Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.
为了家糊口做这样的工作并不是丢人的事儿。
Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.
为了家糊口做这样的工作并不是丢人的事儿。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新艺术运动有着极大的兴趣。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护自己的特色。
Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.
他用一根拐杖支撑身体。
Mantiene a su familia con la pulpería.
他靠着这家杂货店家。
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要坚定不移地坚持社会主义方向.
Dejó la escuela y mantuvo a la familia trabajando como enfermero.
他辍学后靠当护士活家里人。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他的男朋友发生关系因为他要保住他的好名声。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚孤儿直到他们能够自立的时候为
.
Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术发展的情况.
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的人请主动维持秩序。
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随时随地都要用纪律来约束自己。
El café se mantiene caliente durante horas en el termo.
咖啡在保温瓶里保温了好几小时。
Para mantener a su familia trabaja mañana y tarde.
为了活家庭,他起早贪黑的工作。
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好的关系,并互致了贺电。
El anciano trabaja el barro para mantener la familia.
老人做陶器来家糊口。
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员会将会继续审查这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。