacio intermedio,  luz,  comisura
aparente,  evidente,  llano,  obvio,  lapidario,  bien expresado,  libre de dudas,  lúcido,  palmario,  palpable,  transparente,  trasparente,  inequívoco,  preciso,  visible,  aparente a la vista,  bien definido,  bien razonado,  coherente,  distinto,  expreso,  no controversial,  notorio,  que se explica solo,  sin ambigüedad,  tajante,  típico,  visto,  aparencial,  fehaciente,  flagrante,  ostensible,  paladino
vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
certero,  cierto,  concreto,  definitivo,  positivo,  bien delimitado,  definido,  distinguible,  fuera de toda duda,  indicado
claro está,  ,  claro que sí,  por supuesto,  definitivamente,  cómo no,  de fijo,  de seguro que sí,  definitivamente sí,  por supuesto que sí,  sí cómo no,  hombre,  sin duda alguna,  absolutamente seguro,  así es la cosa,  efectivamente,  no faltaba más,  pues sí,  sin duda,  ya lo creo,  ya se ve,  de a tiro,  fijo,  natural
cristalino,  limpio,  diáfano,  límpido
tenue,  apagado,  pálido
claramente,  francamente,  sinceramente,  de llano,  desnudamente,  manifiestamente,  lisamente,  patentemente,  a las claras,  abiertamente,  a boca llena,  con el corazón en la mano,  con franqueza,  de corazón,  de una manera desenvuelta,  descubiertamente,  desenmascaradamente,  en buen romance,  en forma abierta,  en limpio,  muy a las claras,  por lo claro,  sin rebozo,  sin reserva,  sin tapujos,  visiblemente,  en puridad,  netamente,  sin embozo
separación,  brecha,  distancia,  abertura entre dos puntos,  tramo
jalea de guayaba,  pasta de guayaba
brandy de caña de azúcar
vino clarete,  vino de Burdeos,  clarete

反义词
dudoso,  inseguro,  improbable,  inverosímil,  poco probable,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  irresoluto,  no seguro,  precario,  remoto,  sin certeza,  indeterminado
poco claro,  indistinto,  poco definido,  desdibujado,  borroso,  poco evidente,  oscuro,  confuso,  mal definido,  obscuro,  tenebroso,  abigarrado,  farragoso,  fosco,  intrincado,  recóndito


联想词
obvio显的;evidentemente显地,无可置疑地,不可否认地;cierto真实的;evidente无可置疑的,显的;bueno好的;entendido了解的,熟悉的,懂得的,通哓的;eso那;obviamente显地,毫无疑问地,显而易见地;pues因为;supuesto假设的;pero但是,然而;

Han colocado macetas en los claros de las columnas.

他们在柱子之间摆了花盆。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题的重要意义。

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

如一盏灯,简单如一只戒指。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁的语言回复我们。

Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.

后来他意识到,很这是场谋杀案。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。

El cielo es muy claro hoy.

今天晴空万里。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透

A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.

我国代表团对此确实不

Los mecanismos de rendición de cuentas no eran claros ni adecuados.

有关的问责机制既不,也不充分。

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加起见该段应作为单独的一条。

Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.

当然不可能所有的妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。

Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.

这是个外国女人,看她脸上的雀斑,还有那蓝蓝的眼睛。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着和有法律约束力的承诺以及确保遵约的条款。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

这件事不仅影响了我,还影响了所有人。

Quiero dejar muy en claro una cuestión.

让我非常清楚地讲一点。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

这是一个清楚但很狭隘的标准。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

对本人来说,答案非常清楚。

Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.

但无论如何,我们取得了显著的进步。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claro 的西班牙语例句

用户正在搜索


tigmotaxis, tigra, tigre, tigrero, tigresa, tigrillo, tigua, tigüilote, tiitil, tija,

相似单词


clarión, clarioncillo, clarisa, clarividencia, clarividente, claro, claror, claroscuro, clarucho, clascal,
claro, ra

adj.

1.,光线充足

una habitación ~a 光线充足房间.

2.晴朗,无云

un día ~ 晴.

3. 浅,淡;鲜(颜色):

color de rosa ~浅玫瑰色.

4.透,清澈

cristal ~玻璃.
agua ~a del lago 清澈湖水.


5.稀薄(织物);稀疏 (头发、树林等).
6.稀,不稠,不浓

café ~ 淡咖啡.

7.清楚,易懂显而易见

una voz ~a 清楚声音.
una explicación ~a 清楚.
una imagen ~a recogida en la pantalla 映在银幕上个清晰形象.
Se nota una ~ a mejoría. 有好转.
Muestra una ~a afición a la pintura. 他显地喜欢绘画.
Es ~que está especializado en eso. 显然他是很在行.


8.清醒

cabeza ~ a 清醒头脑.

9.敏锐:

vista ~a 敏锐目光.

10.讲话清楚(人).
11.坦率,诚实,真诚

una persona ~a en sus tratos —个待人诚恳人.
actitud ~a 真诚态度.


12.正派,手.
13.【转】 杰出, 优秀,著名.


adv.
清楚地;显地:
hablar ~讲清楚.


|→ m.

1.(照片、画面)光亮部分,亮部分.
2.空儿,空隙,空间,空当儿,空白,空场,空地:

un ~en el pelo 头上块秃斑.
un ~en la multitud . 人群中个空当儿.
llenar un ~填补个空白.
La luz salió por un ~en el cielo cubierto de nubes. 阳光从云缝中照了出来.
El avión aterrizó en un ~del bosque < monto >. 飞机在块林<山>中空地上降了下来.
Han colocado macetas en los ~s de las columnas. 他们在柱子之间摆了花盆.
No escriba tan pegadas las palabras, deje un ~entre ellas. 您别写得那么密,字与字之间留点空儿.
Fue a ver a su amigo en un ~de la reunión. 他利用会议空当儿去看望了朋友.
Llovió casi todo el día, pero aprovechamos un ~para salir. 雨几乎下了,但是我们还是找空儿出去了趟.


3.pl.窗户,窗.
4.[哥伦比亚方言]玉米粥.
5.[秘鲁方言] 泡沫饮料.
6.[委内瑞拉方言] 甘蔗烧酒.


~de luna
皎洁月光.

~ ( y ) oscuro
【美】暗.

a la (s) ~ a ( s ) / bien a las ~as
公开地,正大光地,毫无掩饰地.

¡ ~! / ¡ ~está ! / ¡ ~que sí!
当然,自然:
¿Irá conmigo ? — i Claro ! 您和我起去吗?——当然.

de ~en ~
1. 通宵达旦;彻夜不眠.
2. 公开地.


en ~
« quedar; tener; dejar, poner; sacar » 清楚,白:
Queda en ~que esto no se puede comunicar absolutamente a nadie. 显然这件事情是对任何人都不能讲.
Ya tengo en ~su actitud 我白您态度了.
Debemos dejar en ~todos nuestros puntos de vista. 我们要把全部观点摆清楚.
No he sacado nada en ~de lo que ha dicho. 从他话里我什么也没有搞清楚.


estar ~algo
确,不容置疑.

meter en ~s
【美】画出暗.

por lo ~
清楚地,白地.
派生

近义词
espacio abierto,  escampada,  campo abierto,  claro herboso,  descampado,  espacio al aire libre,  terreno abierto,  terreno al aire libre,  trecho abierto,  abra,  campillo
boquete,  hueco,  espacio intermedio,  luz,  comisura
aparente,  evidente,  llano,  obvio,  lapidario,  bien expresado,  libre de dudas,  lúcido,  palmario,  palpable,  transparente,  trasparente,  inequívoco,  preciso,  visible,  aparente a la vista,  bien definido,  bien razonado,  coherente,  distinto,  expreso,  no controversial,  notorio,  que se explica solo,  sin ambigüedad,  tajante,  típico,  visto,  aparencial,  fehaciente,  flagrante,  ostensible,  paladino
vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
certero,  cierto,  concreto,  definitivo,  positivo,  bien delimitado,  definido,  distinguible,  fuera de toda duda,  indicado
claro está,  ,  claro que sí,  por supuesto,  definitivamente,  cómo no,  de fijo,  de seguro que sí,  definitivamente sí,  por supuesto que sí,  sí cómo no,  hombre,  sin duda alguna,  absolutamente seguro,  así es la cosa,  efectivamente,  no faltaba más,  pues sí,  sin duda,  ya lo creo,  ya se ve,  de a tiro,  fijo,  natural
cristalino,  limpio,  diáfano,  límpido
tenue,  apagado,  pálido
claramente,  francamente,  sinceramente,  de llano,  desnudamente,  manifiestamente,  lisamente,  patentemente,  a las claras,  abiertamente,  a boca llena,  con el corazón en la mano,  con franqueza,  de corazón,  de una manera desenvuelta,  descubiertamente,  desenmascaradamente,  en buen romance,  en forma abierta,  en limpio,  muy a las claras,  por lo claro,  sin rebozo,  sin reserva,  sin tapujos,  visiblemente,  en puridad,  netamente,  sin embozo
separación,  brecha,  distancia,  abertura entre dos puntos,  tramo
jalea de guayaba,  pasta de guayaba
brandy de caña de azúcar
vino clarete,  vino de Burdeos,  clarete

反义词
dudoso,  inseguro,  improbable,  inverosímil,  poco probable,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  irresoluto,  no seguro,  precario,  remoto,  sin certeza,  indeterminado
poco claro,  indistinto,  poco definido,  desdibujado,  borroso,  poco evidente,  oscuro,  confuso,  mal definido,  obscuro,  tenebroso,  abigarrado,  farragoso,  fosco,  intrincado,  recóndito


联想词
obvio;evidentemente显地,无可置疑地,不可否认地;cierto真实;evidente无可置疑;bueno;entendido了解,熟悉,懂得,通哓;eso那;obviamente显地,毫无疑问地,显而易见地;pues因为;supuesto假设;pero但是,然而;

Han colocado macetas en los claros de las columnas.

他们在柱子之间摆了花盆。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题重要意义。

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

盏灯,简单如只戒指。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.

后来他意识到,很这是场谋杀案。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。

El cielo es muy claro hoy.

晴空万里。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透

A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.

我国代表团对此确实不

Los mecanismos de rendición de cuentas no eran claros ni adecuados.

有关问责机制既不,也不充分。

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加起见该段应作为单独条。

Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.

当然不可能所有妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。

Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.

这是个外国女人,看她脸上雀斑,还有那蓝蓝眼睛。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着和有法律约束力承诺以及确保遵约条款。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

这件事不仅影响了我,还影响了所有人。

Quiero dejar muy en claro una cuestión.

让我非常清楚地讲点。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

这是清楚但很狭隘标准。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

对本人来说,答案非常清楚。

Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.

但无论如何,我们取得了显著进步。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claro 的西班牙语例句

用户正在搜索


tijuil, tila, tilbe, tílburi, tilcoate, tildar, tilde, tildío, tildón, tile,

相似单词


clarión, clarioncillo, clarisa, clarividencia, clarividente, claro, claror, claroscuro, clarucho, clascal,
claro, ra

adj.

1.,光线充足

una habitación ~a 光线充足房间.

2.晴朗,无云

un día ~ 晴天.

3. 浅,淡;鲜(颜色):

color de rosa ~浅玫瑰色.

4.透,清澈

cristal ~玻璃.
agua ~a del lago 清澈湖水.


5.稀薄(织物);稀疏 (头发、树林等).
6.稀,不稠,不浓

café ~ 淡咖啡.

7.清楚,易懂显而易见

una voz ~a 清楚声音.
una explicación ~a 清楚.
una imagen ~a recogida en la pantalla 映在银幕上一个清晰形象.
Se nota una ~ a mejoría. 有好转.
Muestra una ~a afición a la pintura. 他显地喜欢绘画.
Es ~que está especializado en eso. 显然他是很在行.


8.清醒

cabeza ~ a 清醒头脑.

9.敏锐:

vista ~a 敏锐目光.

10.讲话清楚(人).
11.坦率,诚实,真诚

una persona ~a en sus tratos —个待人诚恳人.
actitud ~a 真诚态度.


12.正派,手干净.
13.【转】 杰出, 优秀,著名.


adv.
清楚地;显地:
hablar ~讲清楚.


|→ m.

1.(照片、画面)光亮部分,亮部分.
2.空儿,空隙,空间,空当儿,空,空场,空地:

un ~en el pelo 头上一块秃斑.
un ~en la multitud . 人群中一个空当儿.
llenar un ~填补一个空.
La luz salió por un ~en el cielo cubierto de nubes. 阳光从云缝中照出来.
El avión aterrizó en un ~del bosque < monto >. 飞机在一块林<山>中空地上降下来.
Han colocado macetas en los ~s de las columnas. 他们在柱子之间盆.
No escriba tan pegadas las palabras, deje un ~entre ellas. 您别写得那么密,字与字之间留点空儿.
Fue a ver a su amigo en un ~de la reunión. 他利用会议空当儿去看望朋友.
Llovió casi todo el día, pero aprovechamos un ~para salir. 雨几乎下一整天,但是我们还是找空儿出去一趟.


3.pl.窗户,天窗.
4.[哥伦比亚方言]玉米粥.
5.[秘鲁方言] 泡沫饮料.
6.[委内瑞拉方言] 甘蔗烧酒.


~de luna
皎洁月光.

~ ( y ) oscuro
【美】暗.

a la (s) ~ a ( s ) / bien a las ~as
公开地,正大光地,毫无掩饰地.

¡ ~! / ¡ ~está ! / ¡ ~que sí!
当然,自然:
¿Irá conmigo ? — i Claro ! 您和我一起去吗?——当然.

de ~en ~
1. 通宵达旦;彻夜不眠.
2. 公开地.


en ~
« quedar; tener; dejar, poner; sacar » 清楚,
Queda en ~que esto no se puede comunicar absolutamente a nadie. 显然这件事情是对任何人都不能讲.
Ya tengo en ~su actitud 我态度.
Debemos dejar en ~todos nuestros puntos de vista. 我们要把全部观点清楚.
No he sacado nada en ~de lo que ha dicho. 从他话里我什么也没有搞清楚.


estar ~algo
确,不容置疑.

meter en ~s
【美】画出暗.

por lo ~
清楚地,地.
派生

近义词
espacio abierto,  escampada,  campo abierto,  claro herboso,  descampado,  espacio al aire libre,  terreno abierto,  terreno al aire libre,  trecho abierto,  abra,  campillo
boquete,  hueco,  espacio intermedio,  luz,  comisura
aparente,  evidente,  llano,  obvio,  lapidario,  bien expresado,  libre de dudas,  lúcido,  palmario,  palpable,  transparente,  trasparente,  inequívoco,  preciso,  visible,  aparente a la vista,  bien definido,  bien razonado,  coherente,  distinto,  expreso,  no controversial,  notorio,  que se explica solo,  sin ambigüedad,  tajante,  típico,  visto,  aparencial,  fehaciente,  flagrante,  ostensible,  paladino
vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
certero,  cierto,  concreto,  definitivo,  positivo,  bien delimitado,  definido,  distinguible,  fuera de toda duda,  indicado
claro está,  ,  claro que sí,  por supuesto,  definitivamente,  cómo no,  de fijo,  de seguro que sí,  definitivamente sí,  por supuesto que sí,  sí cómo no,  hombre,  sin duda alguna,  absolutamente seguro,  así es la cosa,  efectivamente,  no faltaba más,  pues sí,  sin duda,  ya lo creo,  ya se ve,  de a tiro,  fijo,  natural
cristalino,  limpio,  diáfano,  límpido
tenue,  apagado,  pálido
claramente,  francamente,  sinceramente,  de llano,  desnudamente,  manifiestamente,  lisamente,  patentemente,  a las claras,  abiertamente,  a boca llena,  con el corazón en la mano,  con franqueza,  de corazón,  de una manera desenvuelta,  descubiertamente,  desenmascaradamente,  en buen romance,  en forma abierta,  en limpio,  muy a las claras,  por lo claro,  sin rebozo,  sin reserva,  sin tapujos,  visiblemente,  en puridad,  netamente,  sin embozo
separación,  brecha,  distancia,  abertura entre dos puntos,  tramo
jalea de guayaba,  pasta de guayaba
brandy de caña de azúcar
vino clarete,  vino de Burdeos,  clarete

反义词
dudoso,  inseguro,  improbable,  inverosímil,  poco probable,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  irresoluto,  no seguro,  precario,  remoto,  sin certeza,  indeterminado
poco claro,  indistinto,  poco definido,  desdibujado,  borroso,  poco evidente,  oscuro,  confuso,  mal definido,  obscuro,  tenebroso,  abigarrado,  farragoso,  fosco,  intrincado,  recóndito


联想词
obvio;evidentemente显地,无可置疑地,不可否认地;cierto真实;evidente无可置疑;bueno;entendido,熟悉,懂得,通哓;eso那;obviamente显地,毫无疑问地,显而易见地;pues因为;supuesto假设;pero但是,然而;

Han colocado macetas en los claros de las columnas.

他们在柱子之间盆。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照出来。

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题重要意义。

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

如一盏灯,简单如一只戒指。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.

后来他意识到,很这是场谋杀案。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。

El cielo es muy claro hoy.

今天晴空万里。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透

A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.

我国代表团对此确实不

Los mecanismos de rendición de cuentas no eran claros ni adecuados.

有关问责机制既不,也不充分。

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加起见该段应作为单独一条。

Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.

当然不可能所有妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。

Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.

这是个外国女人,看她脸上雀斑,还有那蓝蓝眼睛。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着和有法律约束力承诺以及确保遵约条款。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

这件事不仅影响我,还影响所有人。

Quiero dejar muy en claro una cuestión.

让我非常清楚地讲一点。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

这是一个清楚但很狭隘标准。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

对本人来说,答案非常清楚。

Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.

但无论如何,我们取得显著进步。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claro 的西班牙语例句

用户正在搜索


tinila, tinillo, tinntitus, tino, tinola, tinoso, tiñoso, tinque, tinquirre, tinta,

相似单词


clarión, clarioncillo, clarisa, clarividencia, clarividente, claro, claror, claroscuro, clarucho, clascal,
claro, ra

adj.

1.明亮,光线充足

una habitación ~a 光线充足房间.

2.晴朗,无云

un día ~ 晴天.

3. 浅,淡;鲜明,明快(颜色):

color de rosa ~浅玫瑰色.

4.透明,清澈,明净

cristal ~明净玻璃.
agua ~a del lago 清澈湖水.


5.稀薄);稀疏 (头发、树林等).
6.稀,不稠,不浓

café ~ 淡咖啡.

7.清楚;明白,易懂;明显显而易见

una voz ~a 清楚声音.
una explicación ~a 清楚说明.
una imagen ~a recogida en la pantalla 映在银幕上一个清晰形象.
Se nota una ~ a mejoría. 有明显好转.
Muestra una ~a afición a la pintura. 他明显地喜欢绘画.
Es ~que está especializado en eso. 显然他是很在行.


8.清醒

cabeza ~ a 清醒头脑.

9.敏锐:

vista ~a 敏锐目光.

10.讲话清楚(人).
11.坦率,诚实,真诚

una persona ~a en sus tratos —个待人诚恳人.
actitud ~a 真诚态度.


12.正派,手干净.
13.【转】 杰出, 优秀,著名.


adv.
清楚地;明显地:
hablar ~讲清楚.


|→ m.

1.(照片、画面)光亮部分,明亮部分.
2.儿,隙,间,当儿,白,场,地:

un ~en el pelo 头上一块秃斑.
un ~en la multitud . 人群中一个当儿.
llenar un ~填补一个白.
La luz salió por un ~en el cielo cubierto de nubes. 阳光从云缝中照了出来.
El avión aterrizó en un ~del bosque < monto >. 飞机在一块林<山>中地上降了下来.
Han colocado macetas en los ~s de las columnas. 他们在柱子之间摆了花盆.
No escriba tan pegadas las palabras, deje un ~entre ellas. 您别写得那么密,字与字之间留点儿.
Fue a ver a su amigo en un ~de la reunión. 他利用会当儿去看望了朋友.
Llovió casi todo el día, pero aprovechamos un ~para salir. 雨几乎下了一整天,但是我们还是找儿出去了一趟.


3.pl.窗户,天窗.
4.[哥伦比亚方言]玉米粥.
5.[秘鲁方言] 泡沫饮料.
6.[委内瑞拉方言] 甘蔗烧酒.


~de luna
皎洁月光.

~ ( y ) oscuro
【美】明暗.

a la (s) ~ a ( s ) / bien a las ~as
公开地,正大光明地,毫无掩饰地.

¡ ~! / ¡ ~está ! / ¡ ~que sí!
当然,自然:
¿Irá conmigo ? — i Claro ! 您和我一起去吗?——当然.

de ~en ~
1. 通宵达旦;彻夜不眠.
2. 公开地.


en ~
« quedar; tener; dejar, poner; sacar » 清楚,明白:
Queda en ~que esto no se puede comunicar absolutamente a nadie. 显然这件事情是对任何人都不能讲.
Ya tengo en ~su actitud 我明白您态度了.
Debemos dejar en ~todos nuestros puntos de vista. 我们要把全部观点摆清楚.
No he sacado nada en ~de lo que ha dicho. 从他话里我什么也没有搞清楚.


estar ~algo
明确,不容置疑.

meter en ~s
【美】画出明暗.

por lo ~
清楚地,明白地.
派生

近义词
espacio abierto,  escampada,  campo abierto,  claro herboso,  descampado,  espacio al aire libre,  terreno abierto,  terreno al aire libre,  trecho abierto,  abra,  campillo
boquete,  hueco,  espacio intermedio,  luz,  comisura
aparente,  evidente,  llano,  obvio,  lapidario,  bien expresado,  libre de dudas,  lúcido,  palmario,  palpable,  transparente,  trasparente,  inequívoco,  preciso,  visible,  aparente a la vista,  bien definido,  bien razonado,  coherente,  distinto,  expreso,  no controversial,  notorio,  que se explica solo,  sin ambigüedad,  tajante,  típico,  visto,  aparencial,  fehaciente,  flagrante,  ostensible,  paladino
vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
certero,  cierto,  concreto,  definitivo,  positivo,  bien delimitado,  definido,  distinguible,  fuera de toda duda,  indicado
claro está,  ,  claro que sí,  por supuesto,  definitivamente,  cómo no,  de fijo,  de seguro que sí,  definitivamente sí,  por supuesto que sí,  sí cómo no,  hombre,  sin duda alguna,  absolutamente seguro,  así es la cosa,  efectivamente,  no faltaba más,  pues sí,  sin duda,  ya lo creo,  ya se ve,  de a tiro,  fijo,  natural
cristalino,  limpio,  diáfano,  límpido
tenue,  apagado,  pálido
claramente,  francamente,  sinceramente,  de llano,  desnudamente,  manifiestamente,  lisamente,  patentemente,  a las claras,  abiertamente,  a boca llena,  con el corazón en la mano,  con franqueza,  de corazón,  de una manera desenvuelta,  descubiertamente,  desenmascaradamente,  en buen romance,  en forma abierta,  en limpio,  muy a las claras,  por lo claro,  sin rebozo,  sin reserva,  sin tapujos,  visiblemente,  en puridad,  netamente,  sin embozo
separación,  brecha,  distancia,  abertura entre dos puntos,  tramo
jalea de guayaba,  pasta de guayaba
brandy de caña de azúcar
vino clarete,  vino de Burdeos,  clarete

反义词
dudoso,  inseguro,  improbable,  inverosímil,  poco probable,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  irresoluto,  no seguro,  precario,  remoto,  sin certeza,  indeterminado
poco claro,  indistinto,  poco definido,  desdibujado,  borroso,  poco evidente,  oscuro,  confuso,  mal definido,  obscuro,  tenebroso,  abigarrado,  farragoso,  fosco,  intrincado,  recóndito


联想词
obvio明显;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;cierto真实;evidente无可置疑,明显;bueno;entendido了解,熟悉,懂得,通哓;eso那;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;pues因为;supuesto假设;pero但是,然而;

Han colocado macetas en los claros de las columnas.

他们在柱子之间摆了花盆。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题重要意义。

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

明亮如一盏灯,简单如一只戒指。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.

后来他意识到,很明显这是场谋杀案。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。

El cielo es muy claro hoy.

今天晴万里。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.

我国代表团对此确实不明白

Los mecanismos de rendición de cuentas no eran claros ni adecuados.

有关问责机制既不明确,也不充分。

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见该段应作为单独一条。

Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.

当然不可能所有妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。

Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.

明显这是个外国女人,看她脸上雀斑,还有那蓝蓝眼睛。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力承诺以及确保遵约条款。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

明显这件事不仅影响了我,还影响了所有人。

Quiero dejar muy en claro una cuestión.

让我非常清楚地讲明一点。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

这是一个清楚但很狭隘标准。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

对本人来说,答案非常清楚。

Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.

但无论如何,我们取得了显著进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claro 的西班牙语例句

用户正在搜索


tintinar, tintinear, tintineo, tintirintín, tinto, tintómetro, tintóreo, tintorera, tintorería, tintorero,

相似单词


clarión, clarioncillo, clarisa, clarividencia, clarividente, claro, claror, claroscuro, clarucho, clascal,

用户正在搜索


tiquete, tiquí, Tiquicia, tiquín, tiquis miquis, tiquismiquis, tiquismo, tiquistiquis, tiquizque, tira,

相似单词


clarión, clarioncillo, clarisa, clarividencia, clarividente, claro, claror, claroscuro, clarucho, clascal,
claro, ra

adj.

1.明亮,光线充足

una habitación ~a 光线充足.

2.晴朗,无云

un día ~ 晴天.

3. 浅,淡;鲜明,明快(颜色):

color de rosa ~浅玫瑰色.

4.透明,清澈,明净

cristal ~明净玻璃.
agua ~a del lago 清澈湖水.


5.稀薄(织物);稀疏 (头发、树林等).
6.稀,不稠,不浓

café ~ 淡咖啡.

7.清楚;明白;明显显而

una voz ~a 清楚声音.
una explicación ~a 清楚说明.
una imagen ~a recogida en la pantalla 映在银幕上一个清晰形象.
Se nota una ~ a mejoría. 有明显好转.
Muestra una ~a afición a la pintura. 他明显地喜欢绘画.
Es ~que está especializado en eso. 显然他是很在行.


8.清醒

cabeza ~ a 清醒头脑.

9.敏锐:

vista ~a 敏锐目光.

10.讲话清楚(人).
11.坦率,诚实,真诚

una persona ~a en sus tratos —个待人诚恳人.
actitud ~a 真诚态度.


12.正派,手干净.
13.【转】 杰出, 优秀,著名.


adv.
清楚地;明显地:
hablar ~讲清楚.


|→ m.

1.(照片、画面)光亮部分,明亮部分.
2.空儿,空隙,空,空当儿,空白,空场,空地:

un ~en el pelo 头上一块秃斑.
un ~en la multitud . 人群中一个空当儿.
llenar un ~填补一个空白.
La luz salió por un ~en el cielo cubierto de nubes. 阳光从云缝中照了出来.
El avión aterrizó en un ~del bosque < monto >. 飞机在一块林<山>中空地上降了下来.
Han colocado macetas en los ~s de las columnas. 他们在柱摆了花盆.
No escriba tan pegadas las palabras, deje un ~entre ellas. 您别写得那么密,字与字留点空儿.
Fue a ver a su amigo en un ~de la reunión. 他利用会议空当儿去看望了朋友.
Llovió casi todo el día, pero aprovechamos un ~para salir. 雨几乎下了一整天,但是我们还是找空儿出去了一趟.


3.pl.窗户,天窗.
4.[哥伦比亚方言]玉米粥.
5.[秘鲁方言] 泡沫饮料.
6.[委内瑞拉方言] 甘蔗烧酒.


~de luna
皎洁月光.

~ ( y ) oscuro
【美】明暗.

a la (s) ~ a ( s ) / bien a las ~as
公开地,正大光明地,毫无掩饰地.

¡ ~! / ¡ ~está ! / ¡ ~que sí!
当然,自然:
¿Irá conmigo ? — i Claro ! 您和我一起去吗?——当然.

de ~en ~
1. 通宵达旦;彻夜不眠.
2. 公开地.


en ~
« quedar; tener; dejar, poner; sacar » 清楚,明白:
Queda en ~que esto no se puede comunicar absolutamente a nadie. 显然这件事情是对任何人都不能讲.
Ya tengo en ~su actitud 我明白您态度了.
Debemos dejar en ~todos nuestros puntos de vista. 我们要把全部观点摆清楚.
No he sacado nada en ~de lo que ha dicho. 从他话里我什么也没有搞清楚.


estar ~algo
明确,不容置疑.

meter en ~s
【美】画出明暗.

por lo ~
清楚地,明白地.
派生

近义词
espacio abierto,  escampada,  campo abierto,  claro herboso,  descampado,  espacio al aire libre,  terreno abierto,  terreno al aire libre,  trecho abierto,  abra,  campillo
boquete,  hueco,  espacio intermedio,  luz,  comisura
aparente,  evidente,  llano,  obvio,  lapidario,  bien expresado,  libre de dudas,  lúcido,  palmario,  palpable,  transparente,  trasparente,  inequívoco,  preciso,  visible,  aparente a la vista,  bien definido,  bien razonado,  coherente,  distinto,  expreso,  no controversial,  notorio,  que se explica solo,  sin ambigüedad,  tajante,  típico,  visto,  aparencial,  fehaciente,  flagrante,  ostensible,  paladino
vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
certero,  cierto,  concreto,  definitivo,  positivo,  bien delimitado,  definido,  distinguible,  fuera de toda duda,  indicado
claro está,  ,  claro que sí,  por supuesto,  definitivamente,  cómo no,  de fijo,  de seguro que sí,  definitivamente sí,  por supuesto que sí,  sí cómo no,  hombre,  sin duda alguna,  absolutamente seguro,  así es la cosa,  efectivamente,  no faltaba más,  pues sí,  sin duda,  ya lo creo,  ya se ve,  de a tiro,  fijo,  natural
cristalino,  limpio,  diáfano,  límpido
tenue,  apagado,  pálido
claramente,  francamente,  sinceramente,  de llano,  desnudamente,  manifiestamente,  lisamente,  patentemente,  a las claras,  abiertamente,  a boca llena,  con el corazón en la mano,  con franqueza,  de corazón,  de una manera desenvuelta,  descubiertamente,  desenmascaradamente,  en buen romance,  en forma abierta,  en limpio,  muy a las claras,  por lo claro,  sin rebozo,  sin reserva,  sin tapujos,  visiblemente,  en puridad,  netamente,  sin embozo
separación,  brecha,  distancia,  abertura entre dos puntos,  tramo
jalea de guayaba,  pasta de guayaba
brandy de caña de azúcar
vino clarete,  vino de Burdeos,  clarete

反义词
dudoso,  inseguro,  improbable,  inverosímil,  poco probable,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  irresoluto,  no seguro,  precario,  remoto,  sin certeza,  indeterminado
poco claro,  indistinto,  poco definido,  desdibujado,  borroso,  poco evidente,  oscuro,  confuso,  mal definido,  obscuro,  tenebroso,  abigarrado,  farragoso,  fosco,  intrincado,  recóndito


联想词
obvio明显;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;cierto真实;evidente无可置疑,明显;bueno;entendido了解,熟悉,通哓;eso那;obviamente明显地,毫无疑问地,显而见地;pues因为;supuesto假设;pero但是,然而;

Han colocado macetas en los claros de las columnas.

他们在柱摆了花盆。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题重要意义。

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

明亮如一盏灯,简单如一只戒指。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.

后来他意识到,很明显这是场谋杀案。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。

El cielo es muy claro hoy.

今天晴空万里。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.

我国代表团对此确实不明白

Los mecanismos de rendición de cuentas no eran claros ni adecuados.

有关问责机制既不明确,也不充分。

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见该段应作为单独一条。

Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.

当然不可能所有妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。

Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.

明显这是个外国女人,看她脸上雀斑,还有那蓝蓝眼睛。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力承诺以及确保遵约条款。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

明显这件事不仅影响了我,还影响了所有人。

Quiero dejar muy en claro una cuestión.

让我非常清楚地讲明一点。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

这是一个清楚但很狭隘标准。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

对本人来说,答案非常清楚。

Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.

但无论如何,我们取得了显著进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claro 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiro libre, tirocinio, tiroide, tiroidectomía, tiroideo, tiroides, tiroidina, tiroiditis, tirolés, tirón,

相似单词


clarión, clarioncillo, clarisa, clarividencia, clarividente, claro, claror, claroscuro, clarucho, clascal,
claro, ra

adj.

1.明亮,光线充足

una habitación ~a 光线充足房间.

2.晴朗,无云

un día ~ 晴天.

3. 浅,淡;鲜明,明快(颜色):

color de rosa ~浅玫瑰色.

4.透明,清澈,明净

cristal ~明净玻璃.
agua ~a del lago 清澈湖水.


5.稀薄(织物);稀疏 (头发、树林等).
6.稀

café ~ 淡咖啡.

7.清楚;明白,易懂;明显显而易见

una voz ~a 清楚声音.
una explicación ~a 清楚说明.
una imagen ~a recogida en la pantalla 映在银幕上一个清晰形象.
Se nota una ~ a mejoría. 有明显好转.
Muestra una ~a afición a la pintura. 他明显地喜欢绘画.
Es ~que está especializado en eso. 显然他是很在行.


8.清醒

cabeza ~ a 清醒头脑.

9.敏锐:

vista ~a 敏锐目光.

10.讲话清楚(人).
11.坦率,诚实,真诚

una persona ~a en sus tratos —个待人诚恳人.
actitud ~a 真诚态度.


12.正派,手干净.
13.【转】 杰出, 优秀,著名.


adv.
清楚地;明显地:
hablar ~讲清楚.


|→ m.

1.(照片、画面)光亮部分,明亮部分.
2.空儿,空隙,空间,空当儿,空白,空场,空地:

un ~en el pelo 头上一块秃斑.
un ~en la multitud . 人群中一个空当儿.
llenar un ~填补一个空白.
La luz salió por un ~en el cielo cubierto de nubes. 阳光从云缝中照了出来.
El avión aterrizó en un ~del bosque < monto >. 飞机在一块林<山>中空地上降了下来.
Han colocado macetas en los ~s de las columnas. 他们在柱子之间摆了花盆.
No escriba tan pegadas las palabras, deje un ~entre ellas. 您别写得那么之间留点空儿.
Fue a ver a su amigo en un ~de la reunión. 他利用会议空当儿去看望了朋友.
Llovió casi todo el día, pero aprovechamos un ~para salir. 雨几乎下了一整天,但是我们还是找空儿出去了一趟.


3.pl.窗户,天窗.
4.[哥伦比亚方言]玉米粥.
5.[秘鲁方言] 泡沫饮料.
6.[委内瑞拉方言] 甘蔗烧酒.


~de luna
皎洁月光.

~ ( y ) oscuro
【美】明暗.

a la (s) ~ a ( s ) / bien a las ~as
公开地,正大光明地,毫无掩饰地.

¡ ~! / ¡ ~está ! / ¡ ~que sí!
当然,自然:
¿Irá conmigo ? — i Claro ! 您和我一起去吗?——当然.

de ~en ~
1. 通宵达旦;彻夜眠.
2. 公开地.


en ~
« quedar; tener; dejar, poner; sacar » 清楚,明白:
Queda en ~que esto no se puede comunicar absolutamente a nadie. 显然这件事情是对任何人都能讲.
Ya tengo en ~su actitud 我明白您态度了.
Debemos dejar en ~todos nuestros puntos de vista. 我们要把全部观点摆清楚.
No he sacado nada en ~de lo que ha dicho. 从他话里我什么也没有搞清楚.


estar ~algo
明确,容置疑.

meter en ~s
【美】画出明暗.

por lo ~
清楚地,明白地.
派生

近义词
espacio abierto,  escampada,  campo abierto,  claro herboso,  descampado,  espacio al aire libre,  terreno abierto,  terreno al aire libre,  trecho abierto,  abra,  campillo
boquete,  hueco,  espacio intermedio,  luz,  comisura
aparente,  evidente,  llano,  obvio,  lapidario,  bien expresado,  libre de dudas,  lúcido,  palmario,  palpable,  transparente,  trasparente,  inequívoco,  preciso,  visible,  aparente a la vista,  bien definido,  bien razonado,  coherente,  distinto,  expreso,  no controversial,  notorio,  que se explica solo,  sin ambigüedad,  tajante,  típico,  visto,  aparencial,  fehaciente,  flagrante,  ostensible,  paladino
vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
certero,  cierto,  concreto,  definitivo,  positivo,  bien delimitado,  definido,  distinguible,  fuera de toda duda,  indicado
claro está,  ,  claro que sí,  por supuesto,  definitivamente,  cómo no,  de fijo,  de seguro que sí,  definitivamente sí,  por supuesto que sí,  sí cómo no,  hombre,  sin duda alguna,  absolutamente seguro,  así es la cosa,  efectivamente,  no faltaba más,  pues sí,  sin duda,  ya lo creo,  ya se ve,  de a tiro,  fijo,  natural
cristalino,  limpio,  diáfano,  límpido
tenue,  apagado,  pálido
claramente,  francamente,  sinceramente,  de llano,  desnudamente,  manifiestamente,  lisamente,  patentemente,  a las claras,  abiertamente,  a boca llena,  con el corazón en la mano,  con franqueza,  de corazón,  de una manera desenvuelta,  descubiertamente,  desenmascaradamente,  en buen romance,  en forma abierta,  en limpio,  muy a las claras,  por lo claro,  sin rebozo,  sin reserva,  sin tapujos,  visiblemente,  en puridad,  netamente,  sin embozo
separación,  brecha,  distancia,  abertura entre dos puntos,  tramo
jalea de guayaba,  pasta de guayaba
brandy de caña de azúcar
vino clarete,  vino de Burdeos,  clarete

反义词
dudoso,  inseguro,  improbable,  inverosímil,  poco probable,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  irresoluto,  no seguro,  precario,  remoto,  sin certeza,  indeterminado
poco claro,  indistinto,  poco definido,  desdibujado,  borroso,  poco evidente,  oscuro,  confuso,  mal definido,  obscuro,  tenebroso,  abigarrado,  farragoso,  fosco,  intrincado,  recóndito


联想词
obvio明显;evidentemente明显地,无可置疑地,可否认地;cierto真实;evidente无可置疑,明显;bueno;entendido了解,熟悉,懂得,通哓;eso那;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;pues因为;supuesto假设;pero但是,然而;

Han colocado macetas en los claros de las columnas.

他们在柱子之间摆了花盆。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

No veo claro la importancia de ese problema.

清楚那个问题重要意义。

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

明亮如一盏灯,简单如一只戒指。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.

后来他意识到,很明显这是场谋杀案。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸着头脑。

El cielo es muy claro hoy.

今天晴空万里。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.

我国代表团对此确实明白

Los mecanismos de rendición de cuentas no eran claros ni adecuados.

有关问责机制既明确,也充分。

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见该段应作为单独一条。

Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.

当然可能所有妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。

Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.

明显这是个外国女人,看她脸上雀斑,还有那蓝蓝眼睛。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力承诺以及确保遵约条款。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

明显这件事仅影响了我,还影响了所有人。

Quiero dejar muy en claro una cuestión.

让我非常清楚地讲明一点。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

这是一个清楚但很狭隘标准。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

对本人来说,答案非常清楚。

Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.

但无论如何,我们取得了显著进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claro 的西班牙语例句

用户正在搜索


tirso, tirte, tirulato, tirulo, tiruta, tisaje, tisana, tisanóptero, tisanurlforme, tisanuro,

相似单词


clarión, clarioncillo, clarisa, clarividencia, clarividente, claro, claror, claroscuro, clarucho, clascal,
claro, ra

adj.

1.明亮的,线充足的:

una habitación ~a 线充足的房间.

2.晴朗的,无云的:

un día ~ 晴天.

3. 浅的,淡的;鲜明的,明快的(颜色):

color de rosa ~浅玫瑰色.

4.透明的,澈的,明净的:

cristal ~明净的玻璃.
agua ~a del lago 澈的湖水.


5.稀薄的(织物);稀疏的 (头发、树林等).
6.稀的,不稠的,不浓的:

café ~ 淡咖啡.

7.楚的;明白的,易懂的;明显的显而易见的:

una voz ~a 楚的声音.
una explicación ~a 楚的说明.
una imagen ~a recogida en la pantalla 映在银幕上的一的形象.
Se nota una ~ a mejoría. 有明显的好转.
Muestra una ~a afición a la pintura. 他明显地喜欢绘画.
Es ~que está especializado en eso. 显然他是很在行的.


8.醒的:

cabeza ~ a 醒的头脑.

9.敏锐的:

vista ~a 敏锐的目.

10.讲话楚的(人).
11.坦率的,诚实的,真诚 的:

una persona ~a en sus tratos —待人诚恳的人.
actitud ~a 真诚的态度.


12.正派的,手干净的.
13.【转】 杰出的, 优秀的,著名的.


adv.
楚地;明显地:
hablar ~讲楚.


|→ m.

1.(照片、画面的)亮部分,明亮部分.
2.空儿,空隙,空间,空当儿,空白,空场,空地:

un ~en el pelo 头上的一块秃斑.
un ~en la multitud . 人群中的一空当儿.
llenar un ~填补一空白.
La luz salió por un ~en el cielo cubierto de nubes. 云缝中照了出来.
El avión aterrizó en un ~del bosque < monto >. 飞机在一块林<山>中空地上降了下来.
Han colocado macetas en los ~s de las columnas. 他们在柱子之间摆了花盆.
No escriba tan pegadas las palabras, deje un ~entre ellas. 您别写得那么密,字与字之间留点空儿.
Fue a ver a su amigo en un ~de la reunión. 他利用会议的空当儿去看望了朋友.
Llovió casi todo el día, pero aprovechamos un ~para salir. 雨几乎下了一整天,但是我们还是找空儿出去了一趟.


3.pl.窗户,天窗.
4.[哥伦比亚方言]玉米粥.
5.[秘鲁方言] 泡沫饮料.
6.[委内瑞拉方言] 甘蔗烧酒.


~de luna
皎洁的月.

~ ( y ) oscuro
【美】明暗.

a la (s) ~ a ( s ) / bien a las ~as
公开地,正大明地,毫无掩饰地.

¡ ~! / ¡ ~está ! / ¡ ~que sí!
当然,自然:
¿Irá conmigo ? — i Claro ! 您和我一起去吗?——当然.

de ~en ~
1. 通宵达旦;彻夜不眠.
2. 公开地.


en ~
« quedar; tener; dejar, poner; sacar » 楚,明白:
Queda en ~que esto no se puede comunicar absolutamente a nadie. 显然这件事情是对任何人都不能讲的.
Ya tengo en ~su actitud 我明白您的态度了.
Debemos dejar en ~todos nuestros puntos de vista. 我们要把全部观点摆楚.
No he sacado nada en ~de lo que ha dicho. 他的话里我什么也没有搞楚.


estar ~algo
明确,不容置疑.

meter en ~s
【美】画出明暗.

por lo ~
楚地,明白地.
派生

近义词
espacio abierto,  escampada,  campo abierto,  claro herboso,  descampado,  espacio al aire libre,  terreno abierto,  terreno al aire libre,  trecho abierto,  abra,  campillo
boquete,  hueco,  espacio intermedio,  luz,  comisura
aparente,  evidente,  llano,  obvio,  lapidario,  bien expresado,  libre de dudas,  lúcido,  palmario,  palpable,  transparente,  trasparente,  inequívoco,  preciso,  visible,  aparente a la vista,  bien definido,  bien razonado,  coherente,  distinto,  expreso,  no controversial,  notorio,  que se explica solo,  sin ambigüedad,  tajante,  típico,  visto,  aparencial,  fehaciente,  flagrante,  ostensible,  paladino
vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
certero,  cierto,  concreto,  definitivo,  positivo,  bien delimitado,  definido,  distinguible,  fuera de toda duda,  indicado
claro está,  ,  claro que sí,  por supuesto,  definitivamente,  cómo no,  de fijo,  de seguro que sí,  definitivamente sí,  por supuesto que sí,  sí cómo no,  hombre,  sin duda alguna,  absolutamente seguro,  así es la cosa,  efectivamente,  no faltaba más,  pues sí,  sin duda,  ya lo creo,  ya se ve,  de a tiro,  fijo,  natural
cristalino,  limpio,  diáfano,  límpido
tenue,  apagado,  pálido
claramente,  francamente,  sinceramente,  de llano,  desnudamente,  manifiestamente,  lisamente,  patentemente,  a las claras,  abiertamente,  a boca llena,  con el corazón en la mano,  con franqueza,  de corazón,  de una manera desenvuelta,  descubiertamente,  desenmascaradamente,  en buen romance,  en forma abierta,  en limpio,  muy a las claras,  por lo claro,  sin rebozo,  sin reserva,  sin tapujos,  visiblemente,  en puridad,  netamente,  sin embozo
separación,  brecha,  distancia,  abertura entre dos puntos,  tramo
jalea de guayaba,  pasta de guayaba
brandy de caña de azúcar
vino clarete,  vino de Burdeos,  clarete

反义词
dudoso,  inseguro,  improbable,  inverosímil,  poco probable,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  irresoluto,  no seguro,  precario,  remoto,  sin certeza,  indeterminado
poco claro,  indistinto,  poco definido,  desdibujado,  borroso,  poco evidente,  oscuro,  confuso,  mal definido,  obscuro,  tenebroso,  abigarrado,  farragoso,  fosco,  intrincado,  recóndito


联想词
obvio明显的;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;cierto真实的;evidente无可置疑的,明显的;bueno好的;entendido了解的,熟悉的,懂得的,通哓的;eso那;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;pues因为;supuesto假设的;pero但是,然而;

Han colocado macetas en los claros de las columnas.

他们在柱子之间摆了花盆。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

云缝中照了出来。

No veo claro la importancia de ese problema.

我不问题的重要意义。

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

明亮如一盏灯,简单如一只戒指。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以简洁的语言回复我们。

Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.

后来他意识到,很明显这是场谋杀案。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说楚,别让人摸不着头脑。

El cielo es muy claro hoy.

今天晴空万里。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够和透明。

A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.

我国代表团对此确实不明白

Los mecanismos de rendición de cuentas no eran claros ni adecuados.

有关的问责机制既不明确,也不充分。

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见该段应作为单独的一条。

Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.

当然不可能所有的妇女都能接受顺丈夫或者遭受虐待。

Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.

明显这是外国女人,看她脸上的雀斑,还有那蓝蓝的眼睛。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力的承诺以及确保遵约的条款。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

明显这件事不仅影响了我,还影响了所有人。

Quiero dejar muy en claro una cuestión.

让我非常楚地讲明一点。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

这是一但很狭隘的标准。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

对本人来说,答案非常楚。

Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.

但无论如何,我们取得了显著的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claro 的西班牙语例句

用户正在搜索


titania, titánico, titanio, titanita, titar, titear, títere, titerero, titeretada, titerista,

相似单词


clarión, clarioncillo, clarisa, clarividencia, clarividente, claro, claror, claroscuro, clarucho, clascal,
claro, ra

adj.

1.明亮,光线充足

una habitación ~a 光线充足房间.

2.晴朗,无云

un día ~ 晴天.

3. 浅,淡;鲜明,明快(颜色):

color de rosa ~浅玫瑰色.

4.透明,清澈,明净

cristal ~明净玻璃.
agua ~a del lago 清澈湖水.


5.(织物); (头发、树林等).
6.,不稠,不浓

café ~ 淡咖啡.

7.清楚;明白,易懂;明显显而易见

una voz ~a 清楚声音.
una explicación ~a 清楚说明.
una imagen ~a recogida en la pantalla 映在银幕上一个清晰形象.
Se nota una ~ a mejoría. 有明显好转.
Muestra una ~a afición a la pintura. 他明显地喜欢绘画.
Es ~que está especializado en eso. 显然他是很在行.


8.清醒

cabeza ~ a 清醒头脑.

9.敏锐:

vista ~a 敏锐目光.

10.讲话清楚(人).
11.坦率,诚实,真诚

una persona ~a en sus tratos —个待人诚恳人.
actitud ~a 真诚态度.


12.正派,手干净.
13.【转】 杰出, 优秀,著名.


adv.
清楚地;明显地:
hablar ~讲清楚.


|→ m.

1.(照片、画面)光亮部分,明亮部分.
2.空儿,空隙,空间,空当儿,空白,空场,空地:

un ~en el pelo 头上一块秃斑.
un ~en la multitud . 人群中一个空当儿.
llenar un ~填补一个空白.
La luz salió por un ~en el cielo cubierto de nubes. 阳光从云缝中照了出来.
El avión aterrizó en un ~del bosque < monto >. 飞机在一块林<山>中空地上降了下来.
Han colocado macetas en los ~s de las columnas. 他们在柱子之间摆了花盆.
No escriba tan pegadas las palabras, deje un ~entre ellas. 您别写得那么密,字与字之间留点空儿.
Fue a ver a su amigo en un ~de la reunión. 他空当儿去看望了朋友.
Llovió casi todo el día, pero aprovechamos un ~para salir. 雨几乎下了一整天,但是我们还是找空儿出去了一趟.


3.pl.窗户,天窗.
4.[哥伦比亚方言]玉米粥.
5.[秘鲁方言] 泡沫饮料.
6.[委内瑞拉方言] 甘蔗烧酒.


~de luna
皎洁月光.

~ ( y ) oscuro
【美】明暗.

a la (s) ~ a ( s ) / bien a las ~as
公开地,正大光明地,毫无掩饰地.

¡ ~! / ¡ ~está ! / ¡ ~que sí!
当然,自然:
¿Irá conmigo ? — i Claro ! 您和我一起去吗?——当然.

de ~en ~
1. 通宵达旦;彻夜不眠.
2. 公开地.


en ~
« quedar; tener; dejar, poner; sacar » 清楚,明白:
Queda en ~que esto no se puede comunicar absolutamente a nadie. 显然这件事情是对任何人都不能讲.
Ya tengo en ~su actitud 我明白您态度了.
Debemos dejar en ~todos nuestros puntos de vista. 我们要把全部观点摆清楚.
No he sacado nada en ~de lo que ha dicho. 从他话里我什么也没有搞清楚.


estar ~algo
明确,不容置疑.

meter en ~s
【美】画出明暗.

por lo ~
清楚地,明白地.
派生

近义词
espacio abierto,  escampada,  campo abierto,  claro herboso,  descampado,  espacio al aire libre,  terreno abierto,  terreno al aire libre,  trecho abierto,  abra,  campillo
boquete,  hueco,  espacio intermedio,  luz,  comisura
aparente,  evidente,  llano,  obvio,  lapidario,  bien expresado,  libre de dudas,  lúcido,  palmario,  palpable,  transparente,  trasparente,  inequívoco,  preciso,  visible,  aparente a la vista,  bien definido,  bien razonado,  coherente,  distinto,  expreso,  no controversial,  notorio,  que se explica solo,  sin ambigüedad,  tajante,  típico,  visto,  aparencial,  fehaciente,  flagrante,  ostensible,  paladino
vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
certero,  cierto,  concreto,  definitivo,  positivo,  bien delimitado,  definido,  distinguible,  fuera de toda duda,  indicado
claro está,  ,  claro que sí,  por supuesto,  definitivamente,  cómo no,  de fijo,  de seguro que sí,  definitivamente sí,  por supuesto que sí,  sí cómo no,  hombre,  sin duda alguna,  absolutamente seguro,  así es la cosa,  efectivamente,  no faltaba más,  pues sí,  sin duda,  ya lo creo,  ya se ve,  de a tiro,  fijo,  natural
cristalino,  limpio,  diáfano,  límpido
tenue,  apagado,  pálido
claramente,  francamente,  sinceramente,  de llano,  desnudamente,  manifiestamente,  lisamente,  patentemente,  a las claras,  abiertamente,  a boca llena,  con el corazón en la mano,  con franqueza,  de corazón,  de una manera desenvuelta,  descubiertamente,  desenmascaradamente,  en buen romance,  en forma abierta,  en limpio,  muy a las claras,  por lo claro,  sin rebozo,  sin reserva,  sin tapujos,  visiblemente,  en puridad,  netamente,  sin embozo
separación,  brecha,  distancia,  abertura entre dos puntos,  tramo
jalea de guayaba,  pasta de guayaba
brandy de caña de azúcar
vino clarete,  vino de Burdeos,  clarete

反义词
dudoso,  inseguro,  improbable,  inverosímil,  poco probable,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  irresoluto,  no seguro,  precario,  remoto,  sin certeza,  indeterminado
poco claro,  indistinto,  poco definido,  desdibujado,  borroso,  poco evidente,  oscuro,  confuso,  mal definido,  obscuro,  tenebroso,  abigarrado,  farragoso,  fosco,  intrincado,  recóndito


联想词
obvio明显;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;cierto真实;evidente无可置疑,明显;bueno;entendido了解,熟悉,懂得,通哓;eso那;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;pues因为;supuesto假设;pero但是,然而;

Han colocado macetas en los claros de las columnas.

他们在柱子之间摆了花盆。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题重要意义。

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

明亮如一盏灯,简单如一只戒指。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.

后来他意识到,很明显这是场谋杀案。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。

El cielo es muy claro hoy.

今天晴空万里。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.

我国代表团对此确实不明白

Los mecanismos de rendición de cuentas no eran claros ni adecuados.

有关问责机制既不明确,也不充分。

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见该段应作为单独一条。

Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.

当然不可能所有妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。

Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.

明显这是个外国女人,看她脸上雀斑,还有那蓝蓝眼睛。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力承诺以及确保遵约条款。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

明显这件事不仅影响了我,还影响了所有人。

Quiero dejar muy en claro una cuestión.

让我非常清楚地讲明一点。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

这是一个清楚但很狭隘标准。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

对本人来说,答案非常清楚。

Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.

但无论如何,我们取得了显著进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claro 的西班牙语例句

用户正在搜索


titirimundi, titiritaina, titiritana, titiritar, titiritero, tito, titración, titubante, titubar, titubeante,

相似单词


clarión, clarioncillo, clarisa, clarividencia, clarividente, claro, claror, claroscuro, clarucho, clascal,
claro, ra

adj.

1.明亮,光线

una habitación ~a 光线房间.

2.晴朗,无云

un día ~ 晴天.

3. 浅,淡;鲜明,明快(颜色):

color de rosa ~浅玫瑰色.

4.透明,清澈,明净

cristal ~明净玻璃.
agua ~a del lago 清澈湖水.


5.稀薄(织物);稀疏 (头发、树林等).
6.稀,不稠,不浓

café ~ 淡咖啡.

7.清楚;明白,易懂;明显显而易见

una voz ~a 清楚声音.
una explicación ~a 清楚说明.
una imagen ~a recogida en la pantalla 映在银幕上一个清晰形象.
Se nota una ~ a mejoría. 有明显好转.
Muestra una ~a afición a la pintura. 他明显地喜欢绘画.
Es ~que está especializado en eso. 显然他是很在行.


8.清醒

cabeza ~ a 清醒头脑.

9.敏锐:

vista ~a 敏锐目光.

10.讲话清楚(人).
11.坦率,诚实,真诚

una persona ~a en sus tratos —个待人诚恳人.
actitud ~a 真诚态度.


12.正派,手干净.
13.【转】 杰出, 优秀,著名.


adv.
清楚地;明显地:
hablar ~讲清楚.


|→ m.

1.(照片、画面)光亮部分,明亮部分.
2.空儿,空隙,空间,空当儿,空白,空场,空地:

un ~en el pelo 头上一块秃斑.
un ~en la multitud . 人群中一个空当儿.
llenar un ~填补一个空白.
La luz salió por un ~en el cielo cubierto de nubes. 阳光从云缝中照了出来.
El avión aterrizó en un ~del bosque < monto >. 飞机在一块林<山>中空地上降了下来.
Han colocado macetas en los ~s de las columnas. 他们在柱子之间摆了花盆.
No escriba tan pegadas las palabras, deje un ~entre ellas. 您别写得那么密,字与字之间留点空儿.
Fue a ver a su amigo en un ~de la reunión. 他利用会议空当儿去看望了朋友.
Llovió casi todo el día, pero aprovechamos un ~para salir. 雨几乎下了一整天,但是我们还是找空儿出去了一趟.


3.pl.窗户,天窗.
4.[哥伦比亚方言]玉米粥.
5.[秘鲁方言] 泡沫饮料.
6.[委方言] 甘蔗烧酒.


~de luna
皎洁月光.

~ ( y ) oscuro
【美】明暗.

a la (s) ~ a ( s ) / bien a las ~as
公开地,正大光明地,毫无掩饰地.

¡ ~! / ¡ ~está ! / ¡ ~que sí!
当然,自然:
¿Irá conmigo ? — i Claro ! 您和我一起去吗?——当然.

de ~en ~
1. 通宵达旦;彻夜不眠.
2. 公开地.


en ~
« quedar; tener; dejar, poner; sacar » 清楚,明白:
Queda en ~que esto no se puede comunicar absolutamente a nadie. 显然这件事情是对任何人都不能讲.
Ya tengo en ~su actitud 我明白您态度了.
Debemos dejar en ~todos nuestros puntos de vista. 我们要把全部观点摆清楚.
No he sacado nada en ~de lo que ha dicho. 从他话里我什么也没有搞清楚.


estar ~algo
明确,不容置疑.

meter en ~s
【美】画出明暗.

por lo ~
清楚地,明白地.
派生

近义词
espacio abierto,  escampada,  campo abierto,  claro herboso,  descampado,  espacio al aire libre,  terreno abierto,  terreno al aire libre,  trecho abierto,  abra,  campillo
boquete,  hueco,  espacio intermedio,  luz,  comisura
aparente,  evidente,  llano,  obvio,  lapidario,  bien expresado,  libre de dudas,  lúcido,  palmario,  palpable,  transparente,  trasparente,  inequívoco,  preciso,  visible,  aparente a la vista,  bien definido,  bien razonado,  coherente,  distinto,  expreso,  no controversial,  notorio,  que se explica solo,  sin ambigüedad,  tajante,  típico,  visto,  aparencial,  fehaciente,  flagrante,  ostensible,  paladino
vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
certero,  cierto,  concreto,  definitivo,  positivo,  bien delimitado,  definido,  distinguible,  fuera de toda duda,  indicado
claro está,  ,  claro que sí,  por supuesto,  definitivamente,  cómo no,  de fijo,  de seguro que sí,  definitivamente sí,  por supuesto que sí,  sí cómo no,  hombre,  sin duda alguna,  absolutamente seguro,  así es la cosa,  efectivamente,  no faltaba más,  pues sí,  sin duda,  ya lo creo,  ya se ve,  de a tiro,  fijo,  natural
cristalino,  limpio,  diáfano,  límpido
tenue,  apagado,  pálido
claramente,  francamente,  sinceramente,  de llano,  desnudamente,  manifiestamente,  lisamente,  patentemente,  a las claras,  abiertamente,  a boca llena,  con el corazón en la mano,  con franqueza,  de corazón,  de una manera desenvuelta,  descubiertamente,  desenmascaradamente,  en buen romance,  en forma abierta,  en limpio,  muy a las claras,  por lo claro,  sin rebozo,  sin reserva,  sin tapujos,  visiblemente,  en puridad,  netamente,  sin embozo
separación,  brecha,  distancia,  abertura entre dos puntos,  tramo
jalea de guayaba,  pasta de guayaba
brandy de caña de azúcar
vino clarete,  vino de Burdeos,  clarete

反义词
dudoso,  inseguro,  improbable,  inverosímil,  poco probable,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  irresoluto,  no seguro,  precario,  remoto,  sin certeza,  indeterminado
poco claro,  indistinto,  poco definido,  desdibujado,  borroso,  poco evidente,  oscuro,  confuso,  mal definido,  obscuro,  tenebroso,  abigarrado,  farragoso,  fosco,  intrincado,  recóndito


联想词
obvio明显;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;cierto真实;evidente无可置疑,明显;bueno;entendido了解,熟悉,懂得,通哓;eso那;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;pues因为;supuesto假设;pero但是,然而;

Han colocado macetas en los claros de las columnas.

他们在柱子之间摆了花盆。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题重要意义。

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

明亮如一盏灯,简单如一只戒指。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.

后来他意识到,很明显这是场谋杀案。

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。

El cielo es muy claro hoy.

今天晴空万里。

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.

我国代表团对此确实不明白

Los mecanismos de rendición de cuentas no eran claros ni adecuados.

有关问责机制既不明确,也不分。

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见该段应作为单独一条。

Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.

当然不可能所有妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。

Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.

明显这是个外国女人,看她脸上雀斑,还有那蓝蓝眼睛。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力承诺以及确保遵约条款。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

明显这件事不仅影响了我,还影响了所有人。

Quiero dejar muy en claro una cuestión.

让我非常清楚地讲明一点。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

这是一个清楚但很狭隘标准。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

对本人来说,答案非常清楚。

Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.

但无论如何,我们取得了显著进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claro 的西班牙语例句

用户正在搜索


título, título de sir, titundia, tiufado, tiuque, tixotropia, tixotropía, tixotropo, tiza, tizana,

相似单词


clarión, clarioncillo, clarisa, clarividencia, clarividente, claro, claror, claroscuro, clarucho, clascal,